LEMAN RAB082 Скачать руководство пользователя страница 15

15

- Effectuez une maintenance régulière afin d’éviter l’apparition de problèmes indésirables.

- Ne remplacez les pièces détériorées que par des pièces d’origine contrôlées et agréées par le constructeur.

L’utilisation de pièces non contrôlées ou non agréées peut provoquer des accidents ou des dommages.

- N’utilisez ni eau ni détergent pour nettoyer la machine: utilisez une brosse, un chiffon humide, un aspirateur, une

soufflette.

- Contrôlez le bon fonctionnement de tous les dispositifs de protection et de sécurité après chaque opération de

maintenance.

7.1 Nettoyage de la machine

Cette machine peut être amenée à travailler dans un environnement et des conditions difficiles. La sciure et autres

résidus peuvent s’accumuler dans les fentes de refroidissements, voire y pénétrer.

- Effectuez un nettoyage soigné

après

chaque utilisation afin d’éviter l’accumulation de sciure ou d’autres résidus

sur les éléments vitaux de la machine. Un nettoyage immédiat évitera la formation d’un agglomérat de déchets

qu’il vous sera plus difficile d’éliminer par la suite, et surtout évitera l’apparition de traces de corrosion.

- La machine doit être propre pour pouvoir effectuer un travail précis.

- La machine doit rester propre pour éviter une détérioration et une usure excessives.

- Nettoyez les éléments de commande, les dispositifs de réglage, les fentes de ventilation.

- Les fentes de ventilation (moteur et mécanisme) doivent rester propres pour éviter une surchauffe. Utilisez une

soufflette pour les nettoyer, puis faites tourner la machine à vide et utilisez à nouveau la soufflette à travers les

fentes pour nettoyer l’intérieur du compartiment.

- Nettoyez soigneusement l’arbre de rabotage avec une soufflette ou un pinceau.

- N’utilisez ni eau, ni produit solvant ou détergent, ni produit abrasif ou corrosif.

- Enlevez les copeaux, la sciure, la poussière et les chutes de bois à l’aide d’un aspirateur, d’une brosse ou d’un

pinceau.

- Nettoyez les surfaces d’appui (semelles avant et arrière). Eliminez les traces de résine avec un spray de

nettoyage approprié.

7.2 Entretien et stockage

Avant chaque utilisation:

- Contrôlez le bon état du câble électrique et de la fiche de branchement. Faites-les remplacer par une personne

qualifiée si nécessaire.

- Contrôlez le bon état de fonctionnement de toutes les pièces mobiles et de tous les dispositifs de sécurité et de

protection de la machine.

- Contrôlez le bon fonctionnement de la gâchette de démarrage.

- Contrôlez le bon état des fers.

- Vérifiez l’état et le bon fonctionnement du sabot avant et du patin de repos.

Régulièrement, selon la fréquence d’utilisation:

- Contrôlez toutes les vis et resserrez-les si nécessaire.

- Cette machine ne nécessite pas de graissage particulier.

Stockage:

- Débranchez la fiche d’alimentation électrique de la machine du secteur.

- Démontez les fers et remisez-le en sécurité.

- Rangez la machine de façon à ce qu’elle ne puisse pas être mise en route par une personne non autorisée.

- Rangez la machine de façon à ce que personne ne puisse se blesser.

- Ne laissez pas la machine en plein air sans qu’elle ne soit protégée. Ne la stockez pas dans un endroit humide.

- Tenez compte de la température du lieu où la machine est entreposée.

7.3 Changement de la courroie (Fig 15 & 16)

Outil nécessaire: 1 tournevis cruciforme (non fourni)

! Rappel !

Débranchez la fiche d’alimentation électrique de la machine du secteur. La machine ne doit en aucun

cas être sous tension.

La courroie assure la transmission entre le moteur et l’arbre de rabotage: il est important qu’elle soit en bon état

pour que vous puissiez profiter au maximum de la puissance du moteur.

- Dévissez les 2 vis cruciformes puis ôtez le cache de courroie (

8

).

- Enlevez la courroie usagée, puis remplacez-la par une neuve.

- Remettez soigneusement en place le cache (

8

), puis fixez-le avec les 2 vis cruciformes.

F

Содержание RAB082

Страница 1: ...MOD LE MODEL MODEL MODELO RAB082 Manuel d utilisation Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones 11 07 2016...

Страница 2: ...ectric planer Schaafmachine Cepillo Mod le Model M1B TD 82X3P N de s rie Serial number BJ 2015 Marque Brand LEMAN R f rence Reference RAB082 Est en conformit avec les normes ou directives europ ennes...

Страница 3: ...amateurs avertis et des professionnels Dans le but d am liorer nos produits nous restons l coute de vos remarques et critiques n h sitez pas nous en faire part via notre r seau de revendeurs ou notre...

Страница 4: ...4 15 24 19 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 21 2 3 2 1 Fig 3 Fig 4 4 12 16 14 20 17 14 23 18...

Страница 5: ...5 5 Fig 11 Fig 12 6 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 8 Fig 17 Fig 18 11 22 A B 10 C P...

Страница 6: ...oyage de la machine P 15 7 2 Entretien et stockage P 15 7 3 Changement de la courroie P 15 7 4 Changement des balais de charbon P 16 8 R parations P 16 9 Accessoires P 16 10 Liste des pi ces d tach es...

Страница 7: ...alit de ces instructions d utilisation avant la mise en service Ces instructions d utilisation s adressent des personnes poss dant de bonnes connaissances de base dans la manipulation d appareils simi...

Страница 8: ...ion et fr quence du secteur correspondant celles mentionn es sur la plaque signal tique de la machine protection par un disjoncteur diff rentiel prises de courant correctement install es et contr l es...

Страница 9: ...s pi ces de rechange r pertori es par le fabricant Ceci est valable aussi bien pour les outils de coupe que pour les dispositifs de s curit et de protection N effectuez aucune modification sur les pi...

Страница 10: ...is la machine ou l aire de travail ne serait ce que pour enlever une chute de mat riau lorsque la machine est en marche Ne mettez jamais les doigts dans le collecteur de copeaux Ne laissez jamais la m...

Страница 11: ...aluation des ph nom nes dangereux et des risques Vibrations mains bras Valeur totale de vibrations ah somme vectorielle des 3 axes directionnels relev es selon EN 60745 Emission de vibrations poign e...

Страница 12: ...avant toute manipulation Ne nettoyez pas l outil avec un liquide inflammable Attention Utilisez des fers identiques soit neufs soit aff t s de la m me mani re Des fers de dimensions et ou de poids dif...

Страница 13: ...au secteur Danger Tension lectrique N utilisez la machine que dans un environnement sec Ne branchez la machine qu une prise de courant r pondant aux normes en vigueur et aux caract ristiques de la ma...

Страница 14: ...ant le support de repos va alors basculer vers le haut pour que la semelle arri re puisse reposer sur la partie d j usin e de la pi ce de bois Faites avancer la machine de fa on r guli re en exer ant...

Страница 15: ...evez les copeaux la sciure la poussi re et les chutes de bois l aide d un aspirateur d une brosse ou d un pinceau Nettoyez les surfaces d appui semelles avant et arri re Eliminez les traces de r sine...

Страница 16: ...mplacez les par des neufs veillez ne pas abimer les fils et les connecteurs durant l op ration Remettez soigneusement en place le protecteur d arbre 22 et son ressort puis le cache 11 en veillant ne p...

Страница 17: ...utter head cover 5 Lock off button 16 Bolt 6 On Off switch 17 Adjusting plate 7 Handle 18 Gauge 8 Belt cover 19 Parallel guide support 9 Rear base 20 Parallel guide 10 Park rest 21 Rebating depth stop...

Страница 18: ...rp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for...

Страница 19: ...the supply cord is necessary this has to be done by the manufacturer or his agent in order to avoid a safety hazard SPECIAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC PLANER 1 Wait for the cutter to stop before setti...

Страница 20: ...Fig 5 6 7 CAUTION The planer blades can become very hot during working process Before replacing allow the blades to cool down When mounting and replacing the planer blades it is recommended to wear pr...

Страница 21: ...d pull the switch trigger 6 Release the switch trigger 6 to stop 2 Park rest The park rest 10 allows the machine to be set down directly after operation without danger of damaging the working surface...

Страница 22: ...of the equipment Ensure that no water can seep into the device Ensure easy operation of the park rest 10 and clean it regularly Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly...

Страница 23: ...the carbon brush MODIFICATIONS LEMAN Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Accordingly some parts i e code numbers and or design m...

Страница 24: ...rkap 22 Cilinderbeschermer Standaard accessories 2 Snelstalen schaakmessen 1 Parallelgeleider 1 Sponningdiepteaanslag 1 Meet 2 Koolborstels 1 Riem 1 Zag van vervoer TECHNISCHE GEGEVENS Voltage Frequen...

Страница 25: ...lekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok Veiligheid van personen 1 Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschape Ge...

Страница 26: ...otliggende schaafmessen kunnen de ondergrond raken waardoor u de controle over het gereedschap kunt verliezen en ernstig letsel het gevolg kan zijn 2 Gebruik klemmen of een andere praktische methode o...

Страница 27: ...tigt Een losse bevestigingsbout kan gevaarlijk zijn Controleer altijd of ze stevig vastgedraaid zijn Behandel de schaafmessen voorzichtig Gebruik handschoenen of doeken om uw vingers en handen te besc...

Страница 28: ...g niet gedemonteerd worden 3 Schaven Fig 12 Stel de gewenste spaandiepte in en zet het elektrische gereedschap met het voorste deel van de schaafzool 1 tegen het werkstuk Fig 12 A Beweg het elektrisch...

Страница 29: ...de parkeerschoen 10 vrij kan lopen en reinig deze regelmatig Bewaar het elektrische gereedschap op een veilige plaats Zorg ervoor dat het niet kan omvallen 2 Vervangen van de aandrijfriem Fig 15 16 De...

Страница 30: ...Cubierta de escobillas de carb n 22 Protector de tambor Accesorios est ndar 2 Cuchillas aceo de corte r pido 1 Tope paralelo 1 Tope de profundidad para rebajes 1 Calibre 2 Escobillas de carb n 1 Corr...

Страница 31: ...el calor aceite esquinas cortantes o piezas m viles Los cables de red da ados o enredados pueden provocar una descarga el ctrica 5 Al trabajar con la herramienta el ctrica a la intemperie utilice sola...

Страница 32: ...esultar peligroso Servicio 1 nicamente haga reparar su herramienta el ctrica por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente as se mantiene la seguridad de la herra...

Страница 33: ...amiento con el sentido de expulsi n deseado y fijar la abertura de descarga de virutas 12 Comprobar que el adaptador est bien sujeto Inserte la manguera de aspiraci n del aspirador no proporcionada en...

Страница 34: ...a en la pieza de trabajo ni las cuchillas Al trabajar la zapata de reposo 10 es abatida hacia arriba lo cual permite asentar la parte posterior de la base de cepillar 9 ADVERTENCIA La zapata de reposo...

Страница 35: ...e transmisi n cuando est desgastada Soltar los dos tornillos y quitar la cubierta lateral de correa 8 Sacar la correa de transmisi n desgastada y limpiar las dos poleas de la correa Colocar la nueva c...

Страница 36: ...ng 1 20 Arbre porte fers Cutter holder 1 21 Joint d tanch it Stop dust ring 1 22 Roulement Bearing 1 23 Fourreau de roulement Bearing sleeve 1 24 Vis Screw 4 25 Fer de rabot Blade 2 26 Plaque de r gla...

Страница 37: ...rt Spring 2 61 Bouton de d verrouillage Push botton switch 1 62 Capuchon de bouton Droite Push botton switch cap Right 1 63 Interrupteur Marche Arr t Switch 1 64 Capuchon de bouton Gauche Push botton...

Страница 38: ...38 Figure A 2016 02...

Страница 39: ...pour effet de proroger sa date de validit Les r parations ne donnent lieu aucune garantie Les r parations au titre de la garantie ne peuvent tre effectu es que dans les ateliers de votre revendeur ou...

Страница 40: ...40 Z A DU COQUILLA B P 147 SAINT CLAIR DE LA TOUR 38354 LA TOUR DU PIN cedex FRANCE T l 04 74 83 55 70 SAV 04 74 83 69 88 Fax 04 74 83 09 51 info leman sa com sav leman sa com www leman sa com...

Отзывы: