background image

20

Montaje

•   El montaje del calentador de aire únicamente la puede realizar personal especializado formado. 
•  Dicho montaje debe garantizar que: 

  – no se produzca ninguna retención (ni estancamiento térmico)

 – 

el equipo no se someta al chorro de aire caliente de otro equipo.

•  Proteja el calentador de aire contra las vibraciones y las sacudidas.

•  Medidas para instalación en mm, lados 3, 4.

Suministro de aire

•  Para el suministro de aire deben utilizarse sopladores adecuados (tener en cuenta la dirección de giro).
•   Para proteger la resistencia es imprescindible que, en ningún caso, el flujo de aire mínimo sea inferior al prescrito 

ni se exceda la temperatura máxima (punto más caliente medido a 3 mm del conducto de la resistencia) (ver 

datos técnicos). Si no se alcanza el flujo de aire mínimo, la capacidad de calefacción deberá suspenderse de 

inmediato.

•   El calentador de aire modelo DF-R solo puede recibir alimentación de aire hasta máx. 350 °C / 662 °F.

•  Tener en cuenta la dirección del flujo de aire.

•   En caso de que el aire contenga polvo, utilizar los filtros de acero inoxidable de Leister. Deslizable sobre la brida 

del soplador.  Si se trata de polvo especialmente complicado (p. ej. polvo metálico, polvo conductor de electricidad 

o polvo húmedo), deben utilizarse filtros especiales para evitar que se produzcan cortocircuitos en el equipo.

Conexión

•  La conexión del calentador de aire únicamente la puede realizar personal especializado.

•  En la conexión de red debe haber un dispositivo adecuado para la desconexión de todos los polos de la red

•   Debe garantizarse que los cables de conexión no entren en contacto con el conducto de la resistencia ni con el 

chorro de aire caliente.

•  

Para la conexión eléctrica únicamente puede utilizarse el cable especial integrado con resistencia tér-

mica. 

•   Únicamente el personal especializado y cualificado o el servicio técnico de Leister pueden realizar la 

sustitución del cable de alimentación principal. 

•   Debe asegurarse de que el cable de alimentación principal se coloca delante del esfuerzo mecánico con 

la debida protección.

•   El equipo debe conectarse conforme al esquema de conexión referido en la página 5 («Wiring Diagram») de las 

instrucciones de servicio:

•  Conectar el calentador de aire a la red eléctrica.

•   Debe tenerse en cuenta que el flujo de aire caliente no se vea obstaculizado, ya que, de lo contrario, el equipo 

podría sufrir daños debido a un estancamiento del calor (riesgo de incendio).

•  Atención: mantener el flujo mínimo de aire y la temperatura máxima del aire conforme a los datos técnicos.

•  Conectar la red.

• Dejar enfriar el equipo tras el funcionamiento de la calefacción.

Descripción del equipo

 Brida de inyección

Cable tipo Racor

Placa de características

Conducto de la resistencia 

con brida de purga

Atención: Poner el equipo en marcha únicamente con el suministro de aire conectado.

Содержание LE 10000 DF-R

Страница 1: ...LE 5000 DF R Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com LE 10000 DF R S CN D GB F E I NL J...

Страница 2: ...ienungsanleitung 6 English Operating Instructions 10 Fran ais Instructions d utilisation 14 Espan l Instrucciones de funcionamiento 18 Italiano Istruzioni d uso 22 Nederland Gebruiksaanwijzing 26 Sven...

Страница 3: ...3 LE 5000 DF R Size mm 20 184 5 1 92 5 102 116 M 6 88 80 7 6 6 0...

Страница 4: ...4 LE 10000 DF R Size mm 20 121 5 146 LE 10000 DF R 165 1 LE 10000 DF R HT 257 1 108 7 6 6 0 132 M 6 103...

Страница 5: ...5 Wiring Diagram LE 5000 DF R LE 10000 DF R K1 PE L1 Power L1 F2 L2 L3 L2 L3...

Страница 6: ...uss dieses allpolig vom Netz getrennt werden Feuer und Explosionsgefahr bei unsachgem ssem Einbau und Gebrauch von Lufterhitzern besonders in der N he von brennbaren Materialien und explo siven Gasen...

Страница 7: ...Luftmenge 20 C l min 560 320460530 4208401300610 1220 800 Statischer Druck max bar 1 1 1 Emissionspegel LpA dB 70 70 70 Gewicht kg 2 3 5 4 1 Einbaumasse Size mm Seite 3 Seite 4 Konformit tszeichen Sch...

Страница 8: ...rden um Kurzschl sse im Ger t zu vermeiden Achtung Ger t immer mit Luftversorgung betreiben Anschluss Der Lufterhitzer muss durch Fachpersonen angeschlossen werden Im Netzanschluss muss eine geeignete...

Страница 9: ...hr leisten innert n tzlicher Frist einen fachgerechten und zuverl ssigen Reparatur Service mit Original Ersatzteilen gem ss Schaltpl nen und Ersatzteillisten Gew hrleistung F r dieses Ger t besteht g...

Страница 10: ...from the mains before opening it Danger of fire and explosion if air heaters are installed and used incorrectly especially in the vicinity of flammable materials and explosive gases Warning Danger ca...

Страница 11: ...Do not dispose of electrical equipment with household refuse Type LE 5000 DF R LE 10000 DF R HT Voltage V 3 230 3 400 3 400 3 480 3 400 Frequency Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Power consumption kW 8 4 5...

Страница 12: ...y charged or damp dust special filters must be used to avoid short circuiting the tool Attention always operate device with air supply Connection The air heater must be connected by qualified personne...

Страница 13: ...hey guarantee a correct and reliable repair service within reasonable period using original spare parts in accordance with the circuit diagrams and spare parts lists Warranty For this tool we generall...

Страница 14: ...ci doit tre d connect du r seau lectrique sur tous les p les Risque d incendie et d explosion en cas d utilisation non conforme des chauf fe air surtout proximit de mat riaux inflammables et de gaz e...

Страница 15: ...areils lectriques avec les ordures m nag res Type LE 5000 DF R LE 10000 DF R HT Tension V 3 230 3 400 3 400 3 480 3 400 Fr quence Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Puissance kW 8 4 5 6 5 7 5 5 5 11 17 8 16 1...

Страница 16: ...doivent tre utilis s pour viter les courts circuits dans l appareil Raccordement Le chauffe air doit tre raccord par des sp cialistes Dans le raccordement au secteur un dispositif de coupure du r seau...

Страница 17: ...de service Leister agr s Ils garantissent un service de r paration professionnel et fiable dans un d lai raisonnable avec des pi ces de rechange d origine conformes aux sch mas de connexion et listes...

Страница 18: ...n Antes de abrir el equipo debe desconectarlo de la red en todos los polos Peligro de incendio y explosi n en caso de montaje y uso inapropiado de ca lentadores de aire sobre todo en las inmediaciones...

Страница 19: ...ipos el ctricos con la basura dom stica Tipo LE 5000 DF R LE 10000 DF R HT Tensi n V 3 230 3 400 3 400 3 480 3 400 Frecuencia Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Potencia kW 8 4 5 6 5 7 5 5 5 11 17 8 16 15 Tem...

Страница 20: ...en el equipo Conexi n La conexi n del calentador de aire nicamente la puede realizar personal especializado En la conexi n de red debe haber un dispositivo adecuado para la desconexi n de todos los po...

Страница 21: ...sional y de confianza en un plazo razonable con piezas de repuesto originales conforme a los esquemas de conexiones y a las listas de piezas de repuesto Garant a En principio para este aparato existe...

Страница 22: ...disinserzione onnipolare Pericolo di incendio ed esplosione in caso di uso non conforme di riscaldatori d aria specialmente nelle vicinanze di materiali infiammabili e gas esplosivi Avvertenza Perico...

Страница 23: ...nsieme ai rifiuti domestici Modello LE 5000 DF R LE 10000 DF R HT Tensione V 3 230 3 400 3 400 3 480 3 400 Frequenza Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Potenza kW 8 4 5 6 5 7 5 5 5 11 17 8 16 15 Temperatura m...

Страница 24: ...ali che evitano cortocircuiti nell apparecchio Collegamento Il riscaldatore d aria deve essere collegato alla rete solo da personale qualificato Nell allacciamento alla rete deve essere presente un id...

Страница 25: ...i di assistenza autorizzati da LEISTER Questi assicurano riparazioni sicure e affidabili in tempi rapidi con parti di ricambio originali come da schemi elettrici ed elenco parti di ricambio Garanzia l...

Страница 26: ...an het elektriciteitnet voordat u het apparaat gaat openen Gevaar voor brand en of explosies bij ondeskundig uitgevoerde inbouw en ge bruik van luchtverhitters in het bijzonder in de nabijheid van bra...

Страница 27: ...et bij het huisvuil Type LE 5000 DF R LE 10000 DF R HT Spanning V 3 230 3 400 3 400 3 480 3 400 Frequentie Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Vermogen kW 8 4 5 6 5 7 5 5 5 11 17 8 16 15 Max temperatuur van de...

Страница 28: ...et apparaat te voorkomen Aansluiten Een vakman moet de luchtverhitter aansluiten In de aansluiting op het elektriciteitnet moet een geschikte voorziening zijn opgenomen om die aansluiting op alle pole...

Страница 29: ...artoe door Leister werden geautoriseerd Deze zorgen binnen de kortst mogelijke tijd voor deskundig en betrouwbaar herstel of reparatie en gebruiken daarbij originele vervangende onderdelen conform de...

Страница 30: ...heten ppnas m ste alla poler skiljas fr n eln tet Brand och explosionsrisk vid felaktig installation och anv ndning av luftv r mare s rskilt i n rheten av br nnbara material och explosiva gaser Varnin...

Страница 31: ...parater som vanligt avfall Typ LE 5000 DF R LE 10000 DF R HT Sp nning V 3 230 3 400 3 400 3 480 3 400 Frekvens Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Effekt kW 8 4 5 6 5 7 5 5 5 11 17 8 16 15 Max luftutg ngstempe...

Страница 32: ...ver fl ktens fl ns Vid s rskilt be lastande damm t ex metalldamm elledande eller fuktigt damm m ste s rskilda filter anv ndas f r att f rhin dra kortslutningar i enheten Anslutning Luftv rmaren m ste...

Страница 33: ...Reparationer f r bara utf ras av auktoriserade servicest llen D r f r du snabbt professionell hj lp med repara tionen Endast originaldelar anv nds och g llande kretsscheman och reservdelslistor f ljs...

Страница 34: ...34 CN 100 480 LE 5000 DF R LE 10000 DF R I LE 5000 DF R LE 10000 DF R...

Страница 35: ...DF R HT V 3 230 3 400 3 400 3 480 3 400 Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 kW 8 4 5 6 5 7 5 5 5 11 17 8 16 15 C 700 650 900 C 350 350 350 20 C l min 560 320460530 4208401300610 1220 800 bar 1 1 1 LpA dB 70 70...

Страница 36: ...36 mm 3 4 3 mm DF R 350 C 662 F 5...

Страница 37: ...37 3D 3D www leister com FC 550 117 359 DSE www leister com...

Страница 38: ...38 Pb Hg Cd Cr VI PBB PBDE PCB SJ T 11364 GB T 26572 GB T 26572...

Страница 39: ...39 J 100 480 LE 5000 DF R LE 10000 DF R LE 5000 DF R LE 10000 DF R...

Страница 40: ...DF R HT V 3 230 3 400 3 400 3 480 3 400 Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 kW 8 4 5 6 5 7 5 5 5 11 17 8 16 15 C 700 650 900 C 350 350 350 20 C l min 560 320460530 4208401300610 1220 800 bar 1 1 1 LpA dB 70 7...

Страница 41: ...41 mm 3 4 3 mm DF R 350 662 F Leister 5...

Страница 42: ...42 Leister Technologies AG 3D www leister com 3D Leister FC 550 117 359 DSE www leister com...

Страница 43: ...r as it is possible from the scope of supply fulfills the applicable essential requirements of the EC machinery directive 2006 42 EC The partly completed machinery furthermore complies with the provis...

Страница 44: ...Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com BA LE 5000 DF R LE 10 000 DF R Article no 147 017 07...

Отзывы: