background image

16

 Nederlands

 

Invoerlade

 

Uitvoerlade

 

Vrijgave-toets

 

Temperatuurregelaar

 

Indicatielampje 

– READY

 

Weergave 

operationaliteit 

– POWER

 

Netschakelaar – ON/

OFF (aan/uit)

 Netkabel/-stekker

 Veiligheidsvoorschriften en 

voorwaarden voor gebruik

Dit apparaat is ontwikkeld voor het lamineren van papier 

of op papier lijkend materiaal. Gebruik het uitsluitend voor 

dit doeleinde en zoals in deze bedieningshandleiding 

beschreven.

• 

Leg de netkabel dusdanig, dat deze niet uitgerekt, 

bekneld of geknikt kan worden. Let er vooral op, dat er 

geen schade aan de stekker en aan de uitgang van de 

netkabel aan het apparaat kan ontstaan.

• 

Om elektrische schokken te voorkomen: bescherm het 

apparaat tegen vocht en gebruik het nooit, wanneer de 

netkabel of –stekker beschadigd is. Trek de stekker uit 

het stopcontact als het apparaat niet wordt gebruikt en 

voordat het wordt schoongemaakt. 

• 

Brandpreventie: bescherm het apparaat tegen 

direct zonlicht en plaats het niet in de buurt van 

verwarmingsinstallaties of air conditioning. Leg of zet 

niets op het apparaat. Laat het apparaat afkoelen, 

voordat u het schoonmaakt.

• 

In geval van een defect: probeer nooit het apparaat 

zelf te repareren. Neem contact op met uw dealer als 

reparaties nodig zijn. Meer informatie hierover vindt u in 

het garantiebewijs.

• 

Geef het apparaat alleen samen met deze 

bedieningshandleiding door aan derden.

Aanbevolen lamineermateriaal en 

lamineerhoezen

• 

Met uw Leitz PH9/12 kunt u de meeste bedrukte 

papiersoorten, fotokopieën, laser- en inktafdrukken, 

foto’s en gecoate inkt- en laserafdrukken met een 

maximale dikte van 1 mm lamineren. 

• 

U kunt standaard lamineerhoezen met een dikte van 

75 micron (3 mil) tot 250 micron (10 mil) gebruiken.

• 

Gebruik om hoogwaardige resultaten te krijgen 

uitsluitend Leitz-lamineerhoezen. Bovendien wordt 

hierdoor de levensduur van het apparaat verlengd.

Temperatuurinstellingen

Uw Leitz PH9/12 is uitgerust met een temperatuurregelaar 

om met alle genoemde materialen en lamineerhoezen 

dezelfde goede resultaten te kunnen behalen. Hoe 

dikker het lamineerhoesje en hoe dikker het te lamineren 

document, des te hoger moet de temperatuur zijn. De tabel 

toont de passende instellingen voor sommige materialen bij 

gebruik van een 100-micron-lamineerhoes.

Te lamineren 

materiaal

TEMP-instelling 

PH9

TEMP-instelling 

PH12

Krant

3–4

2–3

Tijdschrift

3–4

2–3

Kopieerpapier

4–5

3–4

Foto

6–7

5–6

Lamineren

1  Apparaat voorbereiden

• 

Plaats het apparaat op een stabiele, rechte 

ondergrond (bijv. tafel) in de buurt van een 

stopcontact.

• 

Let erop, dat er voldoende ruimte achter het apparaat 

is om het gelamineerde document zonder problemen 

te kunnen uitnemen.

• 

Doe de stekker in het stopcontact.

• 

Zet de netschakelaar op ON. 

Het POWER-lampje brandt. Het READY-lampje gaat branden, 

zodra het apparaat zijn werktemperatuur heeft bereikt.

2-3 Temperatuur instellen

• 

Stel de temperatuur in volgens de dikte van de 

lamineerhoes en het te lamineren materiaal 

(afbeelding 

2

).

De tabel op deze pagina geeft een indicatie voor de geschikte 

instelling voor verschillende materialen.

• 

Wacht tot het groene READY-lampje brandt 

(afbeelding 

3

).

4  Document in lamineerhoesje leggen

• 

Plaats het document in het midden van de 

lamineerhoes. 

Het beste resultaat krijgt u, wanneer er een rand van minimaal 

3 mm aan iedere zijde overblijft.

5-6 Lamineren

Belangrijk:

 Lamineren is definitief. Voordat u losse stukken 

lamineert, kunt u de procedure het beste uitproberen bij een 

soortgelijk stuk.

• 

Doe de lamineerhoes met de gesloten zijde naar 

voren in het midden in de invoerlade (afbeelding 

5

).

Het gelamineerde document wordt aan de achterkant van het 

apparaat automatisch uitgestoten.

Belangrijk:

 Probeer nooit om het gelamineerde document uit 

het apparaat te trekken voordat het lamineerproces voltooid is.

• 

Neem het gelamineerde document uit het apparaat 

en laat het ca. 1 minuut op een tafel liggen om af te 

koelen (afbeelding 

6

).

• 

Als u geen andere documenten wilt lamineren 

schakelt u het apparaat uit.

Opmerking:

 Het is mogelijk, dat de READY-melding 

tijdens het lamineren uitgaat. Dat is normaal en heeft geen 

invloed op de kwaliteit van de laminering. Wacht even tot 

het READY-lampje weer brandt, voordat u het volgende 

document lamineert.

Содержание PH12

Страница 1: ...ni per l uso E Instrucciones P Instruções de operação Gebruikershandleiding Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie H Használati útmutató Kullanım Kılavuzu Инструкция по эксплуатации PH9 PH12 LEITZ 2004 9827 04 06 ...

Страница 2: ... l uso 10 E Instrucciones 12 P Instruções de operação 14 Gebruikershandleiding 16 Brugsanvisning 18 N Bruksanvisning 20 S Bruksanvisning 22 Käyttöohje 24 Instrukcja obsługi 26 Návod k použití 28 Návod na použitie 30 H Használati útmutató 32 Kullanım Kılavuzu 34 Инструкция по эксплуатации 36 ...

Страница 3: ...A 6 4 5 B 3 2 C 1 ...

Страница 4: ... ...

Страница 5: ...o Esselte with adequate packaging No liability will be accepted by Esselte for goods damaged in transit from the customer due to inadequate attention to packaging 4 The supplier will be responsible for all parts and labour charges as necessary to the unit The 3 year guarantee is subject to the following conditions a That the unit has been used strictly in accordance with the operating instructions...

Страница 6: ...re vous permettant d obtenir des résultats toujours excellents avec tous les matériaux et pochettes indiqués Plus l épaisseur de la pochette ou du document à plastifier est importante plus la température doit être élevée Le tableau ci après indique les réglages adéquats pour quelques matériaux en cas d utilisation d une pochette film 100 microns Matière à plastifier Réglage TEMP PH9 Réglage TEMP PH12...

Страница 7: ...achat 3 Tout appareil défectueux devra être retourné à ESSELTE dans son emballage d origine Les appareils endommagés lors du transport à cause d un emballage non approprié ne seront pas acceptés 4 ESSELTE sera responsable des pièces de rechange et de la main d oeuvre nécessaires à la réparation de l appareil La garantie de 3 ans est valable sous réserve des conditions suivantes a L appareil devra ...

Страница 8: ...en zu können Je dicker die Folientasche und je dicker das zu laminierende Dokument desto höher muss die Temperatur sein Die Tabelle zeigt passende Einstellungen für einige Materialien bei Verwendung einer 100 Micron Folientasche Zu laminierendes Material TEMP Einstellung PH9 TEMP Einstellung PH12 Zeitung 3 4 2 3 Magazin 3 4 2 3 Kopierpapier 4 5 3 4 Foto 6 7 5 6 Laminieren 1 Gerät vorbereiten Stell...

Страница 9: ... senden ESSELTE lehnt die Haftung für Schäden ab die beim Transport auf Grund ungeeigneter Verpackung aufgetreten sind 4 Durch diese Garantie verpflichten wir uns zum Ersatz der schadhaften Teile und zu entsprechenden Repara turarbeiten Für die Garantie gilt weiterhin a dass der Garantieschein vom Verkäufer ausgefüllt Verkaufsdatum und Firmenstempel ist b dass das Gerät seit dem Kauf gemäß der Bedi...

Страница 10: ...riale tra quelli precedentemente elencati Più aumenta lo spessore della pellicola a involucro e del documento da plastificare maggiore deve essere la temperatura La seguente tabella mostra la scala coi diversi livelli d imposta zione in base ai rispettivi materiali utilizzati e con l impiego di una pellicola a involucro con uno spessore di 100 micron Materiale da plastificare Impostazione temp PH9 I...

Страница 11: ...to fiscale scontrino fiscale o fattura che comprovi la data di acquisto I termini di garanzia sono i seguenti 1 Ogni plastificatrice LEITZ è garantita da tutti i difetti di materiale e o fabbricazione per il periodo di 3 anni dalla data di acquisto 2 Non saranno accettate plastificatrici LEITZ prive di notificazione scritta riguardante il difetto riscontrato dall acquirente 3 Tutte le plastificatrici LE...

Страница 12: ...ionados Cuanto más gruesos sean la bolsa y el documento a plastificar más alta tendrá que ser la temperatura En la siguiente tabla se relacionan las velocidades correspondientes a determinados materiales utilizando una cartera de 100 micras Material a plastificar Ajuste de TEMP PH9 Ajuste de TEMP PH12 Periódicos 3 4 2 3 Revistas 3 4 2 3 Papel de oficina 4 5 3 4 Fotografías 6 7 5 6 Plastificación 1 Pre...

Страница 13: ...volución y comprobante de la fecha de compra 3 Todas las máquinas para reparar deberán ser devueltas a Esselte con el embalaje adecuado No serán aceptados por Esselte los productos que se encuentren en malas condiciones debido a un embalaje inapropiado para el transporte 4 El proveedor será responsable de la mano de obra y las piezas de recambio necesarias para la reparación de la máquina La garan...

Страница 14: ...afim de garantir um resultado igualmente perfeito com todos os materiais e todas as bolsas de folha citados Mais grosso a bolsa ou mais espesso o documento a plastificar maior a temperatura A tabela indica os ajustes corretos para alguns materiais e uso de bolsas de folha com 100 mícron Material a ser laminado Ajuste TEMP PH9 Ajuste TEMP PH12 Jornal 3 4 2 3 Revista 3 4 2 3 Papel de cópia 4 5 3 4 Fot...

Страница 15: ... aquisição para todos defeitos de fabrico 2 Nenhum aparelho poderá ser devolvido sem uma carta do cliente especificando os defeitos do aparelho O aparelho deve ser acompanhado igualmente pelo cartão de garantia devidamente preenchido e carimbado pelo distribuidor 3 Todo aparelho defeituoso deverá ser devolvido à Esselte numa embalagem sólida 4 O fornecedor tomará a seu cargo a mão de obra e as peça...

Страница 16: ...aten te kunnen behalen Hoe dikker het lamineerhoesje en hoe dikker het te lamineren document des te hoger moet de temperatuur zijn De tabel toont de passende instellingen voor sommige materialen bij gebruik van een 100 micron lamineerhoes Te lamineren materiaal TEMP instelling PH9 TEMP instelling PH12 Krant 3 4 2 3 Tijdschrift 3 4 2 3 Kopieerpapier 4 5 3 4 Foto 6 7 5 6 Lamineren 1 Apparaat voorber...

Страница 17: ...loten met een omschrijving van de klacht en Tevens dient de aankoopdatum en de naam van de koper bij de klachtomschrijving te worden vermeld 3 Alle te herstellen apparaten dienen te worden teruggestuurd naar ESSELTE in een degelijke verzendverpakking 4 De leverancier is verantwoordelijk voor alle onderdelen en arbeidskosten die noodzakelijk zijn om het apparaat te herstellen 5 Technische veranderi...

Страница 18: ...egulering så der med alle de nævnte materialer og folielommer kan opnås lige gode resultater Jo tykkere lommen er og jo tykkere det dokument er der skal lamineres desto højere skal temperaturen være Tabellen viser de passende indstillinger for nogle materialer ved anvendelse af en 100 micron folielomme Materiale til laminering TEMP indstilling PH9 TEMP indstilling PH12 Aviser 3 4 2 3 Magasiner 3 4...

Страница 19: ... tørres over med en blød klud og noget mildt rengøringsmiddel til husholdningsbrug 3 års Garanti På LEITZ apparatet ydes 3 års garanti fra købsdatoen Inden for garantiperioden vil defekte dele blive repareret eller ombyttet uden beregning Garantien omfatter ikke LEITZ apparater der er blevet repareret eller ændret af andre end ESSELTE eller har været udsat for misbrug eller overlast Der påtages in...

Страница 20: ...g slik at det oppnås like godt resultat med alle nevnte materialer og plastlommer Jo tykkere plastlommen og det materialet som skal lamineres er desto høyere må temperaturen være Tabellen viser egnede innstillinger for noen materialer ved bruk av en 100 mikron plastlomme Material som skal lamineres TEMP innstilling PH9 TEMP innstilling PH12 Avis 3 4 2 3 Magasin 3 4 2 3 Kopieringspapir 4 5 3 4 Foto...

Страница 21: ...skiner gis 3 års garanti fra kjøpsdato Hver maskin er garantert fri for material og produksjonsfeil Garantien gjelder ikke feil eller defekter oppstått grunnet feil bruk at andre enn Esselte autoriserte personer har utført reparasjon bruk av uoriginale deler urimelig ytre påvirkning som slag fall eller lignende katastrofe brann o a Utover dette henvises det til gjeldende regler i kjøpsloven Ved ev...

Страница 22: ...tz PH9 12 är utrustad med temperaturreglage för att kunna uppnå bästa möjliga lamineringskvalitet vid alla material och foliefickor Ju tjockare foliefickan och det som ska lamineras är desto högre måste temperaturen vara Tabellen visar passande inställningar för material i kombination med folieficka 100 micron Material som skall lamineras TEMP inställning PH9 TEMP inställning PH12 Tidning 3 4 2 3 Tid...

Страница 23: ...t ni valt en produkt från Esselte Esselte Sverige AB åtar sig att 3 år från inköpsdatum repa rera eller ersätta produkt tillverkad av Esselte Sverige AB Esselte Sveriges åtagande gäller under 3 år från inköps datum som skall styrkas med kvitto eller faktura under förutsättning att produkten använts på avsett sätt och enligt bruksanvisningen Åtagandet gäller enbart tillverkningsfel och ej fel som u...

Страница 24: ...skuilla voidaan saavuttaa yhtä hyvät tulokset Mitä vahvempi foliotasku ja mitä vahvempi laminoita paperi sitä korkeamman on lämpötilan oltava Taulukko osoittaa muutamille materiaaleille sopivat säädöt käytettäessä 100 mikronin foliotaskua Laminoitava materiaali TEMP säätö PH9 TEMP säätö PH12 Sanomalehti 3 4 2 3 Aikakauslehti 3 4 2 3 Kopiointipaperi 4 5 3 4 Valokuva 6 7 5 6 Laminointi 1 Laitteen es...

Страница 25: ...stoke irti Pyyhi kuori pehmeällä pyyhkeellä ja miedolla yleispuhdistusaineella 3 vuoden takuu Kaikilla LEITZ laitteilla on 3 vuoden takuu seuraavilla ehdoin 1 Valmistaja takaa 3 vuoden ajan ostopäivästä lähtien ettei laitteessa ole materiaali tai valmistusvikoja 2 Laite otetaan takuukorjaukseen vain kun sen mukana seuraa asiakkaan laatima kirjallinen selvitys laitteessa ilmenneestä viasta ja todis...

Страница 26: ...ników dla wszystkich wymienionych materiałów i folii urządzenie Leitz PH9 12 jest wyposażone w regulator temperatury Im grubsza jest okładka foliowa i im grubszy dokument który chcemy zalaminować tym wyższa powinna być temperatura W tabeli podano odpowiednie ustawienia prędkości dla niektórych materiałów w przypadku używania folii o grubości 100 mikronów Laminowany materiał Wybór temperatury PH9 W...

Страница 27: ...nego zgłoszenia przez klienta zawierającego opis powstałego problemu i potwierdzonego rachunkiem z datą zakupu 3 Reklamowane urządzenia muszą być dostarczone do Esselte lub autoryzowanego serwisu w oryginalnym opakowaniu Za uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego opakowania w trakcie transportu od klienta Esselte nie odpowiada 4 Producent pokrywa koszty wszystkich części i nakładu pracy wymag...

Страница 28: ...ízení PH9 12 je vybaveno tepelným regulátorem aby bylo se všemi uvedenými materiály a fóliemi zaručeno dosažení výsledků stejné kvality Čím silnější fóliový obal a čím silnější laminovaný dokument tím vyšší musí být teplota V tabulce jsou uvedena vhodná nastavení pro některé materiály při použití fólie 100 mikronů Laminovaný materiál Nastavení teploty PH9 Nastavení teploty PH12 Noviny 3 4 2 3 Časo...

Страница 29: ... o datu nákupu 3 Přístroje do opravy je třeba zasílat společnosti Esselte v odpovídajícím balení Esselte nenese žádnou odpovědnost za poškození zboží během dopravy od zákazníka ke kterému došlo v důsledku neodpovídajícího balení 4 Dodavatel nese veškeré náklady na potřebné náhradní díly a práci Dvouletá záruka platí za následujících podmínek a Přístroj je používán přísně v souladu s návodem k použ...

Страница 30: ...tkými menovanými materiálmi mohli dosiahnuť rovnako dobré výsledky Čim hrubší je fóliový obal a čím hrubší je dokument na laminovanie tým vyššia musí byt teplota Tabuľka zobrazuje vhodné nastavenia pre niektoré materiály pri používaní 100 Micrónovej fóliovej tašky Materiál na laminovanie Nastavenie TEMP teplota PH9 Nastavenie TEMP teplota PH12 Noviny 3 4 2 3 Magazin 3 4 2 3 Kopírovací papier 4 5 3...

Страница 31: ...chyby 3 V prípade uplatňovania záruky je nutné zaslať prístroj spoločne s touto záručnou kartou vo vhodnom balení do spoločnosti ESSELTE Spoločnosť ESSELTE odmieta akékoľvek ručenie za škody ku ktorým dôjde počas prepravy v dôsledku nevhodného balenia 4 V prípade tejto záruky sa zaväzujeme ku výmene poškodených dielcov a ku zodpovedajúcim opravám Pre záručnú lehotu okrem toho platí a že záručný li...

Страница 32: ...eket lehessen elérni Minél vastagabb a fólia tasak és minél vastagabb a laminálandó dokumentum annál magasabbnak kell a hőmérsékletnek lennie A táblázat a megfelelő beállításokat mutatja néhány anyagfajtához 100 mikronos fóliatasak alkalmazása esetén Laminálandó anyag TEMP beállítás PH9 TEMP beállítás PH12 Újság 3 4 2 3 Magazin 3 4 2 3 Másolópapír 4 5 3 4 Fotó 6 7 5 6 Laminálás 1 A készülék előkés...

Страница 33: ...lja a vásárlás időpontját 3 A megjavítandó gépeket megfelelő csomagolásban kell visszaküldeni az Esselte cégnek Az Esselte nem vállal felelősséget a nem kellő gondossággal becsomagolt áruk visszaszállítás közben történt károsodásáért 4 A szállítónak kell gondoskodnia a gép javításához szükséges összes alkatrészről és ő viseli a munkával kapcsolatos költségeket is A 3 év garancia a következő feltét...

Страница 34: ... kılıflarıyla aynı neticeleri elde edebilmeniz amacıyla Leitz PH9 12 cihazınız bir ısı ayar tertibatıyla donatılmıştır Folyo kılıf ve kaplanacak doküman ne kadar kalın olursa ısı da o kadar yüksek olmalıdır Tabloda 100 mikron folyo kılıf örneğiyle bazı malzemeler için uygun ayarlar gösterilmiştir Kaplanacak malzeme TEMP ayarı PH9 TEMP ayarı PH12 Gazete 3 4 2 3 Mecmua 3 4 2 3 Fotokopi kâğıdı 4 5 3 4...

Страница 35: ... iadesi kabul edilmez 3 Makineler Esselte ye tamir için iade edilirken uygun bir ambalajla gönderilmelidir Esselte ürünlerin uygun ve yeterli ambalajlanmaması nedeniyle nakliye sırasında hasar görmesi halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez 4 Makinede gereken bütün parça ve işçilik giderleri Satıcı nın sorumluluğu altındadır Bu 3 yıllık garanti aşağıdaki koşullara tabidir a Makinenin makine ile birl...

Страница 36: ...тором температуры для того можно было получать одинаково качественные результаты со всеми указанными материалами и обложками из пленки Чем толще пленочный пакет и чем толще материал подлежащий ламирированию тем выше должна быть температура В таблице приведены надлежащие параметры настройки для некоторых материалов при использовании обложек из пленки в 100 микрон Ламинируемый материал Настройка TEM...

Страница 37: ... ...

Страница 38: ...www esselte com www leitz com LEITZ 2004 9827 04 06 ...

Отзывы: