background image

English

 

 

COMPONENTS: 

 

 Beans hopper 

 

 

 

 

 

 Support for the positioning of the filterholder 

 Grinding knob 

 

 

 

 

 

 ON/OFF switch 

 Grinding switch 

 

 

 

  

 

 

USER INSTRUCTIONS:

 

 

Remove the grinder from its box and make sure  that all packing parts have been taken off (including the 

protection bags).  

 

Lay the grinder on a flat surface to grant an optimal steadiness. 

 

Before using the machine please check: 

 

that the voltage corresponds to the voltage required as stated on the technical datas label, on the bottom 
of the appliance. 

 

that the power cord has been plugged in the wall socket and that the switch (5) is on. The confirmation 
that the switch is on is that the red pilot lamp of the switch is on. 

 

that the beans hopper (1) contains coffee beans.  

 
Starting the machine: 

Before  switching  the  grinder  on,  make  sure  that  the  hopper  is  covered  with  the  relative  lid.  Press  the  grinding 
switch (3) with the filterholder in order to start the grinding and obtain the freshly ground coffee directly in the 
filterholder. Release the switch and verify the grinding and the quantity of the ground coffee.  

 

Regulation of the micrometric grinding: 

Rotate the grinding knob (2) to change the granulometry of the beans. Micrometric regulation does not require any 
blockage. Regulate the grinding with the grinder on if you have beans in the mills, with the grinder off if there are 
no beans. To regulate the grinding, rotate the grinding knob slightly (2) clockwise (to  the right) to obtain a fine 
grinding, anti-clockwise (to the left) to obtain a gross grinding.   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Routine maintenance and precautions:

 

-

 

The  grinding  degree  is  the  most  important  thing  in  order  to  obtain  a  creamy  coffee.  This  degree  changes 
according to the coffee blend.   

-

 

Please replace, once worn out, the conical mills.  

-

 

In order to change the conic mills, please contact an authorised service center. 

 

 

 
 

GRADUATED SCALE NUMBERS OF 
THE GRINDING  

REFERENCE SCREW OF THE 
GRINDING SIZE NUMBER 
MACINATURA 

Содержание PL043MMI

Страница 1: ...ININO A MACINE CONICHE COFFEE GRINDER WITH CONICAL MILLS KAFFEEMÜHLE MIT KONISCHEN MÜHLEN MOULIN A CAFE AVEC MEULES CONIQUES RASNITA DE CAFEA CU CUTITE CONICE КОФЕМОЛКА C КОНУСООБРАЗНЫМИ ЖЕРНОВАМИ MOLINILLO CON MUELAS CÓNICAS ...

Страница 2: ...chio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali oppure senza esperienza e conoscenza solo se quest ultime sono sotto sorveglianza oppure istruite rispetto all utilizzo dell apparecchio in modo sicuro e se capiscono i rischi connessi L apparecchio deve essere installato in un luogo dove possa essere usato solo da persone che ne abbia conoscenza ed esperienza ...

Страница 3: ... tirare mai il cavo perché potrebbe danneggiarsi Per scollegare completamente l apparecchio staccare la spina dalla presa di corrente In caso di guasti all apparecchio non tentare di ripararli Spegnere l apparecchio staccare la spina elettrica dalla presa e rivolgersi all Assistenza Tecnica In caso di danni alla spina elettrica o al cavo di alimentazione farli sostituire solo ed esclusivamente dal...

Страница 4: ...contenitore 1 Messa in funzione Prima di attivare elettricamente il macinino chiudere il contenitore contenente i chicchi con l apposito coperchio Premere il pulsante per la macinatura 3 con il portafiltro per iniziare la macinatura e ottenere il caffè macinato fresco direttamente nel portafiltro Rilasciare il pulsante e verificare il grado di macinatura del caffè ottenuto Regolazione micrometrica...

Страница 5: ...cono dai depositi di caffè assicurando un macinato privo di cattivi odori Eventuali residui non contengono sostanze nocive per il consumatore o dannose per il macinacaffè Eseguire la pulizia delle macine è semplicissimo basta seguire i passaggi sotto riportati Svuotare completamente il contenitore 1 dal caffè in grani Azionare il macinacaffè fino ad eliminare completamente i pochi grani di caffè r...

Страница 6: ...sed by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved The appliance must be installed in an environment where it can be used only by people that have knowledge and experience of it especially for what concerns securit...

Страница 7: ...ever be re moved by pulling on the power cord as this can cause damage To disconnect the appliance remove plug from wall outlet In the event of any fault or malfunction do not attempt to carry out repairs Switch the appliance off remove the plug and contact the Ser vice Centre In the event of damage to the plug or the power cord do not operate the appliance these should be replaced only and exclus...

Страница 8: ...ing switch 3 with the filterholder in order to start the grinding and obtain the freshly ground coffee directly in the filterholder Release the switch and verify the grinding and the quantity of the ground coffee Regulation of the micrometric grinding Rotate the grinding knob 2 to change the granulometry of the beans Micrometric regulation does not require any blockage Regulate the grinding with t...

Страница 9: ...r to the grinder Cleaning the burrs is very easy just follow the following steps Empty completely the beans hopper 1 Press the grinding switch in order to get rid completely of the remaining coffee beans Pour a pack of grinder detergent powder PLA9202 into the hopper 2 paying attention to the fact that the powder must penetrate the burrs Press the switch 3 for about 5 seconds so that the powder pe...

Страница 10: ...t werden Das Gerät kann nur in Umgebungen installiert werden wo es Personen mit Erfahrung und Kenntnis besonders bezüglich Sicherheit und Hygiene gibt Der Produzent übernimmt keinerlei Verantwortung im Fall von Aufbrechen von Komponenten Reinigung und Pflege können nicht von Kindern ohne Aufsicht geführt werden Jede andere Verwendung als die oben beschriebene ist nicht bestimmungsge mäß und kann G...

Страница 11: ...Schalten Sie es aus ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und kontaktieren Sie den Kundendienst Im Falle von Schäden am Stecker oder am Versorgungskabel müssen diese ausschließlich vom Kundendienst ersetzt werden Verwenden Sie keine Adapter Steckerleisten und oder Verlängerungskabel Falls die Verwendung derselben nicht vermeidbar ist verwenden Sie nur Ein fachadapter oder Mehrfachadapter un...

Страница 12: ...ch Bohnen im Bohnenbehälter 1 befinden Inbetriebnahme Bevor Sie die Kaffeemühle einschalten schließen Sie den Bohnenbehälter mit dem Deckel Drücken Sie die Taste 3 mit Hilfe des Siebträgers um das Mahlen zu beginnen und den frisch gemahlenen Kaffee direkt im Siebträger zu bekommen Lassen Sie die Taste frei indem Sie den Siebträger aus der Halterung 4 wegziehen und überprüfen Sie den Mahlgrad und d...

Страница 13: ...ch das Mahlwerk reinigen es von den Kaffeeablagerungen Das Mahlwerk ist nach der Reinigung frei von übertragenden Gerüchen auf das Kaffeepulver Eventuelle Rückstände des Reinigungsmittels enthalten keine schädlichen Substanzen für den Endverbraucher oder für die Mühle Reinigungsvorgang Entleeren Sie den Kaffeebehälter 1 vollständig Schalten Sie den Mahlschalter ein um die restlichen Kaffeebohnen a...

Страница 14: ...anquant d expérience et de connaissance seulement sous la surveillance d un tiers ou en suivant les indications sur la façon d utiliser l appareil en toute sécurité et en toute conscience des dangers potentiels L appareil doit être installé dans un endroit où il peut être utilisé seulement par des personnes informées et qui en ont la connaissance en particulier pour ce qui concerne les normes de s...

Страница 15: ...er sur le câble d alimentation car il pourrait être endommagé Pour débrancher complètement l appareil retirer la fiche de la prise de courant Si l appareil est défectueux ne pas tenter de le réparer Éteindre l appareil débrancher la fiche électrique de la prise et s adresser au service d assistance technique En cas de dommages à la fiche électrique ou au câble d alimentation les faire remplacer ex...

Страница 16: ...l qu il y ait des grains de café dans le bocal 1 Mise en route Avant de brancher le moulin serrez la trémie en utilisant son couvercle Appuyez sur le bouton pour la mouture 3 avec le porte filtre pour commencer la mouture et obtenir le café moulu frais directement dans le porte filtre Relâchez l interrupteur et vérifiez le degré de mouture du café obtenu et la quantité Régulation micrométrique de ...

Страница 17: ...entaires sans gluten avec un très haut niveau d absorption pour huiles et matières grasses En passant entre les meules les cristaux nettoient les résidus de café en assurant une mouture ensuite sans odeurs désagréables Les éventuels résidus du produit ne contiennent pas substances nocives pour l utilisateur et ils n endommagent pas le moulin Opérations à suivre Videz complètement la réservoir 1 Ac...

Страница 18: ...пользовано людьми с ограниченными физическими сенсорными или психическими недостатками или при отсутствии опыта и знаний только под присмотром или после ознакомления с принципами безопасного использования устройства и информацией о существующих опасностях Устройство может быть установлено только там где есть люди которые знают и имеют опыт относительно его безопасности и гигиены Производитель не н...

Страница 19: ...илку из розетки прилагайте силу непосредственно к ней а не к проводу Никогда не тяните за провод это может привести к его повреждению Чтобы полностью отключить устройство отключите его от элек трической розетки В случае неисправностей не пытайтесь устранить их самостоятель но Выключите устройство вытащите вилку из розетки и обратитесь в службу технической помощи В случае повреждения электрической ...

Страница 20: ...ит контейнер 1 наполнен кофейными зернами Функционирование кофемолки До включения кофемолки закройте крышкой контейнер для зерен Нажмите включатель помола 3 фильтродержателем чтобы начать помол и получить свежемолотый кофе непосредственно в фильтродержатель Отпустите включатель и проверьте помол и количество молотого кофе Регулирование микрометрического помола Вращайте регулятор помола 2 чтобы изм...

Страница 21: ...конусами а следовательно и величину молотого кофе который выходят из жерновов Эти отложения состоящие из жиров и масел из за высоких температур возникающих между жерновами быстро прогорают и создают плесень которая необратимо повреждает молотый кофе Очистка жерновов и полости жерновов становится чрезвычайно важной Это должно выполняться с конкретным продуктом таким как набор для чистки жерновов Le...

Страница 22: ...достигнуть значительной экономии энергии и ресурсов благодаря повторному использованию материалов изготовления электроприбора Чтобы подчеркнуть обязательство сдачи электроприбора на раздельную переработку на изделие нанесена маркировка в виде зачеркнутого передвижного мусорного контейнера ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ДИРЕКТИВАМ ЕЭС Gemme Italian Producers srl заявляет с полной ответственностью что из...

Страница 23: ...fizic senzorial sau mental sau fără experiență și cunoștințe dacă sunt supravegheate sau primesc indicații cu privire la modul de utilizare a dispozitivului în siguranță și cunoscând potențialele pericole Aparatul trebuie să fie instalat intr un loc unde poate fi folosit doar de către persoane avizate și cu experienta in special in ceea ce privește normele de siguranță și higienă Declinăm orice re...

Страница 24: ...ă de cablu deoarece îl puteţi deteriora Pentru a deconecta complet aparatul scoateţi ştecărul din priză Dacă aparatul se defectează nu încercaţi să îl reparaţi Stingeţi apa ratul scoateţi ştecărul din priză şi adresaţi vă centrului de service cel mai apropiat În caz de defecţiuni la ştecăr sau la cablul de alimentare solicitaţi înlocuirea doar la centrul de service Nu utilizaţi adaptoare prize mul...

Страница 25: ...a cafelei obtinute si cantitatea Reglarea micrometrica a gradului de rasnire Invartiti butonul 2 de reglare pentru a modifica granulometria cafelei rasnite Reglarea micrometrica nu are nevoie de blocare Reglati gradul de rasnire cu motorul aprins daca este prezenta cafea intre cutite cu motorul stins daca nu este cafea Invartiti in sens orar catre dreapta pentru a obtine un grad de rasnire mai fin...

Страница 26: ...letă a ultimelor boabe de cafea Vărsaţi în rezervor 1 o punguţă de produs făcând atenţie ca produsul săintre complet între cuţite Acţionaţi râşniţa timp de circa 5 secunde apăsând butonul 3 pentru a facilita intrarea cristalelor între cuţite Vărsaţi cafea boabe în rezervor 1 şi eliminaţi apoi primele 2 3 râşniri Curăţarea este terminată CARACTERISTICI TEHNICE Tensiune 220 230V 50 60 Hz 160W 120V 6...

Страница 27: ...por personas con reducidas capacidades físicas sensoriales o mentales o sin experiencia y conocimiento sólo si ellas están bajo vigilancia o instruidas en el uso del aparato en modo seguro y si entienden los riesgos asociados El aparato tiene que ser instalado en un lugar donde pueda ser utilizado sólo por personas que tienen bastante conocimiento y experiencia especialmente sobre lo que atañe la ...

Страница 28: ...lo cuando se necesite Si se quiere quitar el enchufe no hay que tocar el cable porque este último puede dañarse Para desconectar el aparato por completo hay que desenchufar En caso de avería en el aparato no intentar de repararlo Apagar el aparato desenchufar y llamar la asistencia técnica En caso caso de daños en el enchufe o en el cable de alimentación sustituirlos sólo exclusivamente por la asi...

Страница 29: ...nos de café en el contenedor 1 Puesta en funcionamiento Antes de activar eléctricamente el molinillo hay que cerrar el contenedor que contiene los granos con su tapa Pulsar el botón de molienda 3 con el portafiltro para comenzar la molienda y obtener el café molido y fresco directamente en el portafiltro Soltar el botón y verificar el grado de molturación del café obtenido Regulación micrométrica ...

Страница 30: ...oder absorbente de aceites y grasas Pasando entre las muelas los cristales limpian los depósitos de café asegurando un molido libre de malos olores Eventuales residuos no contienen sustancias nocivas para el consumidor o para el molinillo Limpiar las muelas es muy simple Se necesita seguir los siguientes pasos Vaciar el contenedor de café en granos 1 por completo Accionar el molinillo hasta elimin...

Страница 31: ...nergetiche elettriche e idriche siano effettuate seguendo scrupolosamente le indicazioni riportate nel libretto di istruzioni d uso tutte le operazioni di utilizzo del prodotto così come la manutenzione periodica avvengano secondo le prescrizioni e indicazioni riportate nel libretto di istruzioni d uso qualunque intervento di riparazione sia eseguito dal personale autorizzato dal produttore e che ...

Страница 32: ...торые осуществляют деятельность Директивы 44 99 CE EC Romana GARANTIE LEGALA Acest produs respecta normele de garantie in vigoare in tara unde a fost vandut informatii mai detaliate pot fi furnizate de catre vanzatorul sau importatorul in tara unde produsul a fost cumparat vanzatorul sau importatorul este responsabil de acest produs Importatorul este complet responsabil si de respectarea legilor i...

Отзывы: