background image

32

-

No utilice accesorios dañados. Antes de empezar a utilizar los accesorios, tales como discos de

diamante cóncavos, compruebe que no estén astillados ni agrietados

. Si se cae la herramienta o el

accesorio, compruebe si ha sufrido algún daño o monte un accesorio en buen estado. Una vez revisado y

montado un accesorio, colóquense usted y las personas circundantes fuera del plano de rotación del accesorio y

deje funcionar la herramienta eléctrica en vacío a velocidad máxima durante un minuto.

-

Utilice equipo de protección personal.

Dependiendo del trabajo, utilice una careta, protección para los ojos o gafas de seguridad. Si fuera necesario,

utilice una mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes y un mandil adecuado para protegerse de los

pequeños fragmentos que pudieran salir proyectados. Las gafas de protección deberán ser indicadas para detener

los pequeños fragmentos que pudieran salir proyectados al trabajar. La mascarilla antipolvo o respiratoria debe

ser apta para filtrar las partículas producidas al trabajar. Una exposición prolongada al ruido puede producir

pérdidas auditivas.

-

Encárguese de que todas las personas se mantengan a suficiente distancia de la zona de trabajo. Toda

persona que acceda a la zona de trabajo deberá utilizar equipo de protección personal

. Podría sufrir daños,

incluso fuera del área de trabajo inmediata, al salir proyectados fragmentos de la pieza de trabajo o del accesorio.

-

Sujete la herramienta eléctrica sólo por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en

que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable

. Si entra en

contacto con un cable con corriente, puede que las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se

carguen también de corriente y que el operario reciba una descarga.

-

Mantenga el cable alejado del accesorio en funcionamiento

. En caso de perder el control, el cable de red

podría enredarse o cortarse con el accesorio y arrastrar de esta forma su mano hacia el mismo.

-

Jamás deposite la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se haya detenido por completo

. El

accesorio en funcionamiento podría entrar en contacto con la superficie de apoyo y hacerle perder el control sobre

la herramienta.

-

No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la transporta

. El accesorio en funcionamiento podría

ocasionarle daños personales al engancharse accidentalmente en su vestimenta.

-

Limpie periódicamente los orificios de ventilación de la herramienta

. El ventilador del motor aspira polvo

hacia el interior de la carcasa y, en caso de acumularse un exceso de polvo metálico, podría provocar una

descarga eléctrica.

-

No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables

. Las chispas podrían inflamarlos.

-

No emplee accesorios que requieran ser refrigerados con líquidos

. El uso de agua u otros refrigerantes

líquidos puede provocar una descarga o electrocución.

-

Instale siempre el guardapolvo antes de su uso.

-

Tenga cuidado de no dañar el husillo, la brida (especialmente la superficie de instalación) ni la

contratuerca

. Si se dañan estas piezas, el disco podría romperse.

-

Asegúrese de que el disco no esté tocando la pieza de trabajo antes de activar el interruptor.

-

Antes de utilizar la herramienta en una pieza de trabajo, déjela en marcha durante unos instantes

. Esté

atento por si se producen vibraciones u oscilaciones, lo que indicaría que el disco no se ha instalado

correctamente o que está mal equilibrado.

-

Tenga cuidado con las chispas que saltan

. Sostenga la herramienta de modo que las chispas no salten hacia

usted ni hacia otras personas o materiales inflamables.

-

No deje la herramienta encendida

. Póngala en marcha solamente cuando la tenga en las manos.

-

No toque el disco de diamante cóncavo después de la tarea, ya que puede estar extremadamente caliente

y producir quemaduras en la piel.

-

Asegúrese siempre de apagar y desenchufar la herramienta antes de intentar realizar cualquier tipo de

operación en la herramienta.

-

Observe las instrucciones del fabricante para montar y utilizar correctamente los discos

. Maneje y guarde

con cuidado los discos.

-

No utilice bujes de reducción ni adaptadores separados para adaptar discos de orificio grande.

-

Utilice sólo las bridas especificadas para esta herramienta.

-

Tenga en cuenta que el disco continuará girando después de haber apagado la herramienta.

-

Si el lugar de trabajo es muy caluroso y húmedo, o si está muy contaminado con polvo conductor, utilice

un disyuntor de cortocircuito (30 mA) para garantizar la seguridad del operario.

-

No utilice la herramienta con ningún material que contenga amianto.

-

No utilice agua ni lubricante para amolado.

-

Asegúrese de que las aberturas de ventilación estén despejadas cuando trabaje en condiciones

polvorientas

. Si fuera necesario eliminar el polvo, desconecte primero la herramienta de la fuente de alimentación

(utilice objetos que no sean metálicos) y procure no estropear las piezas internas.

-

Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar posibles tuberías de agua y gas o cables

eléctricos ocultos, o consulte a la compañía local que le abastece con energía

. El contacto con cables

ES

Содержание BJ2013

Страница 1: ...MOD LE MODEL MODEL MODELO POB126 Manuel d utilisation Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones 08 07 2016...

Страница 2: ...etonschuurmachine Desbastadora de diamante Mod le Model LP609 16 N de s rie Serial number BJ2013 Marque Brand LEMAN R f rence Reference POB126 Est en conformit avec les normes ou directives europ enne...

Страница 3: ...nduits de protection Cette machine r pond aux attentes des amateurs avertis et des professionnels Dans le but d am liorer nos produits nous restons l coute de vos remarques et critiques n h sitez pas...

Страница 4: ...4 8 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 11 1 2 6 2 10 12 5 5mm 14 15 16 17 18 19...

Страница 5: ...machine P 13 7 2 Entretien et stockage P 13 7 3 Brosse anti poussi re P 14 7 4 Balais de charbon P 14 8 R parations P 14 9 Accessoires P 14 10 Liste des pi ces d tach es et vue clat e P 36 11 Certific...

Страница 6: ...ssent des personnes poss dant de bonnes connaissances de base dans la manipulation d appareils similaires celui d crit ici L aide d une personne exp riment e est vivement conseill e si vous n avez auc...

Страница 7: ...e travail de la machine elles sont r pertori es dans le chapitre Caract ristiques techniques Danger d l lectricit Ne branchez la machine qu une prise de courant r pondant aux normes en vigueur et aux...

Страница 8: ...ccessoires avec soin reportez vous au chapitre Maintenance Veillez avant toute mise en route ce que la machine soit en bon tat v rifiez que les dispositifs de s curit et de protection fonctionnent par...

Страница 9: ...z une position de travail stable et confortable ne vous tenez ni trop pr s ni trop loin de l appareil Veillez constamment garder votre quilibre Placez toujours le c ble d alimentation lectrique l cart...

Страница 10: ...des coins sur des ar tes vives Evitez que l outil ne se coince ou ne rebondisse Ne bloquez pas l outil lors des op rations et n exercez pas une pression excessive sur l outil Si l outil se coince ou...

Страница 11: ...refroidir l outil avant toute manipulation Ne nettoyez pas l outil avec un liquide inflammable Engagez la cl en Y dans 2 des trous du plateau pour le bloquer Desserrez la vis 6 pans M8x35 14 puis ret...

Страница 12: ...accordement au secteur Danger Tension lectrique N utilisez la machine que dans un environnement sec Ne branchez la machine qu une prise de courant r pondant aux normes en vigueur et aux caract ristiqu...

Страница 13: ...es Ne remplacez les pi ces d t rior es que par des pi ces d origine contr l es et agr es par le constructeur L utilisation de pi ces non contr l es ou non agr es peut provoquer des accidents ou des do...

Страница 14: ...brosse endommag e et remplacez la par une neuve V rifiez le bon positionnement de la brosse puis remettez en place et fixez le carter de protection 2 7 4 Balais de charbon Fig 8 Outils n cessaires 1...

Страница 15: ...NICAL SPECIFICATIONS Voltage Frequency 230 V 1 50 Hz Motor power 1600 W 2 1 CV Rotation speed 500 3000 rpm Diamond cup diameter 125 mm Diamond cup bore 22 23 mm Fixing screw M8x35 Dust hose connector...

Страница 16: ...accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Ke...

Страница 17: ...work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation Hold p...

Страница 18: ...control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken Never place your hand near the rotating accessory...

Страница 19: ...tion at the workplace It is recommended to wear a P2 filter class respirator Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked Insert a vacuum hose not provided into the...

Страница 20: ...erloading Press with proper pressure for better grinding effects Make overlapping sweeps or alternately in length and crosswise direction over the workpiece surface apply moderate pressure and keep th...

Страница 21: ...replacing the carbon brushes reinstall and screw the two brush covers 17 and then the top cover 6 CAUTION Repair modification and inspection must be must be carried out by a LEMAN Authorized Service...

Страница 22: ...len 1 5 5 mm Afdichtingsnorm IP20 Isolatielklasse II Dimensie 380 x 290 x 200 mm Netto gewicht 6 6 kg Geluid De typisch A gewogen geluidsniveaus conform EN 60745 Geluidsdrukniveau LpA 88 1 dB A Geluid...

Страница 23: ...t elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok 4 Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het...

Страница 24: ...inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden 7 Gebruik elektrisch gereedschap toebehoren inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijz...

Страница 25: ...ntilatieopeningen van het gereedschap regelmatig schoon De ventilator van de motor zal het stof de behuizing in trekken en een grote opeenhoping van metaalslijpsel kan leiden tot elektrisch gevaarlijk...

Страница 26: ...lichaam zodanig dat u in staat bent een terugslag op te vangen Gebruik altijd de extra handgreep indien aanwezig voor een maximale controle over het gereedschap in geval van terugslag en koppelreactie...

Страница 27: ...aai daarna de voet 2 en stel de voet opnieuw op gelijke hoogte met het oppervlak van de schijf Draai daarna de schroeffen 12 in de voet De maximale schuurdiepte is 5 5 mm Schuren in de hoeken Fig 6 Vl...

Страница 28: ...is uitgeschakeld en zijn stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens te beginnen met inspectie of onderhoud Gebruik nooit benzine wasbenzine thinner alcohol enz Dit kan leiden tot verkleuren ve...

Страница 29: ...ma de polvo 32 mm Ajuste de la base 1 5 5 mm Tipo de protecci n IP20 Clase de protecci n II Volumen 380 x290 x 200 mm Peso neto 6 6 kg Ruido nivel de ruido A ponderado t pico determinado de acuerdo co...

Страница 30: ...ci n le puede hacer perder el control sobre la herramienta el ctrica Seguridad el ctrica 1 El enchufe de la herramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible mod...

Страница 31: ...rmita la utilizaci n de la herramienta el ctrica a aquellas personas que no est n familiarizadas con su uso o que no hayan le do estas instrucciones Las herramientas el ctricas utilizadas por personas...

Страница 32: ...aci n de la herramienta El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa y en caso de acumularse un exceso de polvo met lico podr a provocar una descarga el ctrica No utilice la he...

Страница 33: ...e la mano al accesorio en funcionamiento En caso de contragolpe el accesorio podr a da arle la mano 3 No se coloque en el rea hacia donde se mover a la herramienta en caso de contragolpe En caso de co...

Страница 34: ...herramienta el ctrica y elimina la sacudida inicial Protecci n contra sobrecarga En caso de una sobrecarga se detiene el motor Deje funcionar en vac o a las revoluciones m ximas la herramienta el ctri...

Страница 35: ...de polvo ptima cambie oportunamente el cepillo de corona 13 desgastado Reemplazo de las escobillas de carb n Fig 8 Extraiga y compruebe las escobillas de carb n regularmente Reempl celas cuando se hay...

Страница 36: ...Insulation gasket 1 19 Roulement billes 608ZZ Ball bearing 608ZZ 2 20 Guide de ventilateur Airguide shim 1 21 Stator Stator 1 22 Vis cruciforme ST5x65 Screw ST5x65 2 23 Cache bloc moteur Housing 1 24...

Страница 37: ...37 No Pi ce Description F Description GB Qt Qty 50 Plateau diamante Alloy wheel 1 51 Rondelle large de 8mm Flat mat 8 1 52 Vis 6 pans creux M8x35 Socket head cap screw M8x35 1 Figure A 2015 12...

Страница 38: ...38 Notes...

Страница 39: ...pour effet de proroger sa date de validit Les r parations ne donnent lieu aucune garantie Les r parations au titre de la garantie ne peuvent tre effectu es que dans les ateliers de votre revendeur ou...

Страница 40: ...40 Z A DU COQUILLA B P 147 SAINT CLAIR DE LA TOUR 38354 LA TOUR DU PIN cedex FRANCE T l 04 74 83 55 70 SAV 04 74 83 69 88 Fax 04 74 83 09 51 info leman sa com sav leman sa com www leman sa com...

Отзывы: