Lemeks Palmako MV70-3630-1 Скачать руководство пользователя страница 39

LV

Pirms uzstādīšanas, izlasiet šo rokasgrāmatu un pārbaudiet sastāvdaļu 
atbilstību un skaitu.

Montāža

Produkts jāuzstāda saskaņā ar rokasgrāmatā iekļautajiem rasējumiem. 
Lai uzstādīšana noritētu droši, tā ir jāveic vismaz diviem pieaugušajiem. Montāžai 
nepieciešams: līmeņrādis, zāģis, aizsargcimdi, aizsargbrilles, bezvadu urbjmašīna ar urbjiem un skrūvgriežiem, mērlente, 
zīmulis, pieslienamās kāpnes, uzgriežņu atslēgu komplekts, vīle. Lai novērstu koka plaisāšanas risku, lūdzam skrūvju 
vietās iepriekš izurbt atbilstošus caurumus.

Uzstādīšana 

Produkts jāuzstāda uz gludas virsmas, kas pārklāta ar piemērotu materiālu: smiltīm, mizu vai labi koptu zāli. 
Uzstādīšana ir jāvēic, kā tas norādīts attēlā "Šūpoļu droša 
uzstādīšana, skatoties no augšas". Attālumam starp produktu un citiem priekšmetiem (ieskaitot tos, kas atrodas virs 
zemes, piemēram, koku zariem) jābūt vismaz 2 metriem. Produkta kājas jāpiestiprina pie iebetonētiem enkuriem (kā 
parādīts rasējumā). Tās nedrīkst uzstādīt smiltīs vai uz citām mīkstām virsmām, jo tās nenodrošina pietiekamu stabilitāti. 

Noenkurošana (6x) 

Lai nodrošinātu stabilitāti, produktam jābūt noenkurotam zemē. Kāju stiprinājumu vietā izrociet augsni 400 mm
dziļumā, 600x600 mm platumā. Bedru pamatnes izklāt ar šķembu kārtu, kas uzlabo
ūdens iesūkšanos gruntī. Tad piepildīt bedri ar betonu tā, lai līdz zemes virsmas līmenim paliktu 50 mm. Pēc betona
sacietēšanas aizpildīt virs betona esošo bedres daļu ar grunts materiālu.

Izmantošana

Visi stieples gali, kas nāk ārā no konstrukcijas, kā arī asās malas tūlīt pēc uzstādīšanas ir jānogludina ar vīli, lai izvairītos no iespējamiem savainojumiem.
Katru dienu ir jāpārbauda šūpoļu sēdekļa augstums (350 mm) kā arī vispārējais stāvoklis. Ik pēc 1-3 mēnešiem ir jāpārbauda šūpoļu stabilitāte, kustīgo
detaļu nolietojums, kā arī savienojumu stiprums. Reizi gadā ir jāpārbauda pamatmateriālu atbilstība, kā arī, vai uz detaļām nav izveidojusies korozija un, vai
uz koka daļām nav parādījusies puve. Kustīgās detaļas ir jāieeļļo un nolietojušās un/ vai bojātās detaļas ir jānomaina pret ražotāja piedāvātajām detaļām.
Bultskrūves un virves ir jānospriego.

UZMANĪBU! Produktu ar slidkalniņu var uzskatīt par drošu tikai tad, ja to lieto kopā ar atbilstošu slidkalniņu (augstums no zemes virsmas
1200±50 mm, maksimālais platums 500 mm). Lai novērstu slidkalniņa lietotāju apģērba aizķeršanās risku, uzstādot slidkalniņu, sekot, lai no abām malām
paliktu vismaz 25 mm (ieteicams 30 mm) brīvas telpas. Izmantojamajam slidkalniņam ir jāatbilst Eiropas standartu EN 71 prasībām un jābūt savienojamam
ar atrakcijas konstrukciju. Slidkalniņš nav iekļauts komplektācijā, informāciju par piemēroto slidkalniņu jautājiet izstrādājuma pārdevējam.

UZMANĪBU! Ja produktu lieto ar slidkalniņu un šūpoļu stieni, slidkalniņu nedrīkst uzstādīt tuvu šūpolēm. Ja šūpoles sasniedz slidkalniņa
sākuma daļu, šūpoles ir jānoņem.

Iesakām ziemas laikā visus piederumus noņemt un novietot uzglabāšanai, jo (sasalusi) augsne nav droša rotaļām. Lai novērstu šūpoļu sakaršanu,
nenovietojiet tās pret sauli. Siltā laikā pārbaudiet, vai sēdekļa virsma nav pārāk karsta.

Brīdinājumi.

Nav piemērots bērniem līdz 3 gadu vecumam. Nokrišanas risks. 

Izmantot vienīgi tiešā pieaugušo uzraudzībā. Auklas. Nožņaugšanās risks. 

Izmantot tikai mājās ir paredzēts lietošanai ārā.

Jāsaliek pieaugušam cilvēkam.

Piemērots bērniem vecumā no 3-14 gadiem (ne vairāk par 50 kg). 

Šūpoles ir paredzētas līdz 5 lietotājam.

Uzmanību! 

Papildu risku rada vaļīgs apģērbs, kapuce, auklas, utt., kas, spēlējoties, var sapīties, līdz ar to pastāv nosmakšanas risks.

Koka detaļām var būt skabargas, asi gali un malas.

Katru reizi pirms šūpoļu lietošanas pārliecinieties, ka enkurojums ir drošs.

NB! AIZLIEGTS mainīt kontrukciju bez ražotāja piekrišanas. Šī rokasgrāmata ir jāsaglabā, lai novērstu iespējamos strīdus.
Zināšanai! Koks ir dabīgs materiāls un tas ir jutīgs pret vides izmaiņām. Temperatūras un laika apstākļu izmaiņas var izraisīt koka plaisāšanu un lūšanu, kas
īpaši attiecas uz koka izstrādājumiem, kas ir apstrādāti ar mehānisko frēzi, taču tas neietekmē koka vispārējo cietību. Šūpoles ir paredzētas tikai vienreizējai
uzstādīšanai.

APSTRĀDĀTA KOKSNE, KAS SATUR BIOCĪDA PRODUKTU. Koksni noārdošo organismu kontrole
Aktīvās sastāvdaļas: vara karbonāts / Vara hidroksīds (1:1) un borskābe.

Neieelpojiet zāģu skaidas. Nelietot saskarē ar dzeramo ūdeni vai tiešā saskarē ar pārtikas produktiem. Neizmantot dzīvnieku pakaišiem vai zivju dīķos.
Izmetiet apstrādāto koksni atbildīgi. Rūpnieciskie atkritumi jāizmet ar pilnvarota atkritumu apsaimniekotāja palīdzību.

Ø3

Ø2

Ø4

Содержание Palmako MV70-3630-1

Страница 1: ...rodukt zgodny z norm bezpiecze stwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009 48 WE Tento v robek je v souladu s normou EN 71 a sm rnic 2009 48 ES Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009 48 EG Leke...

Страница 2: ...AS Palmako N ituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com 1229 2350 3130 1190 800 1140 3592 40 0 265 1199 3 5 0 3 0 0 2868 2868 3618 Optional extra 5550...

Страница 3: ...Secteur de s curit rea de seguridad Zona di sicurezza Sikkerhetsomr de S kerhetsomr de Turva alue Sikkerhedsomr de Veiligheidsgebied rea de seguran a Bezpe nostn oblast Strefa bezpiecze stwa Saugumo...

Страница 4: ...rodukt zgodny z norm bezpiecze stwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009 48 WE Tento v robek je v souladu s normou EN 71 a sm rnic 2009 48 ES Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009 48 EG Leke...

Страница 5: ...o n i a tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com Checked by Approved by Date Date 1 JESPER Tower 1 2 RoofElevations 007 1 40 A4 30 08 2021 A B C D E F 4 3 2 1 F E D C A B 1 4 3 2 esmasp ev...

Страница 6: ...Secteur de s curit rea de seguridad Zona di sicurezza Sikkerhetsomr de S kerhetsomr de Turva alue Sikkerhedsomr de Veiligheidsgebied rea de seguran a Bezpe nostn oblast Strefa bezpiecze stwa Saugumo...

Страница 7: ...Secteur de s curit rea de seguridad Zona di sicurezza Sikkerhetsomr de S kerhetsomr de Turva alue Sikkerhedsomr de Veiligheidsgebied rea de seguran a Bezpe nostn oblast Strefa bezpiecze stwa Saugumo...

Страница 8: ...1 2 NB 2 0mm 3 5 4 0 4 0mm 8 0 10 0 1...

Страница 9: ...EL4 2x EL5 1199 1161 1199 1990 7 0 x 7 0 370 4 5 x 7 0 1496 2 8 x 1 2 0 1496 2 8 x 1 2 0 1180 1 9 x 1 2 0 007 008 009 010 011 012 013 014 4x 4x 4x 4x 2x 2x 2x 1x 600 1 9 x 1 2 0 702 7 0 x 7 0 1432 1...

Страница 10: ...EL1 EL4 EL3 EL3 EL2 1 1 1 1 1174 mm D B B 1 16 A a 2x 2 A 2x EL1 D 6 6 7 D 3 3 5 4 B A EL1 1 D D 1021 mm 1021 mm 1174 mm M M 1 10 A...

Страница 11: ...4 8 10 9 11 8 10 9 A 2x EL5 145mm 583 1390 100 EL5 13 12 EL5 EL5 13 12 C 12 A A 980 A D D...

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ...odukt zgodny z norm bezpiecze stwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009 48 WE Tento v robek je v souladu s normou EN 71 a sm rnic 2009 48 ES Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009 48 EG Lekes...

Страница 15: ...1 2 NB 2 0mm 3 5 4 0 4 0mm 8 0 10 0...

Страница 16: ...H I J 2x 4x 1x 4x 10x 1x 6x 2x 8x 1x 001 002 003 1x 1x 2x 2350 2345 300 220 90 M10 100 10 40 8 M10 10 7 0 x 7 0 9 0 x 9 0 120 6 70 4 5 9 0 x 9 0 004 005 006 1x 1x 1x 7 0 x 7 0 433 483 2 8 x 1 2 0 2 8...

Страница 17: ...495 480 400 480 495 1 2 B 1 2 H H J E 610 1035 90 2100 3 3 5 6 I I E 3...

Страница 18: ...4 F A A 85 B G D G D G D G F G 4 G J E 1...

Страница 19: ...H H 1 10 2060 mm J E 2060 mm J a b 5 MV70 2421 MV70 2421 MV70 1212 1...

Страница 20: ...Secteur de s curit rea de seguridad Zona di sicurezza Sikkerhetsomr de S kerhetsomr de Turva alue Sikkerhedsomr de Veiligheidsgebied rea de seguran a Bezpe nostn oblast Strefa bezpiecze stwa Saugumo...

Страница 21: ......

Страница 22: ...rodukt zgodny z norm bezpiecze stwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009 48 WE Tento v robek je v souladu s normou EN 71 a sm rnic 2009 48 ES Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009 48 EG Leke...

Страница 23: ......

Страница 24: ...55 544 www palmako com Checked by Approved by Date Date 1 JESPER Climbing wall Elevations 007 1 20 A4 30 08 2021 A B C D E F 4 3 2 1 F E D C A B 1 4 3 2 esmasp ev 30 august 2021 12 50 51 Pos nr Nimetu...

Страница 25: ...mm When installing the slide leave at least 25 mm 30 mm recommended clearances on both sides in order to prevent clothing entrapments during gliding Providing the product with a suitable slide is the...

Страница 26: ...ugeh rigen Rutsche verwendet wird H he vom Erdboden 1200 50 mm maximale Breite 500 mm Bei der Installation lassen Sie mindestens 25 mm 30 mm empfohlen Abstand auf beiden Seiten um zu verhindern dass d...

Страница 27: ...mm de largeur maximale Pour viter le coin age des v tements pendant l acte de glisser laisser au moins 25 mm 30 mm recommand des espaces autour de la glissi re La fourniture du produit avec un tobogga...

Страница 28: ...un espacio de por lo menos 25 mm se recomienda 30 mm a cada lado para evitar que la ropa se enganche al deslizarse Es responsabilidad del vendedor final del producto el proporcionarlo con un tobog n...

Страница 29: ...olo pu essere considerato sicuro solo se utilizzato con lo scivolo appositamente previsto altezza partenza scivolo dal suolo 1200 50 mm massimo 500 mm di larghezza Quando si installa il congedo di sco...

Страница 30: ...g at noen hekter seg fast ved bruk av rutsjebanen m ingen pninger rundt rutsjebanen v re mellom 3 25 mm Rutsjebanen er ikke med i leveransen sp r etter passende rutsjebane fra produktets selger Rutsje...

Страница 31: ...utschkana h jd fr n marken 1200 50 mm bredd max 500 mm L mna minst 25 mm 30 mm rekommenderas fritt utrymme p b da sidor om rutschkanan vid monteringen f r att f rebygga att kl der fastnar under leken...

Страница 32: ...siin k ytet n asianmukaista liukum ke korkeus maanpinnasta 1200 50 mm leveys enint n 500 mm Asennettaessa j tet n molemmille sivuille v hint n 25 mm mielell n 30 mm vapaata tilaa jotta vaatteet eiv t...

Страница 33: ...v re mindst 25 mm anbefalet 30 mm fri p begge sider s bekl dningsgenstande ikke kan s tte sig fast Den anvendte rutsjebane skal opfylde den europ iske standard EN 71 og passe til gynge til gynges tte...

Страница 34: ...ruimte aan beide zijden om te voorkomen dat kleding bij het glijden vast komt te zitten De eindverkoper van het product is verantwoordelijk voor het leveren van een geschikte glijbaan De glijbaan die...

Страница 35: ...m xima Ao instalar o escorrega deixe pelo menos 25 mil metros 30 mm recomendado de folga de ambos os lados a fim de evitar que as roupas fiquem presas durante o escorregar Providenciar o produto com u...

Страница 36: ...o zachycen od vu p i klouz n ponechte p i instalaci skluzavky na obou stran ch voln prostor alespo 25 mm doporu eno je 30 mm Poskytnut v robku s vhodnou skluzavkou je odpov dnost kone n ho prodejce v...

Страница 37: ...cane 30 mm po obu stronach aby zapobiec ryzyku uwi zienia cz ci odzie y podczas zje d ania Sprzedawca ko cowy produktu jest odpowiedzialny za do czenie odpowiedniej lizgawki lizgawka musi spe nia euro...

Страница 38: ...us 1200 50 mm maksimalus plotis 500 mm Montuodami iuo imo kalnel palikite bent 25 mm rekomenduotina 30 mm atstum i abiej pusi siekiant u tikrinti kad drabu iai supimosi metu ne strigt Teikti produkt s...

Страница 39: ...u tikai tad ja to lieto kop ar atbilsto u slidkalni u augstums no zemes virsmas 1200 50 mm maksim lais platums 500 mm Lai nov rstu slidkalni a lietot ju ap rba aiz er an s risku uzst dot slidkalni u s...

Страница 40: ...RU 6x 600 600 400 50 350 1 3 1200 50 500 25 30 EN 71 3 3 14 50 5 NB O TA A C A KOTO A CO T O KT O KTA 1 1 3 2 4...

Страница 41: ...jele v hemalt 25 mm soovitatavalt 30 mm vaba ruumi et v ltida riietuseseme takerdumist lium e kasutamisel Kasutatav lium gi peab vastama Euroopa Ohutusstandardile EN 71 n uetele ja hilduma antud konst...

Отзывы: