background image

25

Beschrijving van het apparaat

•  De luchtverhitter moet door een vakman worden aangesloten.

•  In de aansluiting op het elektriciteitnet moet een geschikte voorziening zijn opgenomen om de aansluiting op alle polen van 

het net te scheiden met een contactopening van 3 mm.

•  De aansluiting op het elektriciteitnet moet een voldoende aderdoorsnede hebben en door een vakman tot stand worden 

gebracht.

•  Het apparaat moet conform het aansluitschema op blz. 5 (het "Wiring Diagram") van de gebruikershandleiding worden 

aangesloten.

•  Voor de aansluiting op het elektriciteitnet mag uitsluitend de ingebouwde, temperatuurbestendige speciale kabel worden 

gebruikt.

•  Let erop dat de aansluitkabel op het elektriciteitnet zo wordt gelegd dat die beschermd is tegen mechanische belastingen.

•  Controleer dat de aansluitleidingen niet in contact kunnen komen met de verwarmingselementbuis en de straal hete lucht.

•  Sluit pas daarna de luchtverhitter aan op het elektriciteitnet.

•  Let erop dat de hete lucht vrij kan uitstromen omdat het apparaat anders door opstuwing van warmte beschadigd kan raken 

(brandgevaar).

•  Let op: Minimaal luchtdebiet en maximale luchttemperatuur moeten conform de technische specificaties worden geres-

pecteerd.

•  Schakel de netspanning in.

•  Laat het apparaat na het gebruik volledig afkoelen.

•  Uitsluitend daartoe geschoolde vaklieden mogen het apparaat inbouwen.

•  De inbouw moet garanderen dat:

  – warmte (hete lucht) niet kan terugstromen.

  – het apparaat niet in een straal hete lucht afkomstig van een ander apparaat staat.

•  Het apparaat moet worden beschermd tegen trillingen en schokken.

•  Zie blz. 3 en 4 voor de inbouwmaten in mm

•  De positie van het apparaat moet na 24 uur continubedrijf in hete toestand gecontroleerd en eventueel bijgesteld worden.  

  Apparaat alleen met temperatuurbestendige handschoenen aanraken.

•  Gebruik geschikte blazers om lucht toe te voeren (let daarbij op de draairichting).

•  Om het verwarmingselement te beschermen, mag het voorgeschreven minimale luchtdebiet nooit worden onder-

schreden en de maximale temperatuur nooit worden overschreden (zie technische specificaties). Stop meteen de 

verwarming als de minimale hoeveelheid lucht wordt onderschreden.

•  De Sealing Unit mag uitsluitend met lucht tot max. 80°C / 176°F worden voorzien.

•  Let op de richting van de luchtstroom.

•  Gebruik roestvrijstalen filters van LEISTER als de lucht veel stof bevat. Deze kunnen op de flens van de blazer 

worden geschoven. Gebruik in geval van bijzonder kritische stoffen (bijvoorbeeld metaalstof, elektrische geleidend 

stof of vochtig stof) speciale filters om kortsluiting in het apparaat te voorkomen.

•  Alleen temperatuurbestendige slangen gebruiken.

Inbouw

Luchtvoorziening

Aansluiten

Gebruik het apparaat uitsluitend als lucht wordt toegevoerd.

Na gebruik het apparaat altijd voldoende nakoelen.

Apparaat kan na het afkoelen restwarmte hebben.

Let op

Luchtuitlaat

Montage

component

Temperatuursonde

Aangeschroefde kabel

Inblaasflens

Verwarmingselement

Содержание LE 5000 HT-S

Страница 1: ...LE 5000 HT U LE 5000 HT S EN DE FR ES NL NO JA ZH Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com...

Страница 2: ...DE Deutsch Bedienungsanleitung 6 EN English Operating Manual 10 FR Fran ais Instructions d utilisation 15 ES Espan l Instrucciones de funcionamiento 19 NL Nederland Gebruiksaanwijzing 23 NO Norsk Bruk...

Страница 3: ...or written permission of LEISTER is forbidden c The information contained in this document is subject to change without notice LEISTER TECHNOLOGIES AG 224 5 126 5 109 5 16 2 Center of air outlet Therm...

Страница 4: ...ssion of LEISTER is forbidden c The information contained in this document is subject to change without notice nderungen vorbehalten LEISTER TECHNOLOGIES AG 16 2 Center of air outlet M6 6x 102 O 6 0 6...

Страница 5: ...5 Wiring Diagram LE 5000 HT U LE 5000 HT S...

Страница 6: ...freigelegt werden Vor dem ffnen des Ger tes muss dieses allpolig vom Netz getrennt werden Feuer und Explosionsgefahr bei unsachgem ssem Einbau und Gebrauch von Lufterhitzern besonders in der N he von...

Страница 7: ...e des Dokumentationsbevollm chtigten Thomas Sch fer Manager Product Conformity Die Inbetriebnahme der unvollst ndigen Maschine wird so lange untersagt bis gegebenenfalls festgestellt wurde dass die Ma...

Страница 8: ...ckstau entsteht das Ger t nicht vom Heissluftstrahl eines anderen Ger tes angestr mt wird Das Ger t ist vor Vibrationen und Ersch tterungen zu sch tzen Einbaumasse in mm Seite 3 4 Die Position des Ger...

Страница 9: ...chine f r zwei drei und vier Sealing Units LE 5000 HT S Schnellwechselhalterungen f r Befestigungen die der Kunde selbst installiert Art Nr 163 644 Service und Reparatur Reparaturen sind ausschliessli...

Страница 10: ...uctions Translation of original operating instructions EN Protection Class I devices must be grounded with a protective conduc tor Danger of fire and explosion with improper installation and use of ai...

Страница 11: ...l machinery into which it is to be incor porated has been declared in conformity with the provisions of the EC machinery directive 2006 42 EC where appropriate Kaegiswil 04 14 2021 Bruno von Wyl CTO C...

Страница 12: ...80 80 80 80 Max ambient temperature C 80 80 80 80 Min air volume 20 C l min 400 400 400 400 Max static pressure kPa 100 100 Weight kg 9 9 Installation dimensions size mm Page 3 Page 4 Conformity mark...

Страница 13: ...essure arises the device is not exposed to the flow of hot air from another device The device must be protected against vibrations and shocks For installation dimensions in mm see page 3 4 The positio...

Страница 14: ...n in the machine for two three and four LE 5000 HT S sealing units Quick change mounts for fasteners installed by the customer art no 163 644 Service and repair Repairs must only be performed by autho...

Страница 15: ...s sous tension Avant d ouvrir l appareil celui ci doit tre isol du r seau lectrique sur tous les p les Risque d incendie et d explosion en cas de montage et d utilisation non con formes des chauffe ai...

Страница 16: ...la documentation Thomas Sch fer Manager Product Conformity La mise en service de la quasi machine est interdite jusqu ce qu il ait t constat que la machine dans laquelle la quasi machine est incorpor...

Страница 17: ...l L appareil doit tre prot g contre les vibrations et les secousses Dimensions d installation en mm page 3 4 La position de l appareil doit tre contr l e lorsqu il est chaud apr s un fonctionnement en...

Страница 18: ...chine pour deux trois et quatre Sealing Units LE 5000 HT S fixations changement rapide pour fixations install es par le client lui m me r f 163 644 Service et r parations Les r parations doivent tre e...

Страница 19: ...nentes y a conexiones conductores de tensi n Antes de abrir el equipo debe desconectarlo de la red en todos los polos Peligro de incendio y explosi n en caso de montaje y uso inapropiado de ca lentado...

Страница 20: ...evia petici n debidamente justificada Nombre del apoderado de la documentaci n Thomas Sch fer Gestor de conformidad del producto Queda prohibida la puesta en servicio de la m quina incompleta hasta qu...

Страница 21: ...enci n ni estancamiento t rmico el equipo no se someta al chorro de aire caliente de otro equipo Se debe proteger al equipo de vibraciones y sacudidas Medidas para instalaci n en mm lados 3 4 La posic...

Страница 22: ...LE 5000 HT S Soportes de cambio r pido para sujeciones que el cliente instala por s mismo ref 163 644 Asistencia y reparaciones Solo est autorizado a realizar reparaciones en el equipo el servicio t c...

Страница 23: ...kunnen staan Koppel het apparaat op alle polen los van het elektriciteitnet voordat u het apparaat opent Gevaar voor brand en explosies bij ondeskundig uitgevoerde inbouw en gebruik van luchtverhitte...

Страница 24: ...die toezicht op de markt uitoefenen Naam van de verantwoordelijke voor de documentatie Thomas Sch fer afdelingschef Productconformiteit De inbedrijfstelling van de onvolledige machine is verboden tot...

Страница 25: ...et garanderen dat warmte hete lucht niet kan terugstromen het apparaat niet in een straal hete lucht afkomstig van een ander apparaat staat Het apparaat moet worden beschermd tegen trillingen en schok...

Страница 26: ...Sealing Units LE 5000 HT S Snelwisselhouders voor bevestigingen die de klant zelf kan installeren art nr 163 644 Klein onderhoud en reparaties Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door servicedienst...

Страница 27: ...il spenningsf rende kom ponenter og tilkoblinger F r apparatet pnes m det kobles fra nettet med alle poler Brann og eksplosjonsfare ved uriktig montering og bruk av luftvarmere s rlig i n rheten av br...

Страница 28: ...kedsoverv king Navnet p person med dokumentasjonsfullmakt Thomas Sch fer Manager Product Conformity Igangkj ring av den ufullstendige maskinen er forbudt helt til det ev fastsl s at maskinen som ble b...

Страница 29: ...et annet apparat ikke rettes mot apparatet Apparatet m beskyttes mot vibrasjoner og rystelser Montert masse i mm side 3 4 Posisjonen til enheten m kontrolleres etter 24 timers kontinuerlig drift i va...

Страница 30: ...Sealing Units LE 5000 HT S Hurtigkoblingsholdere for fester som kunden installerer selv art nr 163 644 Service og reparasjon Reparasjoner skal kun utf res av autoriserte Leister serviceverksteder Diss...

Страница 31: ...31 230 400 ZH Sealing Unit LE 5000 HT U LE 5000 HT S I Sealing Unit LE 5000 HT U LE 5000 HT S IEC EN 61000 3 11 Z 0 044 j 0 028...

Страница 32: ...60335 1 EN 60335 2 45 EN 62233 EN IEC 63000 VII B Thomas Sch fer Manager Product Conformity 2006 42 EC Kaegiswil 2021 04 14 Bruno von Wyl CTO Christoph Baumgartner GM LE 5000 HT U LE 5000 HT S V 3 x 2...

Страница 33: ...33 3 mm 5 mm 3 4 24 Sealing Unit 80 C 176 F...

Страница 34: ...www leister com ROBUST C 200 012 153 358 CSS 123 039 159 220 60 mm 152 371 152 441 60 mm 38 mm 107 291 38 mm 60 mm 107 287 www leister com Sealing Unit LE 5000 HT U Sealing Unit LE 5000 HT S 163 644...

Страница 35: ...35 Pb Hg Cd Cr VI PBB PBDE PCB SJ T 11364 GB T 26572 GB T 26572...

Страница 36: ...36 LE 5000 HT U LE 5000 HT S I Sealing Unit LE 5000 HT U LE 5000 HT S IEC EN 61000 3 11 Zmax 0 044 j 0 028 230 400 JA...

Страница 37: ...65 EU EN ISO 12100 EN 60335 1 EN 60335 2 45 EN 62233 EN IEC 63000 VII Part B Thomas Sch fer EC 2006 42 EC 2021 04 14 Kaegiswil Bruno von Wyl CTO Christoph Baumgartner GM LE 5000 HT U LE 5000 HT S V 3...

Страница 38: ...38 3 mm P 5 mm P 3 4 24 80 C 176 F...

Страница 39: ...Leister Technologies AG 3D www leister com 3D C 200 012 153 358 123 039 159 220 60 mm 152 371 152 441 60 mm to 38 mm 107 291 38 mm 60 mm 107 287 www leister com LE 5000 HT U LE 5000 HT S 163 644 Leist...

Страница 40: ...re is Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com LE 5000 HT U LE 5000 HT S Art 145 717 11 2018 1...

Отзывы: