LEMAN RAB082 Скачать руководство пользователя страница 31

31

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PAPA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

! ADVERTENCIA !

-

Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones

.

En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una

descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

-

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas

.

El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas

eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea,

sin cable de red).

Seguridad del puesto de trabajo

1. Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo

. El desorden o una iluminación deficiente en las

áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

2. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren

combustibles líquidos, gases o material en polvo

. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden

llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.

3. Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta

eléctrica

. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica.

Seguridad eléctrica

1. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es

admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas

dotadas con una toma de tierra

. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente

reducen el riesgo de una descarga eléctrica.

2. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y

refrigeradores

. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con

tierra.

3. No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior

. Existe el

peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.

4. No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el

enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o

piezas móviles

. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

5. Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación

apropiados para su uso en exteriores

. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en

exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

6. Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla

a través de un fusible diferencial

. La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una

descarga eléctrica.

Seguridad de personas

1. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta

eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos

.

El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.

2. Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección

. El riesgo a lesionarse

se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se

utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela

antideslizante, casco, o protectores auditivos.

3. Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada

antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla

. Si

transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si alimenta la

herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.

4. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica

. Una

herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la

herramienta eléctrica.

5. Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento

.

Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.

6. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su

pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles

. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se

pueden enganchar con las piezas en movimiento.

ES

Содержание RAB082

Страница 1: ...MOD LE MODEL MODEL MODELO RAB082 Manuel d utilisation Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones 11 07 2016...

Страница 2: ...ectric planer Schaafmachine Cepillo Mod le Model M1B TD 82X3P N de s rie Serial number BJ 2015 Marque Brand LEMAN R f rence Reference RAB082 Est en conformit avec les normes ou directives europ ennes...

Страница 3: ...amateurs avertis et des professionnels Dans le but d am liorer nos produits nous restons l coute de vos remarques et critiques n h sitez pas nous en faire part via notre r seau de revendeurs ou notre...

Страница 4: ...4 15 24 19 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 21 2 3 2 1 Fig 3 Fig 4 4 12 16 14 20 17 14 23 18...

Страница 5: ...5 5 Fig 11 Fig 12 6 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 8 Fig 17 Fig 18 11 22 A B 10 C P...

Страница 6: ...oyage de la machine P 15 7 2 Entretien et stockage P 15 7 3 Changement de la courroie P 15 7 4 Changement des balais de charbon P 16 8 R parations P 16 9 Accessoires P 16 10 Liste des pi ces d tach es...

Страница 7: ...alit de ces instructions d utilisation avant la mise en service Ces instructions d utilisation s adressent des personnes poss dant de bonnes connaissances de base dans la manipulation d appareils simi...

Страница 8: ...ion et fr quence du secteur correspondant celles mentionn es sur la plaque signal tique de la machine protection par un disjoncteur diff rentiel prises de courant correctement install es et contr l es...

Страница 9: ...s pi ces de rechange r pertori es par le fabricant Ceci est valable aussi bien pour les outils de coupe que pour les dispositifs de s curit et de protection N effectuez aucune modification sur les pi...

Страница 10: ...is la machine ou l aire de travail ne serait ce que pour enlever une chute de mat riau lorsque la machine est en marche Ne mettez jamais les doigts dans le collecteur de copeaux Ne laissez jamais la m...

Страница 11: ...aluation des ph nom nes dangereux et des risques Vibrations mains bras Valeur totale de vibrations ah somme vectorielle des 3 axes directionnels relev es selon EN 60745 Emission de vibrations poign e...

Страница 12: ...avant toute manipulation Ne nettoyez pas l outil avec un liquide inflammable Attention Utilisez des fers identiques soit neufs soit aff t s de la m me mani re Des fers de dimensions et ou de poids dif...

Страница 13: ...au secteur Danger Tension lectrique N utilisez la machine que dans un environnement sec Ne branchez la machine qu une prise de courant r pondant aux normes en vigueur et aux caract ristiques de la ma...

Страница 14: ...ant le support de repos va alors basculer vers le haut pour que la semelle arri re puisse reposer sur la partie d j usin e de la pi ce de bois Faites avancer la machine de fa on r guli re en exer ant...

Страница 15: ...evez les copeaux la sciure la poussi re et les chutes de bois l aide d un aspirateur d une brosse ou d un pinceau Nettoyez les surfaces d appui semelles avant et arri re Eliminez les traces de r sine...

Страница 16: ...mplacez les par des neufs veillez ne pas abimer les fils et les connecteurs durant l op ration Remettez soigneusement en place le protecteur d arbre 22 et son ressort puis le cache 11 en veillant ne p...

Страница 17: ...utter head cover 5 Lock off button 16 Bolt 6 On Off switch 17 Adjusting plate 7 Handle 18 Gauge 8 Belt cover 19 Parallel guide support 9 Rear base 20 Parallel guide 10 Park rest 21 Rebating depth stop...

Страница 18: ...rp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for...

Страница 19: ...the supply cord is necessary this has to be done by the manufacturer or his agent in order to avoid a safety hazard SPECIAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC PLANER 1 Wait for the cutter to stop before setti...

Страница 20: ...Fig 5 6 7 CAUTION The planer blades can become very hot during working process Before replacing allow the blades to cool down When mounting and replacing the planer blades it is recommended to wear pr...

Страница 21: ...d pull the switch trigger 6 Release the switch trigger 6 to stop 2 Park rest The park rest 10 allows the machine to be set down directly after operation without danger of damaging the working surface...

Страница 22: ...of the equipment Ensure that no water can seep into the device Ensure easy operation of the park rest 10 and clean it regularly Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly...

Страница 23: ...the carbon brush MODIFICATIONS LEMAN Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Accordingly some parts i e code numbers and or design m...

Страница 24: ...rkap 22 Cilinderbeschermer Standaard accessories 2 Snelstalen schaakmessen 1 Parallelgeleider 1 Sponningdiepteaanslag 1 Meet 2 Koolborstels 1 Riem 1 Zag van vervoer TECHNISCHE GEGEVENS Voltage Frequen...

Страница 25: ...lekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok Veiligheid van personen 1 Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschape Ge...

Страница 26: ...otliggende schaafmessen kunnen de ondergrond raken waardoor u de controle over het gereedschap kunt verliezen en ernstig letsel het gevolg kan zijn 2 Gebruik klemmen of een andere praktische methode o...

Страница 27: ...tigt Een losse bevestigingsbout kan gevaarlijk zijn Controleer altijd of ze stevig vastgedraaid zijn Behandel de schaafmessen voorzichtig Gebruik handschoenen of doeken om uw vingers en handen te besc...

Страница 28: ...g niet gedemonteerd worden 3 Schaven Fig 12 Stel de gewenste spaandiepte in en zet het elektrische gereedschap met het voorste deel van de schaafzool 1 tegen het werkstuk Fig 12 A Beweg het elektrisch...

Страница 29: ...de parkeerschoen 10 vrij kan lopen en reinig deze regelmatig Bewaar het elektrische gereedschap op een veilige plaats Zorg ervoor dat het niet kan omvallen 2 Vervangen van de aandrijfriem Fig 15 16 De...

Страница 30: ...Cubierta de escobillas de carb n 22 Protector de tambor Accesorios est ndar 2 Cuchillas aceo de corte r pido 1 Tope paralelo 1 Tope de profundidad para rebajes 1 Calibre 2 Escobillas de carb n 1 Corr...

Страница 31: ...el calor aceite esquinas cortantes o piezas m viles Los cables de red da ados o enredados pueden provocar una descarga el ctrica 5 Al trabajar con la herramienta el ctrica a la intemperie utilice sola...

Страница 32: ...esultar peligroso Servicio 1 nicamente haga reparar su herramienta el ctrica por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente as se mantiene la seguridad de la herra...

Страница 33: ...amiento con el sentido de expulsi n deseado y fijar la abertura de descarga de virutas 12 Comprobar que el adaptador est bien sujeto Inserte la manguera de aspiraci n del aspirador no proporcionada en...

Страница 34: ...a en la pieza de trabajo ni las cuchillas Al trabajar la zapata de reposo 10 es abatida hacia arriba lo cual permite asentar la parte posterior de la base de cepillar 9 ADVERTENCIA La zapata de reposo...

Страница 35: ...e transmisi n cuando est desgastada Soltar los dos tornillos y quitar la cubierta lateral de correa 8 Sacar la correa de transmisi n desgastada y limpiar las dos poleas de la correa Colocar la nueva c...

Страница 36: ...ng 1 20 Arbre porte fers Cutter holder 1 21 Joint d tanch it Stop dust ring 1 22 Roulement Bearing 1 23 Fourreau de roulement Bearing sleeve 1 24 Vis Screw 4 25 Fer de rabot Blade 2 26 Plaque de r gla...

Страница 37: ...rt Spring 2 61 Bouton de d verrouillage Push botton switch 1 62 Capuchon de bouton Droite Push botton switch cap Right 1 63 Interrupteur Marche Arr t Switch 1 64 Capuchon de bouton Gauche Push botton...

Страница 38: ...38 Figure A 2016 02...

Страница 39: ...pour effet de proroger sa date de validit Les r parations ne donnent lieu aucune garantie Les r parations au titre de la garantie ne peuvent tre effectu es que dans les ateliers de votre revendeur ou...

Страница 40: ...40 Z A DU COQUILLA B P 147 SAINT CLAIR DE LA TOUR 38354 LA TOUR DU PIN cedex FRANCE T l 04 74 83 55 70 SAV 04 74 83 69 88 Fax 04 74 83 09 51 info leman sa com sav leman sa com www leman sa com...

Отзывы: