LEMAN LOPON150 Скачать руководство пользователя страница 12

12

5.2 Utilisation de rallonges

- N’utilisez que des rallonges munies de trois fils dont les fiches ont 3 broches et des prises à 3 phases

correspondantes à la fiche de l'outil comme indiqué sur la figure ci-après.

- Réparez ou remplacez immédiatement les cordons usés ou endommagés.

- La rallonge ne doit en aucun cas excéder une longueur de 10 mètres.

- Ne l’exposez pas à la pluie ou dans des endroits humides.

- Assurez-vous que votre rallonge est en bon état lorsque vous l’utilisez,

et qu’elle est correctement raccordée.

- Assure-vous  qu’elle est bien calibrée par rapport à la puissance de

votre machine.

L'utilisation d'une rallonge sous dimensionnée aura pour conséquence

des pertes de puissance et une surchauffe.

- Protégez vos rallonges et éloignez-les des objets tranchants, des sources

de chaleur excessive et des endroits mouillés ou humides.

- Utilisez un circuit électrique séparé pour vos machines. Avant de brancher

la machine, assurez-vous que la tension du circuit est la même que celle

indiquée sur la plaque  signalétique. Faire fonctionner la machine à une

tension inférieure ou supérieure endommagera le moteur.

6.   Montage et présentation

! Danger !

La machine ne doit en aucun cas être reliée au secteur pendant les opérations de montage: veillez à ce

qu’elle soit débranchée.

- Enlevez avec précaution la machine et tous les articles de l’emballage d’expédition.

- Conservez tous les emballages jusqu’à avoir inspecté et utilisé l’outil de façon satisfaisante.

Assurez-vous que toutes les pièces soient bien présentes dans l’emballage :

- Ponceuse avec la bande sans fin.

- Disque de ponçage autocollant.

- Clé 6 pans.

- Guide d’onglet.

- Butée de bande avec 2 vis 6 pans et 2 rondelles.

- Protège disque avec 2 vis cruciformes et 2 rondelles.

- Table inclinable avec 1 vis moletée et 1 rondelle.

La machine est livrée partiellement assemblée. Les composants suivants doivent être installés avant la mise en

route de la machine: disque de ponçage autocollant, protège disque, table inclinable, guide d’onglet, butée de

bande.

6.1 Installation de la ponceuse

Danger !

Ne portez pas la machine tout seul ! Faites-vous aider pour soulever la machine, la positionner sur son

support, et la maintenir en place pendant l’opération de fixation !

! Danger !

Vérifiez la planéité du sol. La machine doit être rigoureusement stable.

La machine doit être fixée sur un établi, un stand ou sur un piètement pour que vous puissiez travailler en toute

sécurité.

Choisissez l’emplacement en tenant compte des capacités de la machine et des mouvements que vous aurez à

effectuer avant, pendant, et après l’usinage.

La surface d’appui doit être dure, stable, et plane.

- Marquez l’emplacement des trous de fixation à l’endroit choisi, puis percez 2 trous.

- Faites-vous aider pour déplacez la machine et positionnez-la en alignant les trous.

- Boulonnez la machine par les 2 trous de fixation du socle en utilisant des vis, des écrous et des rondelles frein

(non fournis).

Attention: assurez-vous de la stabilité de l’ensemble avant d’entreprendre quelque travail que ce soit.

6.2 Mise en place du disque et du protège disque (Fig 1)

Outil nécessaire : 1 tournevis cruciforme (non fourni)

F

Содержание LOPON150

Страница 1: ...MOD LE MODEL MODEL MODELO LOPON150 Manuel d utilisation Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones 13 05 2016...

Страница 2: ...Type Tipo Disc belt sander Band en schotelschuurmachine Lijadora de banda y disco Mod le Model MM491GL N de s rie Serial number BJ2013 Marque Brand LEMAN R f rence Reference LOPON150 Est en conformit...

Страница 3: ...eurs avertis Dans le but d am liorer nos produits nous restons l coute de vos remarques et critiques n h sitez pas nous en faire part via notre r seau de revendeurs ou notre site Internet Work hard Wo...

Страница 4: ...4 14 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 6 4 12 13 6 8 1 6 11 8 9 7 3 5 8...

Страница 5: ...5 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 4 11 12 10 15 16 17 18...

Страница 6: ...ntenance et stockage P 16 8 1 Nettoyage de la machine P 16 8 2 Entretien et stockage P 16 8 3 Changement du disque P 17 8 4 Changement de la bande P 17 8 5 Changement de la courroie P 17 9 R parations...

Страница 7: ...au sonore mesur conform ment la norme EN 61029 1 Niveau de pression sonore LpA 85 dB A Niveau de puissance sonore LwA 96 dB A Incertitude K 3 dB A Il est imp ratif de porter une protection acoustique...

Страница 8: ...ar un op rateur qui est fatigu ou sous l influence d alcool de drogues ou de m dicaments Pour votre plus grande s curit il est primordial d avoir les id es claires La machine doit tre utilis e en int...

Страница 9: ...ez une anomalie pr venez votre r parateur agr e V rifiez qu aucune cl de service ou autre outil ne soit sur la machine avant de la d marrer M me lorsque la machine est l arr t l outil peut provoquer d...

Страница 10: ...si les pi ces usiner sont trop petites pour tre tenues en main n utilisez pas un outil pour maintenir la pi ce Ne vous servez pas de l aide d une autre personne pour soutenir ou man uvrer des pi ces...

Страница 11: ...cution cet outil est quip d un cordon lectrique muni d un conducteur de terre et d une fiche de terre La fiche doit tre branch e sur une prise correspondante correctement install e et mise la terre co...

Страница 12: ...ssurez vous que toutes les pi ces soient bien pr sentes dans l emballage Ponceuse avec la bande sans fin Disque de pon age autocollant Cl 6 pans Guide d onglet But e de bande avec 2 vis 6 pans et 2 ro...

Страница 13: ...ar te de la table et la surface du disque Guide d onglet Le guide d onglet 7 est n cessaire pour le pon age des petites pi ces et des pi ces biseaut es Il est r glable de 60 gauche 60 droite Ins rez...

Страница 14: ...ct Grains fins 120 et plus finition et superfinition tat de surface parfait 7 2 Aspiration des copeaux Fig 7 Danger La sciure de certains bois ch ne fr ne h tre par ex peut tre canc rig ne en cas d in...

Страница 15: ...sque partie en mouvement descendant Danger Travailler sur la partie droite du centre du disque partie montante peut provoquer un rejet ou une jection de la pi ce et engendrer des blessures Maintenez f...

Страница 16: ...ravement alt rer la dur e de vie du moteur si elles ne sont pas limin es imm diatement Effectuez un nettoyage soign apr s chaque utilisation afin d viter l accumulation de poussi res ou d autres r sid...

Страница 17: ...ez le centrage de la bande sur le rouleau de guidage cf 7 4 8 5 Changement de la courroie Fig 15 16 Outil n cessaire 1 tournevis cruciforme non fourni Rappel D branchez la fiche d alimentation lectriq...

Страница 18: ...850 rpm Worktable size LxD 215 x 146 mm Worktable tilting 0 45 Sanding Belt 914 x 100 mm Sanding belt speed 435 m min Dust hose connector 67 mm Degree of protection IP20 Protection class I Net weight...

Страница 19: ...ower tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not w...

Страница 20: ...nected to a power source Make sure there are no loose knots nails staples dirt or foreign objects in the workpiece to be sand Support the workpiece with miter gauge work rest or worktable Maintain 2mm...

Страница 21: ...the hex key 6 5 Installing and adjusting the work table for sanding belt Fig 5 6 The worktable 6 can be installed on the sanding belt support for vertical sanding with the belt Insert the work table...

Страница 22: ...ON the machine Failure to heed this warning may cause the workpiece to be kicked back toward the operator and result in serious personal injury The On Off switch 5 is located on the right side of the...

Страница 23: ...loose screws or various accessories Should any of the screws be loose retighten them immediately Failure to do so could result in serious hazard Keep all safety devices air vents and the motor housing...

Страница 24: ...until there is around 6mm of give Tighten the three Phillips screws 18 securely and reinstall the belt cover 16 and the screw 15 Tighten securely CAUTION Repair modification and inspection must be mus...

Страница 25: ...ht 16 kg Afdichtingsnorm IP20 Isolatielklasse I Geluid De typisch A gewogen geluidsniveaus conform EN 61029 1 Geluidsdrukniveau LpA 85 dB A Geluidsvermogenniveau LwA 96 dB A Onzekerheid K 3 dB A Draag...

Страница 26: ...n een elektrische schok 4 3 Veiligheid van personen 1 Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschape Gebruik geen elektrisch gereedschap...

Страница 27: ...geprobeerd worden Laat deze taak enkel uitvoeren door professionele vaklui met een speciale opleiding en materieel Bewaar altijd een stabiele voetpositie en evenwicht Reik niet te ver Gebruik een gesc...

Страница 28: ...14 weer vastdraaien om deze positie te fixeren 6 4 Monteren van de verstelbare dwarsaanslag Fig 7 De verstelbare dwarsaanslag 7 zorgt voor een veilige geleiding van het werkstuk 6 5 Stofafzuiging Fig...

Страница 29: ...t op Als tijdens het werken de schijf of de schuurband blokkeren neem uw werkstuk dan weg en wacht tot het toestel zijn maximum toerental weer heeft bereikt WAARSCHUWING Zorg ervoor dat u puntige uits...

Страница 30: ...4 weer vastdraaien om deze positie te fixeren Schuurbandspanner 10 naar rechts bewegen om de schuurband te ontspannen Fig 14 Schuurband 2 naar voorkant eraf nemen De nieuwe schuurband in omgekeerde vo...

Страница 31: ...435 m min Boca de aspiraci n 67 mm Peso neto 16 kg Tipo de protecci n IP20 Clase de protecci n I Ruido nivel de ruido A ponderado t pico determinado de acuerdo con la norma EN 61029 1 Nivel de presi n...

Страница 32: ...o del calor aceite esquinas cortantes o piezas m viles Los cables de red da ados o enredados pueden provocar una descarga el ctrica 5 Al trabajar con la herramienta el ctrica a la intemperie utilice s...

Страница 33: ...ga reparar su herramienta el ctrica por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente as se mantiene la seguridad de la herramienta el ctrica 5 ADVERTENCIAS DE SEGURI...

Страница 34: ...y desenchufada antes de intentar realizar cualquier trabajo en ella Retirar todos los componentes del embalaje verificar que el contenido del paquete est completo verificar que no haya da os de trans...

Страница 35: ...civo para la salud El contacto y la inspiraci n de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones al rgicas y o enfermedades respiratorias Los materiales que cont...

Страница 36: ...tambor de gu a Si se coloca el extremo de la pieza en el tambor de gu a la pieza puede ser lanzada hacia arriba El incumplimiento de esta advertencia puede causar una lesi n personal grave 8 MANTENIMI...

Страница 37: ...e la correa motriz 17 antigua Instale la nueva correa motriz en la polea motriz primero y luego en la polea del motor Compruebe la tensi n de la banda apretando la correa con sus dedos Levante la aloj...

Страница 38: ...uciforme ST4 2x20 Phillips screw ST4 2x20 3 19 Bo tier de connexion Wire connection box cover 1 20 Vis cruciforme ST2 9x28 Phillips screw ST2 8x28 1 21 Relai lectrique Relay 1 22 Cache du bo tier lect...

Страница 39: ...9 Rondelle frein sp ciale Special locked washer 1 70 Courroie crant e Cog belt 1 71 Poulie de courroie Driven pulley 1 72 Vis cruciforme M5x25 Phillips screw M5x25 3 73 Logement de roulement Bearing b...

Страница 40: ...40 Figure A 2016 05...

Страница 41: ...pour effet de proroger sa date de validit Les r parations ne donnent lieu aucune garantie Les r parations au titre de la garantie ne peuvent tre effectu es que dans les ateliers de votre revendeur ou...

Страница 42: ...42 Notes...

Страница 43: ...43 Notes...

Страница 44: ...44 Z A DU COQUILLA B P 147 SAINT CLAIR DE LA TOUR 38354 LA TOUR DU PIN cedex FRANCE T l 04 74 83 55 70 SAV 04 74 83 69 88 Fax 04 74 83 09 51 info leman sa com sav leman sa com www leman sa com...

Отзывы: