background image

27

5. Service

a. Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en

alleen met originele vervangingsonderdelen

. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het

gereedschap in stand blijft.

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN SPECIFIEK VOOR BLADERBLAZER/-ZUIGER

- Gebruik buitenshuis alleen aansluitkabels die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd en als zodanig zijn

gekenmerkt (max. 25 m).

- Verbindingsdelen van aansluit-kabels moeten tegen spatwater beschermd en van rubber vervaardigd of met

rubber bekleed zijn.

- Controleer vóór elk gebruik ofde aansluitkabels beschadigd, versleten of in de war zijn.

- Start het apparaat nooit en laat het nooit lopen wanneer u zich in een gesloten ruimte of gebouw bevindt. Gebruik

het apparaat alleen buitenshuis.

- Draag een veiligheidsbril en gehoorbescherming wanneer u het apparaat gebruikt. Draag bij werkzaamheden met

veel stof een gezichts- of stofmasker. Kleding met lange mouwen wordt aangeraden.

- Draag een stevige broek met lange pijpen, laarzen en handschoenen.

- Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en

lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen. Draag indien nodig een haarnet.

- Gebruik dit apparaat alleen voor het doel waarvoor het bestemd is.

- Reik niet te ver. Zorg ervoor dat u stevig staat en blijf in evenwicht.

- Gebruik dit apparaat altijd volledig gemonteerd. Gebruik het apparaat alleen met een gemonteerde zuigen

blaaspijp en zuigzak. Controleer of de zuigzak gesloten is.

- Draag het apparaat nooit aan de kabel.

- Apparaataansluitleiding altijd aan achterzijde van apparaat geleiden.

- Bij alle verzorgings- en onderhoudswerkzaamheden en bij montage en demontage van zuig-/blaaspijp en zuigzak

motor uitschakelen en netstekker uit stopcontact trekken.

- Gebruik het apparaat alleen bij daglicht of bij goed kunstlicht.

- Voorkom per ongeluk starten. Wees gereed om het apparaat te bedienen als u het inschakelt. U dient zich, net

als het apparaat, bij het starten in een stabiele stand te bevinden. Neem de aanwijzingen voor het starten en

stoppen van de motor in acht.

- Als u een voorwerp raakt of vast komt te zitten in een voorwerp, dient u de motor onmiddellijk uit te schakelen en

te controleren of er schade is ontstaan. Vóór de controle netstekker uit stopcontact trekken.

- Gebruik het apparaat nooit met losse of beschadigde delen.

- Leg het apparaat nooit op een stoffige of vuile plaats terwijl de motor draait. Vuil, gras, bladeren en dergelijke

kunnen worden aangezogen en dit kan tot letsel of schade aan het apparaat leiden.

- Bij ongewone trillingen motor onmiddellijk uitzetten en netstekker uit stopcontact trekken. Controleer het apparaat

op schade. Laat het apparaat in geval van schade nazien.

- Motor uitzetten en netstekker uit stopcontact trekken voordat u blokkeringen/verstoppingen verwijdert, de zuigzak

leegmaakt en werkzaamheden aan het apparaat uitvoert, zoals controleren, reinigen, transporteren en instellen.

- Houd uw handen, gezicht en voeten uit de buurt van alle ronddraaiende delen. Raak de rotor niet aan zolang

deze draait en probeer ook niet om deze te stoppen.

- Gebruik dit apparaat nooit voor het verspreiden van chemische producten, kunstmest of andere substanties die

giftige stoffen bevatten.

- Niets met uw hand in de aanzuigopening doen.

- Gebruik de machine niet bij slechte weersomstandigheden of bij kans op regen of onweer.

- Voorkom open vuur en vonkvorming en rook niet.

- Richt het apparaat nooit op personen, dieren of ramen. Blaas altijd in een richting waarin zich geen personen,

dieren of kwetsbare oppervlakken (zoals ramen, muren en auto's) bevinden.

- Deze machine dient voor het verzamelen van droge materialen zoals bladeren, gras, dunne takken en papier.

Probeer niet om vochtige voorwerpen of water aan te zuigen

. Anders kan het apparaat beschadigd raken.

-

Zuig geen metaal, glas, enz. op

. Anders kan de rotor ernstig beschadigd raken.

-

Zuig geen hete voorwerpen zoals as, kool, sigaretten, enz. op

. Anders kan de zuigzak in brand raken.

- Vóór het begin van de werkzaamheden alle vreemde voorwerpen uit de werkomgeving verwijderen. Deze kunnen

het apparaat beschadigen of door wegblazen/wegslingeren letsel of beschadigingen veroorzaken.

- Laat de motor afkoelen voordat u het apparaat opruimt of verplaatst.

- Bescherm het apparaat tijdens het vervoer.

- Bewaar het apparaat in een droge, afgesloten ruimte, om gebruik door onbevoegden en schade te voorkomen.

Houd het apparaat buiten bereik van kinderen.

NL

Содержание BVT2500

Страница 1: ...MOD LE MODEL MODEL MODELO LOSAE250 Manuel d utilisation Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones 20 05 2016...

Страница 2: ...Leaf blower vacuum Bladerblazer zuiger aspirador soplador Mod le Model BVT2500 N de s rie Serial number Marque Brand LEMAN R f rence Reference LOSAE250 Est en conformit avec les normes ou directives e...

Страница 3: ...d un jardin d agr ment Cette machine r pond aux attentes des amateurs avertis mais n est pas con ue pour un travail artisanal Dans le but d am liorer nos produits nous restons l coute de vos remarque...

Страница 4: ...4 16 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 12 13 Fig 3 Fig 4 12 11 14 14 13 15 15...

Страница 5: ...5 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 8 Fig 17 Fig 18 6 7 2 4 5 16...

Страница 6: ...nipulation P 13 6 6 Vidage du sac P 13 7 Maintenance et stockage P 14 7 1 Nettoyage de la machine P 14 7 2 Entretien et stockage P 14 7 3 Probl mes et solutions P 15 8 R parations P 15 9 Liste des pi...

Страница 7: ...utoris e par rapport aux sp cifications standard une mauvaise maintenance un endommagement de l appareil ou une r paration inappropri e et ou effectu e par une personne non qualifi e 4 S curit 4 1 Uti...

Страница 8: ...act corporel avec des objets reli s la terre tuyaux radiateurs r frig rateurs etc Maniez le c ble d alimentation avec prudence n essayez pas de d placer la machine en tirant sur le c ble ne donnez pas...

Страница 9: ...machine sur une surface gravillonn e N utilisez pas la machine par temps de pluie ou en cas de forte humidit Respectez la l gislation nationale les arr t s pr fectoraux et municipaux relatifs l emploi...

Страница 10: ...orm ment l emploi des risques r siduels subsistent Contact avec des pi ces ou des outils en mouvement Blessures caus es par des projections de mat riaux ou de morceaux de mat riaux Risques d incendie...

Страница 11: ...essus a t mesur e conform ment la norme EN 60745 et peut donc tre utilis e pour l valuation pr liminaire de l exposition la charge vibratoire Attention L mission de vibrations lors de l utilisation su...

Страница 12: ...de 25m la section doit tre au minimum de 2 5mm Ne l exposez pas la pluie ou dans des endroits humides Assurez vous que votre rallonge est en bon tat lorsque vous l utilisez et qu elle est correctemen...

Страница 13: ...confortable Ne vous penchez ni vers l avant ni vers l arri re Ne tenez jamais la machine au dessus de la ligne des paules Mettez en route la machine et attendez qu elle ait atteint son r gime de rota...

Страница 14: ...e la machine Un nettoyage imm diat vitera la formation d un agglom rat qu il vous sera plus difficile d liminer par la suite et surtout vitera l apparition de traces de corrosion La machine doit tre p...

Страница 15: ...tifs de s curit et de protection de la machine Probl me Diagnostic probable Rem de La machine ne d marre pas Pas de courant V rifiez l tat du cordon d alimentation et de la fiche V rifiez le fusible d...

Страница 16: ...e hands Danger rotating blades risks of cuts in opening parts PROFILE OF THE MACHINE with standard accessories 1 Vacuum pipe 7 Cable with plug 2 Function selector lever 8 Cable strain relief 3 Front h...

Страница 17: ...brations during use may deviate from these as a result of the following factors Incorrect use of the product Unsuitable tools inserted Unsuitable material Insufficient maintenance You can reduce the r...

Страница 18: ...oper footing and balance at all times This enables better control of the electric tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and glo...

Страница 19: ...g out of the socket before removing obstructions blockages emptying the collection bag or before carrying out any work on the unit e g checking cleaning transporting adjustments Keep hands face and fe...

Страница 20: ...your height 2 Selecting the function Fig 14 Even if it is possible to switch between vacuum and blow function while the engine is running it is highly recommended to switch the operating mode when the...

Страница 21: ...ning servicing storing or shutting down the unit 6 Empty the collection bag CAUTION Stop the machine and separate the device from the main power supply before removing or inserting the collection bag...

Страница 22: ...ry rooms when the engine is cold Store the machine in a room to prevent unauthorised use or damage Keep it away from children 4 Changing the carbon brushes Fig 16 to 18 The Motor employs carbon brushe...

Страница 23: ...ean the pipes Machine vibrates heavily Machine is damages Contact our After Sales Service If you are unable to eliminate the error yourself please contact our After Sales Service Repair modification a...

Страница 24: ...VAN ALGEMENE GEGEVENS 1 Aanzuigpijp 7 Aansluitstekker 2 Keuzehendel blazen zuigen 8 Kabeltrekontlasting 3 Frontaal handgreep 9 Zuigzak 4 Instelwiel 10 Blaaspijp 5 Schouderriem 11 Transportwiel 6 Bedri...

Страница 25: ...akelde tijdsduur ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP In dit hoofdstuk vindt u algemene veiligheidsvoorschriften Waarschuwingen die betrekking hebben op bepaalde onderdelen v...

Страница 26: ...r dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden f Draag geschikte kleding Draag geen loshangende kle...

Страница 27: ...rwerp raakt of vast komt te zitten in een voorwerp dient u de motor onmiddellijk uit te schakelen en te controleren of er schade is ontstaan V r de controle netstekker uit stopcontact trekken Gebruik...

Страница 28: ...wiel 11 aan zuig blaaspijp 12 tot aanslag opschuiven Schroef M4x18 15 indraaien en aandraaien Echter zo vast dat het transportwiel stevig op de zuig blaaspijp zit 3 Montage van de zuigzak Fig 8 tot 11...

Страница 29: ...en of afval gericht is Functie Blazen of Zuigen vooraf kiezen Motor starten de bedrijfsschakelaar aan uit schakelaar 6 indrukken Motor stoppen de bedrijfsschakelaar aan uit schakelaar 6 loslaten De mo...

Страница 30: ...t reinigen van het gereedschap een vochtige doek en een zachte borstel Houd apparaat en ventilatieopeningen altijd schoon en verwijder vuil Steunen voor opname van zuigzak regelmatig schoonmaken Maak...

Страница 31: ...t Door een gespecialiseerd bedrijf laten repareren Verlengkabel te lang of te gering van doorsnede Verlengkabel moet minstens 1 5 mm zijn en maximaal 25 m lang Bij langere kabels moet de diameter tenm...

Страница 32: ...nte la marcha de la m quina EXPLICATI N DE LOS DIBUJOS 1 Tubo de aspiraci n 7 Enchufe de conexi n 2 Palance de selecci n soplado aspiraci n 8 Descarge de tracci n para el cable 3 Empu adura frontal 9...

Страница 33: ...ue est n basadas en una estimaci n de la exposici n en las condiciones reales de utilizaci n teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo tal como las veces cuando la herramienta est apagad...

Страница 34: ...e y o al montar el acumulador al recogerla y al transportarla Si transporta la herramienta el ctrica sujet ndola por el interruptor de conexi n desconexi n o si alimenta la herramienta el ctrica estan...

Страница 35: ...po siempre deben ocurrir proveniente de la parte posterior En caso de cualquier trabajo de cuidado o mantenimiento al igual que en el caso de montaje o desmontaje del tubo de soplado aspiraci n y del...

Страница 36: ...ar la bolsa de aspiraci n en los ganchso de sujeci n anterior y posterior Fig 10 y 11 4 Montaje de la correa para el hombro Fig 12 Abrir el gancho de sujeci n y engancharlo en el ojal de sujeci n de l...

Страница 37: ...dades de paso de hombre Conducir el cable de conexi n siempre de modo que nunca se encuentre en la zone donde se camina y trabaja Utilizaci n como soplador Nunca dirigir el equipo contra personas anim...

Страница 38: ...pueden da arse las partes el ctricas Limpie el aparato despu s de cada uso La suciedad provoca da os en el material y en el funcionamiento Tratar el equipo con cuidado y limpiarlo con frecuencia a fi...

Страница 39: ...eden solucionarse en forma personal En caso de dudas su comerciante especializado le ayudar gustosamente Fallo Causas posibles Soluci n El motor no arranca Cable de alimentaci n no conectado o defectu...

Страница 40: ...n que respete el medio ambiente No arroje las herramientas el ctricas a la basura Conforme a la Directiva Europea 2012 19 UE sobre aparatos el ctricos y electr nicos inservibles tras su transposici n...

Страница 41: ...w 22 8 Cache bloc moteur Droite Right housing 1 9 Ressort de g chette Switch trigger spring 1 10 G chette de d marrage Switch trigger 1 11 Interrupteur Marche Arr t Switch 1 12 Fils lectriques Interna...

Страница 42: ...42 Figure A 2016 05...

Страница 43: ...ur effet de proroger sa date de validit Les r parations ne donnent lieu aucune garantie Les r parations au titre de la garantie ne peuvent tre effectu es que dans les ateliers de votre revendeur ou de...

Страница 44: ...44 Z A DU COQUILLA B P 147 SAINT CLAIR DE LA TOUR 38354 LA TOUR DU PIN cedex FRANCE T l 04 74 83 55 70 SAV 04 74 83 69 88 Fax 04 74 83 09 51 info leman sa com sav leman sa com www leman sa com...

Отзывы: