background image

10

Air Flow M Solid Plus Ironing Board Leifheit

Operating instructions

Check the condition of the appliance when it is 
unpacked. If in doubt, do not use the appliance 
and consult a qualified technician.

A

Scope of delivery

English

A note to our valued customers,
with the purchase of this ironing board you  
have acquired a quality product from Leifheit.

 

   Please read the operating instruc- 

tions carefully before using the 
appliance and keep them in a  
safe place. 

Please pay particular attention to the safety 
instructions in these operating instructions.

Please do not hesitate to contact the Leifheit 
team if you have any questions.
Mon – Fri:  09:00 - 12:00 

International  
phone number:   0049 2604 977 0

 

  

 

(liable for costs)

E-Mail: [email protected]

Sincere regards,  
your Leifheit Service-Team 

[1]  Thermo Reflect cover 
 

- a titanium coating on the underside  

 

ensures steam and heat are reflected and  

 

saves time through effectively ironing on  

 

both sides.

[2]  Height adjustment lever

[3]  Socket to connect

[4]  On/off switch for the blow-up function 

[5]  Shelf with silicone nubs for placing the iron 

[6]  Feed line (ironing board)

[7]  Cross tube

[8]  Transport lock

Product overview 

B

Use the ironing board only as described in these 
operating instructions.  
The ironing board may only be used for ironing. 
It is intended for private use only and is not 
suitable for commercial use. 

Any other use is considered to be improper use 
and may result in damage to property or even 
personal injury.

The manufacturer or dealer accepts no liability 
for damage caused by improper or incorrect use. 

Please also observe the information given in 
chapter  

 M

  „Warranty“, later in the operating 

instructions, as well as the general Leifheit 
warranty conditions at 

www.leifheit.de.

C

Intended use

Table of Contents  

Image pages  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3

 

Scope of delivery  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

 

Product overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

 

Intended use  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

 

Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11

 Legend 

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

 

Safety instructions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

 

Turning the iron on   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

 Ironing  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14

 

Turning the iron off  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

 

Storing the iron   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

 

Maintenance and care  . . . . . . . . . . . . . . . . 15

 Disposal   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

 Warranty   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

 

Warranty card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

Содержание Air Flow M Solid Plus

Страница 1: ...nwijzing Návod k používání Návod na obsluhu Manual de instrucciones Manual de instruções Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации Instrucțiuni de utilizare Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcija Kasutusjuhend Használati utasítás 操作说明书 Arahan Pengendalian Інструкції з експлуатації Navodila za uporabo Инструкции за работа ...

Страница 2: ...2 4 1 2 3 5 5 6 8 1 2 7 7 4 1 2 3 5 5 6 8 1 2 7 7 A B F ...

Страница 3: ...3 5 3 6 6 6 2 3 8 5 3 6 6 6 2 3 8 G H I ...

Страница 4: ...Aus Schalter für Aufblasfunktion 5 Ablage für Bügeleisen inkl Silikonstopfen 6 Stromkabel des Bügeltisches 7 Querrohr 8 Transportsicherung Produktübersicht B Verwenden Sie den Bügeltisch nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Der Bügeltisch darf ausschließlich zum Bügeln verwendet werden Er ist nur für den Privat gebrauch bestimmt und nicht für den gewerb lichen Bereich geeignet Jede an...

Страница 5: ...ie zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation die zu leichten Körperverletzungen führen kann VORSICHT HINWEIS Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation die zu Sachschäden führen kann Konformitätserklärung Produkte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind entsprechen den geltenden euro päischen Richtlinien Geprüfte Sich...

Страница 6: ...on Kindern benutzen und aufbewahren Wickeln Sie das Kabel das Bügeltisches mit großen Radien auf Vermeiden Sie das Knicken des Kabels Achten Sie auf Kabelbruch Stromschlaggefahr Der Bügeltisch Air Flow M Solid Plus entspricht den anerkannten Re geln der Technik und der Richtlinie 2014 35 EU Gerät nur an Wechselstrom Spannung gem Typenschild an Geräteunterseite anschließen Das Gerät ist funkent stö...

Страница 7: ... Beschädigungen die dadurch ent stehen sind von der Garantie ausge schlossen Bei der Benutzung des Bügeleisens keine elek trischen Bauteile bedampfen Unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer herbeiführen und den Garantieanspruch aufheben Reparaturen nur durch den Leifheit Kundendienst oder autorisiertes Per sonal durchführen lassen Halten Sie den Bügeltisch den Netz ste...

Страница 8: ...ecker des Bügeltisches in eine Wandsteck dose stecken Anschließend den Netzstecker des Dampfbü geleisens in die Steckdose des Bügeltisches 3 stecken Dadurch wird die Stromzufuhr gewähr leistet Der Bügeltisch ist nun betriebsbereit Inbetriebnahme G Das Bügeleisen außer Betrieb nehmen und das Stromkabel des Bügeltisches 6 aus der Steck dose ziehen Dazu die Informationen in der Gebrauchsanwei sung de...

Страница 9: ...it der Produkte Ausgeschlossen von der Garantie sind 1 gebrauchsbedingte oder sonstige natürlich hervorgerufene Verschleißmängel 2 Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch bzw Umgang z B Schlag Stoß Fall 3 Schäden durch Nichtbeachtung der vorge gebenen Bedienungshinweise Im Garantiefall gewährt Ihnen Leifheit nach eigenem Ermessen entweder die Reparatur defekter Teile oder den Austausch des Produk tes...

Страница 10: ...both sides 2 Height adjustment lever 3 Socket to connect 4 On off switch for the blow up function 5 Shelf with silicone nubs for placing the iron 6 Feed line ironing board 7 Cross tube 8 Transport lock Product overview B Use the ironing board only as described in these operating instructions The ironing board may only be used for ironing It is intended for private use only and is not suitable for ...

Страница 11: ...vels Indicating a potentially dangerous situation that could result in serious injury or death Indicating a potentially dangerous situation that could result in minor injury CAUTION NOTE Indicating a potentially dangerous situation that could result in property damage E Legend Declaration of conformity Products marked with this symbol comply with applicable European directives Certified safety Pro...

Страница 12: ...cess electrical compo nents Repairs to this appliance should only be carried out by Leifheit s Customer Service or by authorised personnel Hazard levels Air Flow M Solid Plus Ironing Board conforms to approved technical regula tions and to Electrical Safety Directive 2014 35 EU Connect this appliance to an AC power supply only voltage indicated on plate on underside of appliance The appliance conf...

Страница 13: ... responsibility for any damage which might arise NOTE Risk of damage Do not move the Ironing Board whilst in use The ironing board is suitable for use with an iron Do not place the iron on the cover during the ironing process place it only on the the designated silicone plug iron rest The Ironing Board must only be used up to a height of 2 000 meters above sea level The Ironing Board must always b...

Страница 14: ...lug of the Ironing Board into a wall socket Then plug the mains plug of the steam iron into the ironing board power outlet 3 Thus providing a power supply to the steam station The Ironing Board is ready for use Turning the iron on G Switch the iron off and disconnect the ironing board power cable 6 from the power outlet Always follow the instructions for use provided with the iron Take hold of the...

Страница 15: ...m the date of purchase for orders from the date of receipt of the goods Warranty claims within the warranty period must be asserted immediately after the defect occurs The warranty extends to the properties of the products Excluded from the warranty are 1 Wear defects that are related to use or other natural causes 2 Damage caused by improper use or handling e g impact shock fall 3 Damage caused b...

Страница 16: ...passer avec tampons en silicone 6 Cordon d alimentation de la table à repasser 7 Tuyau transversal 8 Verrouillage de transport Descriptif du produit B Utilisez la planche à repasser uniquement comme décrit dans le présent mode d emploi La planche à repasser ne peut être utilisée que pour le repassage Elle est destinée à un usage privé uniquement et ne convient pas à un usage commercial Toute autre...

Страница 17: ...ion potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou la mort Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères ATTENTION REMARQUE Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels Déclaration de conformité Les produits marqués de ce symbole sont conformes aux directives européennes en vigueur Sécurit...

Страница 18: ...r sur des com posants électriques lorsque vous utilisez le fer à repasser Risque d électrocution La table à repasserAir Flow M Solid Plus est conforme aux règles technologiques reconnues et à la directive 2014 35 UE Ne brancher l appareil qu à une source de courant alternatif tension voir plaque signalétique à la partie inférieure de l ap pareil L appareil est antiparasité confor mément à la direc...

Страница 19: ...on exécutées en bonne et due forme peuvent constituer une source de danger considérable pour l utilisateur et annuler toute prétention à garantie Les réparations ne doivent être effec tuées que par le S A V de Leifheit ou par des personnels agréés Gardez la planche à repasser la fiche secteur et le cordon d alimentation à l écart des flammes nues et des surfaces chaudes Posez le câble d alimentati...

Страница 20: ...e à repasser dans une prise murale Branchez ensuite la fiche secteur du fer à repasser à vapeur sur la prise de courant de la table à re passer 3 pour assurer l alimentation en courant de la centrale vapeur La table à repasser est alors en ordre de marche Mise en marche G Mettez le fer à repasser hors service et débran chez le cordon d alimentation de la table à repas ser 6 de la prise de courant ...

Страница 21: ...ie et immédiatement après que le défaut en question s est produit La garantie s étend à la qualité des produits Sont exclus de la garantie 1 défauts dus à l utilisation même ou à l usure naturelle 2 dommages dus à des utilisations ou des circons tances non appropriées par ex coups impacts chutes 3 dommages dus au non respect des instructions spécifiées dans la notice d utilisation En cas de revend...

Страница 22: ...aasfunctie 5 Afleg voor strijkijzer incl siliconenstop 6 Netkabel 7 Dwarsbuis 8 Transportbeveiliging Productoverzicht B Gebruik de strijktafel alleen zoals in deze be dieningshandleiding beschreven De strijktafel mag uitsluitend om te strijken worden gebruikt Hij is alleen voor het privégebruik bestemd en niet voor professionele toepassingen Elk ander gebruik geldt als niet reglementair en kan mat...

Страница 23: ...ot ernstig lichamelijk letsel of de dood kan leiden Verwijst naar een mogelijk gevaarlijke situatie die tot licht lichamelijk letsel of de dood kan leiden VOORZICHTIG AANWIJZING Verwijst naar een mogelijk gevaarlij ke situatie die materiële schade kan veroorzaken Conformiteitsverklaring Producten die met dit symbool zijn gekenmerkt voldoen aan de geldende Europese richtlijnen Gekeurde veiligheid P...

Страница 24: ... Tijdens het gebruik van het strijkijzer geen elektrische componenten bedam pen Gevaar voor elektrische schokken De strijktafel Air Flow M Solid Plus voldoet aan de erkende regels van de techniek en aan de richtlijn 2014 35 EU Sluit het apparaat alleen aan op wis selstroom spanning conf typeplaatje op onderkant apparaat Het apparaat is radioontstoord volgens EG richtlijn 2014 30 EU De elektrische ...

Страница 25: ... of verkeerd niet volgens de voorschriften bediend dan kan geen aansprakelijk heid voor eventuele schade worden aanvaard AANWIJZING Gevaar voor beschadiging Beweeg de actieve strijkplank tijdens het werk niet De strijktafel is geschikt voor gebruik in combinatie met een strijkijzer Het strijkijzer bij het strijken niet op de bekleding maar uitsluitend in de daarvoor bestemde parkeerkom met silicon...

Страница 26: ...strijkplank in een wandstopcontact Vervolgens de netstekker van het stoomstrijk ijzer in het stopcontact van de strijktafel 3 steken Daardoor wordt de stroomtoevoer voor het stoomstrijkstation gewaarborgd De actieve strijkplank is nu gereed voor gebruik Ingebruikname G Het strijkijzer buiten bedrijf stellen en de stroom kabel van de strijktafel 6 uit het stopcontact trekken Neem de aanwijzingen in...

Страница 27: ...doen gelden De garantie betreft uitslui tend de hoedanigheid van de producten Van de garantie uitgesloten zijn 1 Door normaal gebruik veroorzaakte of overige op natuurlijke wijze ontstane slijtagegebreken 2 Schade als gevolg van ondeugdelijk gebruik of een onjuiste omgang slaan stoten vallen 3 Schade als gevolg van veronachtzaming van de voorgeschreven bedieningsinstructies Bij garantie biedt Leif...

Страница 28: ...nutí 5 Odkládací držák na žehličku se silikonovou zarážkou 6 Přívod žehlicího stolu 7 Příčná trubka 8 Přepravní pojistka Popis výrobku B Používejte žehlicí prkno jen dle popisu uvede ného v tomto návodu k použití Žehlicí prkno se smí používat výhradně k žehlení Je určeno pro soukromé použití a není vhodné pro komerční oblast Jakékoli jiné použití je po važováno za použití v rozporu s určením a můž...

Страница 29: ...nebezpečí Upozornění na možnou nebezpečnou situaci která může vést k těžkým tělesným zraněním nebo k usmrcení Upozornění na možnou nebezpečnou situaci která může vést k lehkým těles ným zraněním POZOR OZORNĚNÍ Upozornění na možnou nebezpečnou situaci která může vést k věcným škodám Prohlášení o shodě Produkty označe né tímto symbolem vyhovují platným evropským směrnicím Osvědčení bezpečnosti Produ...

Страница 30: ...lu Pozor na prasknutí kabelu Při používání žehličky nesmějí žádné elektrické součásti přijít do styku s párou Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Žehlicí stůl Air Flow M Solid Plus odpo vídá všeobecně uznávaným pravidlům techniky a směrnici 2014 35 EU Přístroj připojujte pouze ke zdroji stří davého proudu napětí podle typového štítku na spodní straně přístroje Tento přístroj je odrušen podle směrn...

Страница 31: ...dlo jen prádlo vlhké k žehlení nebo suché Při použití přístroje k jinému než urče nému účelu nebo s chybnou obsluhou v rozporu s předpisy nemůže výrob ce převzít žádné záruky za případné škody OZORNĚNÍ Nebezpečí poškození Žehlicím stolem behem práce nepohy bujte Tento žehlicí stůl je vhodný pro používání žehličky Žehličku při žehlení neodkládejte na potah ale výhradně do k tomu určeného odkládacíh...

Страница 32: ...tolu zapojte do síťové zásuvky ve stěně Poté zapojte síťovou zástrčku žehličky do zásuv ky žehlicího stolu 3 Tím se zaručí přívod elek trického proudu do stanice k parnímu žehlení Žehlicí stůl je nyní připraven k provozu Uvedení do provozu G Vypněte žehličku a vytáhněte napájecí kabel žehli cího stolu 6 ze zásuvky Dodržujte přitom pokyny uvedené v návodu k použití žehličky Žehlicí stůl uchopte obě...

Страница 33: ...ně po výskytu závady Záruka se vztahuje na vlastnosti produktů Záruka se nevztahuje na 1 opotřebení způsobené běžným používáním nebo jinak přirozeně vzniklé 2 poškození způsobené nevhodným používáním nebo zacházením např nárazy údery pády 3 škody způsobené nedodržováním pokynů k obsluze V případě uplatnění záruky provede společnost Leifheit podle vlastního uvážení buď opravu vadných dílů nebo výmě...

Страница 34: ...kciu nafukovania 5 Odkladacie miesto pre žehličku vrátane silikónových zátok 6 Prívod 7 Priečna tyčka 8 Prepravná poistka Opis produktu B Žehliacu dosku používajte iba takým spôsobom ako je opísané v tomto návode na použitie Žehliacu dosku používajte výhradne na žehlenie Je určená len na súkromné použitie nie na pod nikateľské účely Každé použitie ktoré nie je v súlade s riadnym a zamýšľaným použi...

Страница 35: ...nstva Upozornenie na prípadné nebezpečné situácie ktoré môžu viesť k ťažkým zraneniam alebo môžu spôsobiť smrť Upozornenie na prípadné nebezpečné situácie ktoré môžu viesť k ľahkým zraneniam POZOR POZORNENIE Upozornenie na prípadné nebezpečné situácie ktoré môžu viesť k vecným škodám Prehlásenie o zhode Výrobky ozna čené týmto symbolom zodpovedajú platným európskym smerniciam Overená bezpečnosť Vý...

Страница 36: ...jte do slucky s velkým polomerom Kábel nikdy nezalamujte Pri používaní žehličky nenaparujte elektronické časti Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Žehliaca doska Air Flow M Solid Plus vyhovuje uznaným pravidlám techniky a smernici 2014 35 EU Zariadenie pripájajte len na zdroj strie davého prúdu napätie podla typového štítku umiestneného na spodnej strane zariadenia Zariadenie je odrušené v sú...

Страница 37: ...lenie nikdy nie mokrú bielizen Ak sa zariadenie nepoužíva na stano vený úcel alebo sa obsluhuje nespráv ne v rozpore s predpismi nemôže spolocnost Leifheit rucit za prípadné škody UPOZORNENIE Nebezpečenstvo poškodenia Pocas práce žehliacu dosku nepresú vajte Žehliaca doska je určená na používanie v kombinácii so žehličkou Neodkladajte žehličku počas žehlenia na poťah ale výlučne na určenú odkladac...

Страница 38: ...tennej zásuvky Následne zasuňte zástrčku naparovacej žehlič ky 3 do zásuvky žehliacej dosky Zabezpecíte tak prívod elektrického prúdu do naparovacej stanice Teraz je žehliaca doska pripravená na pre vádzku Uvedenie do prevádzky G Zastavte žehličku a vytiahnite elektrický kábel žehliacej dosky 6 zo zásuvky Dbajte pritom na informácie v návode na použitie žehličky Uchopte žehliacu dosku oboma rukami...

Страница 39: ...poškodenia v rámci záručnej doby Záruka sa vzťahuje na vlastnosti výrobkov Zo záruky sú vylúčené 1 používaním podmienené alebo iné prirodzene vyvolané nedostatky opotrebením 2 poškodenia spôsobené nesprávnym použitím príp zaobchádzaním napr úder náraz pád 3 poškodenia spôsobené nedodržaním predpí saných pokynov na použitie V prípade záruky vám spoločnosť Leifheit po skytne podľa vlastného uváženia...

Страница 40: ... la función de soplado 5 Bandeja para la plancha incluido tapón de silicona 6 Línea de entrada 7 Tubo transversal 8 Seguro de transporte Descripción del producto B Utilice la tabla de planchar solo para los fines descritos en estas instrucciones de uso La tabla de planchar solo debe utilizarse para planchar Solo está destinada para uso particular y no es adecuada para el ámbito industrial Cualquie...

Страница 41: ...cia a una situación potencial mente peligrosa que podría provocar lesiones corporales graves o la muerte Advertencia a una situación potencial mente peligrosa que podría provocar lesiones corporales leves PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Advertencia a una situación potencial mente peligrosa que podría provocar daños materiales Declaración de conformidad Los productos marcados con este símbolo cumplen con la...

Страница 42: ...de plan chado al vapor formando un gran radio Evitar que el cable se doble Riesgo de descarga de corriente La tabla de planchar Air Flow M So lid Plus cumple con las normas de tecnología reconocidas y la Directiva 2014 35 UE Conectar el aparato solamente a co rriente alterna consultar la tensión en la placa de características que se en cuentra en la parte inferior del arma zón Este aparato está de...

Страница 43: ...ca pero nunca mojada Si se utiliza este aparato para finalida des ajenas a las previstas de forma equivocada o no siguiendo as normas no será posible aceptar responsabili dad alguna por daños eventualmente causados ADVERTENCIA Riesgo de daños No desplazar la tabla de planchado al vapor mientras se esté planchando La tabla de planchar es adecuada para usarla con una plancha No coloque la plancha so...

Страница 44: ...a tabla de planchado al vapor en una caja de empalme de la pared A continuación inserte el enchufe de la plancha de vapor en la toma de corriente de la tabla de planchar 3 De esta forma fluye corriente hacia la estación de planchado al vapor y la tabla de planchado al vapor queda lista para funcionar Puesta en funcionamiento G Apague la plancha y desenchufe el cable de alimentación de la tabla de ...

Страница 45: ...ntía La garantía se extiende a la naturaleza de los productos Excluido de la garantía están 1 defectos de desgaste relacionados con el uso u otros causados naturalmente 2 Daños debidos a un uso o manejo incorrectos por ejemplo golpe impacto caída 3 Daños debidos a no cumplir con las instruc ciones de funcionamiento preestablecidas En el caso de garantía Leifheit le otorga según lo considere la rep...

Страница 46: ...para função sopro 5 Prateleira para ferros com tampão de silicone incluso 6 Cabo de alimentação 7 Tubo transversal 8 Trava de transporte Descrição do produto B Utilize a tábua de engomar apenas conforme descrito no manual de instruções A tábua de engomar deve ser usada exclusivamente para engomar Destina se apenas ao uso doméstico e não é adequada para o setor industrial Qualquer outra utilização ...

Страница 47: ...go Indicação para uma situação poten cialmente perigosa que pode causar ferimentos graves ou morte Indicação para uma situação poten cialmente perigosa que pode causar ferimentos ligeiros CUIDADO INDICAÇÃO Indicação para uma situação potencial mente perigosa que pode causar danos materiais Declaração de Conformidade Os produtos marcados com este símbolo estão em conformidade com as directi vas eur...

Страница 48: ...e a tábua de engomar fora do alcance das crianças Enrolar o cabo da tábua de engomar com raios grandes Evite dobrar o cabo Perigo de choque elétrico A tábua de passar a ferro Air Flow M Solid Plus está em conformidade com as regras reconhecidas de tecnologia e com a Directiva 2014 35 EU Ligue o aparelho apenas à corrente alternada tensão em conformidade com a placa de características na parte infe...

Страница 49: ... for utilizado para outras finalidades ou de forma inadequada não conforme às especifi cações o fabricante não assumirá qualquer res ponsabilidade por eventuais danos INDICAÇÃO Perigo de danos Não mover a tábua de engomar duran te a utilização n A tábua de passar a ferro é adequada para uso com ferro Não colocar o ferro na tampa durante o processo de passar mas somente na cavidade de encai xe desi...

Страница 50: ... tábua de engomar numa tomada de parede Em seguida inserir o plugue do ferro a vapor na tomada da tábua de passar 3 Garante se assim a alimentação elétrica da estação de engomar a vapor A tábua de engomar está então operacional Colocação em funcionamento G Retirar o ferro da operação e desligar o cabo de alimentação da tábua de passar a ferro 6 da tomada Para isso observar as informações no manual...

Страница 51: ...ente após a ocorrência do defeito dentro do período da garantia A garantia se estende à composição dos produtos Estão excluídos da garantia 1 Defeitos causados por uso ou desgaste natu ral 2 Danos devido ao uso ou manuseio inadequado e g choque impacto queda 3 Danos devido à não observância das instru ções de operação apresentadas No caso de reclamação da garantia a Leifheit lhe concede a seu crit...

Страница 52: ...ne di gonfiaggio 5 Ripiano per ferro da stiro con tappi in silicone 6 Cavo di alimentazione 7 Tubo trasversale 8 Blocco per il trasporto Descrizione del prodotto B Utilizzare l asse da stiro esclusivamente come illustrato nelle presenti istruzioni per l uso L asse da stiro può essere utilizzato esclusiva mente per stirare L apparecchio è destinato all utilizzo privato e non è idoneo a un uso comme...

Страница 53: ...le situazione di pericolo che può causare gravi lesio ni personali o la morte Indicazione di una possibile situazione di pericolo che può causare lievi lesioni personali ATTENZIONE AVVERTENZA Indicazione di una possibile situazio ne di pericolo che può causare danni materiali Dichiarazione di conformità i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono conformi alle direttive europee in vigore Sicu...

Страница 54: ...e da stiro facen do ampi cerchi Evitate di piegare il cavo Fate attenzione a rotture del cavo Pericolo di scossa elettrica L asse da stiro Air Flow M Solid Plus è conforme alle norme tecnologiche rico nosciute e alla direttiva 2014 35 UE Collegare apparecchio solo alla corren te alternata tensione conforme alla targhetta del modello sul lato inferiore dell apparecchio L apparecchio non dà luogo di...

Страница 55: ... nel modo adatto per stirare oppure asciutta Se l apparecchio si usa per scopi non previsti oppure se lo si manovra in modo errato non conforme alle nor me non potrà essere assunta nessuna responsabilità per eventuali danni AVVERTENZA Rischio di danneggiamento Durante il lavoro non muovere l asse da stiro L asse da stiro è idonea all uso con un ferro da stiro Durante la stiratura non riporre il fe...

Страница 56: ...uccessivamente inserire la spina di rete del ferro a vapore nella presa dell asse da stiro 3 In tal modo l erogazione della corrente alla stazio ne di stiratura a vapore risulta assicurata L asse da stiro è ora pronto a funzionare Messa in servizio G Spegnere il ferro da stiro e scollegare il cavo elet trico dell asse da stiro 6 dalla presa di corrente A questo scopo consultare le informazioni del...

Страница 57: ... la qualità dei prodotti Sono esclusi dalla garanzia 1 difetti dovuti a usura derivanti dall uso o da altre cause naturali 2 danni derivanti da un uso non conforme ad es in caso di colpi urti cadute 3 danni derivanti dall inosservanza delle avver tenze di utilizzo In caso di richiesta di garanzia Leifheit valuterà a propria discrezione se provvedere alla ripara zione dei componenti difettosi o se ...

Страница 58: ...læsningsfunktion 5 Holder til strygejern inkl silikoneprop 6 Strømledning 7 Tværgående rør 8 Transportsikring Produktoversigt B Strygebrættet må kun anvendes under betingel serne beskrevet i denne brugsanvisning Stryge brættet må udelukkende bruges til strygning Det er udelukkende tiltænkt privat brug og må ikke anvendes i erhvervsøjemed Enhver anden anvendelse gælder som formålsstridig og kan med...

Страница 59: ... en mulig faresituation der kan medføre svære personskader eller død Henvisning om en mulig faresituation der kan medføre lette personskader FORSIGTIG HENVISNING Henvisning om en mulig faresituation der kan medføre materielle skader Overensstemmelseserklæring Pro dukter som er markeret med dette symbol opfylder de gældende euro pæiske direktiver Godkendt sikkerhed Produkter som er mar keret med de...

Страница 60: ...ad ikke el ledningen hænge ned Rul det strygebræts ledning op i store cirkler Undgå at knække led ningen Fare for elektrisk stød Strygebordet Air Flow M Solid Plus op fylder de anerkendte regler for teknik og direktivet 2014 35 EU Enheden må kun benyttes med veksel strøm spændings og typeskilt på ap paratets underside Enheden er radio beskyttet ifølge EF direktiv 2014 30 EU Apparatets elektriske s...

Страница 61: ...nheden til andre formål eller forkert uhensigtsmæssigt er produ centen ikke ansvarlig for eventuelle skader HENVISNING Fare for materielle skader Det strygebræt må ikke flyttes under arbejdet Strygebordet er kun egnet til brug med et strygejern Undlad at stille strygejernet på betrækket under strygningen men udelukkende i den dertil beregnede parkeringsfordybning med silikone prop Det strygebræt b...

Страница 62: ...etstik ind i strygebordets 3 stikkontakt Dette sikrer strømforsyningen til dampstationen Det strygebræt er nu klar til brug Kom godt i gang G Tag strygejernet ud af drift og træk strygebordets 6 strømkabel ud af stikkontakten Bemærk informationerne i stryejernproducentens brugsanvisning Tag det strygebræt med begge hænder løft det en smule og fold det sammen ved at håndtaget 2 Rul ledningen 4 til ...

Страница 63: ...er udelukket fra garantien 1 brugsbetingede eller øvrige naturligt fremkaldte mangler på grund af slitage 2 Skader på grund af hhv ukorrekt brug og ukorrekt håndtering f eks slag stød fald 3 Skader på grund af manglende overholdelse af de angivne betjeningsoplysninger I garantitilfælde yder Leifheit AG efter eget skøn enten en reparation af defekte dele eller en udskiftning af produktet Hvis ikke ...

Страница 64: ...rån brytare för uppblåsningsfunktionen 5 Hållare för strykjärn inklusive silikonproppar 6 Strömsladd 7 Tvärrör 8 Transportsäkring Produktöversikt B Använd enbart strykbrädan så som bruksan visningen beskriver Strykbrädan får enbart användas för strykning Den är enbart avsedd för privat inte för kom mersiellt bruk All annan användning betraktas inte som ändamålsenlig och kan leda till saks kador el...

Страница 65: ...da till allvarliga kroppsskador eller dödsfall Information om en eventuellt farlig situation som kan leda till lätta kropps skador FÖRSIKTIGHET OBS Information om en eventuellt farlig situation som kan leda till sakskador Försäkran om överensstämmelse Produkter som är märkta med denna symbol uppfyller gällande europeiska direktiv Testad säkerhet Produkter som är märkta med denna symbol uppfyller k...

Страница 66: ...römsladden hänga ner Snurra ihop den strykbrädans elsladd i stora cirklar Undvik att skada elslad den Var uppmärksam på kabelbrott Spruta inte ånga på elektriska kompo nenter när strykjärnet används Risk för elstötar Strykbrädan Air Flow M Solid Plus uppfyller allmänt accepterade tekniska regler och direktivet 2014 35 EU Anslut endast till växelström spänning enl typskylten på utrustningens un der...

Страница 67: ...skrifter na kan inget ansvar tas för eventuella skador OBS Risk för sakskador Flytta inte den strykbrädan under arbete Spruta inte ånga på elektriska kompo nenter när strykjärnet används Strykbrädan lämpar sig för att användas tillsammans med ett strykjärn Ställ inte ner strykjärnet på överdra get vid strykningen utan uteslutande på den därför avsedda hållaren med silikonproppar Den strykbrädan få...

Страница 68: ... i den strykbrädans nätkontakt i ett väg guttag Stick därefter i ångstrykjärnets stickkontakt i strykbrädans eluttag 3 Därigenom är ångsta tionens strömförsörjning garanterad Nu är den strykbrädan klatt tas i bruk Idrifttagande G Ta strykjärnet till ur drift och dra ut strykbrädans strömsladd 6 ur eluttaget Beakta informationen i strykjärnets bruksanvis ning angående detta Fatta om den strykbrädan...

Страница 69: ...eskaffenhet Uteslutna från garantin är 1 Slitageskador som har uppstått på grund av användningen eller andra naturliga orsaker 2 Skador på grund av felaktig användning resp hantering till exempel slag stötar fall 3 Skador på grund av att bruksanvisningarna inte har beaktats I garantifall ersätter Leifheit dig enligt eget gottfinnande antingen genom att reparera defekta delar eller genom att byta u...

Страница 70: ...odstawka na żelazko z silikonowymi wypustkami 7 Wspornik 8 Blokada transportowa Przegląd produktów B Deski do prasowania używać tylko w sposób opisany w tej instrukcji obsługi Deskę do pra sowania można wykorzystywać wyłącznie do prasowania Produkt jest przeznaczony tylko do użytku prywatnego i nie nadaje się do celów profesjo nalnych Każdy inny sposób użycia traktowany jest jako niezgodny z przez...

Страница 71: ...zagrożenia Informacja o potencjalnie niebezpiecz nej sytuacji która może doprowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci Informacja o potencjalnie niebezpiecz nej sytuacji która może doprowadzić do lekkich obrażeń ciała OSTROŻNIE WSKAZÓWKA Informacja o potencjalnie niebezpiecz nej sytuacji która może doprowadzić do szkód materialnych Deklaracja zgodności Produkty oznaczone tym symbolem są zgo...

Страница 72: ...cy Unikać zaginania kabla Podczas korzystania z żelazka nie kie rować strumienia pary na komponenty elektryczne Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Deska do prasowania jest zgodna z uznanymi zasadami techniki oraz ustawą o bezpieczeństwie urządzeń 2014 35 EU Urządzenie podłączać wyłącznie do źródła zasilania prądu zmiennego na pięcie zgodnie z tabliczką znamionową urządzenia znajdujące...

Страница 73: ...iejsca do siedzenia itp Bielizna do prasowania powinna być lekko zwilżona lub sucha Jeżeli urządzenie zostanie użyte niezgodnie z przeznaczeniem niepra widłowo lub niezgodnie z instrukcją producent może odmówić udzielenia gwarancji WSKAZÓWKA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Nie poruszać aktywnej deski do praso wania podczas pracy Deska do prasownia jest przeznaczona do użytkowania w połączeniu z żela...

Страница 74: ... do prasowania do gniazdka elektrycznego 3 Następnie wpiąć wtyczkę sieciową żelazka paro wego do gniazdka przy desce do prasowania 3 Zapewni to dopływ prądu do stacji prasującej z funkcją ciśnieniowego praso wania parą Deska do prasowania jest już gotowa do użycia Pierwsze uruchomienie G Odłożyć żelazko i wyciągnąć kabel zasilający deski do prasowania 6 z gniazdka Postępować zgodnie z informacjami...

Страница 75: ...oduktu w okresie obowiązywania gwarancji Gwarancja dotyczy właściwości produktów Gwarancją nie są objęte 1 usterki powstałe naturalnie na skutek typowego użytkowania 2 uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem lub obchodzeniem się z produktem np powstałe na skutek uderzenia obicia upadku 3 uszkodzenia wynikłe z nieprzestrzegania dołączonej instrukcji obsługi Po uznaniu gwarancji firma Le...

Страница 76: ...сто для утюга включая силиконовую подставку 6 Кабель питания 7 Поперечная трубка 8 Транспортировочное крепление Обзор изделия B Используйте гладильную доску только в соот ветствии с этим руководством по эксплуата ции Гладильную доску разрешается исполь зовать исключительно для глажения Она предназначена для домашнего использо вания промышленное применение не допу скается Любое другое применение сч...

Страница 77: ...ни опасности Указание на потенциально опасную ситуацию которая может привести к тяжким телесным повреждениям или к летальному исходу Указание на потенциально опасную ситуацию которая может привести к легким телесным повреждениям или ОСТОРОЖНО УКАЗАНИЕ Указание на потенциально опасную ситуацию которая может привести к нанесению материального ущерба Декларация о соответствии Продук ты обозначенные э...

Страница 78: ...бель питания активной гладильной доски наматывать с большим радиу сом Опасность поражения электриче ским током Гладильная доска Air Flow M Solid Plus соответствует признанным правилам техники и Директиве 2014 35 ЕС Подключать только к сети пере менного тока согласно данным заводской таблички на нижней части прибора Устройство защищено от коротких замыканий в соответствии с директивой 2014 30 EU Эл...

Страница 79: ...ся При использовании утюга не проду вайте паром электрические компо ненты Ремонт произведенный ненадлежа щим образом может стать причиной серьезной опасности для пользова теля и сделать невозможной претен зию по гарантии Ремонт должен проводиться только сервисной службой фирмы Leifheit или авторизованным персоналом Не приближайте гладильную доску сетевой штекер и кабель к источ никам открытого огн...

Страница 80: ...юга в штепсельную розетку гладильной доски 3 Таким образом подается ток для станции парового глажения Активная гладильная доска теперь готова к эксплуатации Ввод в эксплуатацию G Прекратите эксплуатацию утюга и вынь те силовой кабель гладильной доски 6 из штепсельной розетки Обратите внимание на информацию в инструк ции по использованию утюга Держать поверхность доски обеими руками немного поднять...

Страница 81: ...быть предъявлены сразу же после возникновения дефекта в течение гарантий ного срока Гарантия распространяется на свойства продукции Из гарантии исключены 1 связанные с использованием или другие природные дефекты износа 2 Повреждение вследствие неправильного использования или обращения например удар падение 3 Повреждение вследствие несоблюдения данной инструкции по эксплуатации В гарантийном случае...

Страница 82: ...siv dopul siliconat 6 Conductor de alimentare 7 Tub transversalr 8 Siguranţa de transport Planul general al produsului B Utilizaţi masa de călcat numai conform descrierii din acest manual de utilizare Utilizarea mesei de călcat este permisă exclusiv pentru călcare Ea este destinată numai uzului privat şi nu este adecvată pentru utilizare profesională Orice alt gen de utilizare este considerat ca f...

Страница 83: ...ează o situaţie potenţial periculoasă care poate duce la vătămări corporale grave sau la accidente mortale Indicaţia semnalează o situaţie potenţial periculoasă care poate duce la vătămări corporale uşoare PRECAUŢIE INDICAŢIE Indicaţia semnalează o situaţie potenţial periculoasă care poate duce la prejudicii materiale Declaraţia de conformitate Produsele marcate cu acest simbol corespund cu direct...

Страница 84: ... atenţie ruperii cablului Pe parcursul utilizării fierului de călcat nu expuneţi componentele vaporilor Pericol de electrocutare Masa de călcat Air Flow M Solid Plus corespunde reglementărilor tehnice consacrate şi directivei 2014 35 UE Conectaţi aparatul numai la curent al ternativ tensiunea conf plăcuţei de tip de pe partea inferioară a aparatului Aparatul este deparazitat radioelectric conform ...

Страница 85: ...e operat greşit necores punzător nu se poate prelua răspun derea pentru eventuale deteriorări INDICAŢIE Pericol de deteriorare Nu mişcaţi masa de călcat pe parcursul lucrului Masa de călcat este adecvată pentru utilizarea cu fierul de călcat Pe parcursul activităţii de călcare nu depuneţi fierul de călcat pe husă ci exclusiv pe locaşul de depunere cu dopul siliconat prevăzut în acest sens Masa de ...

Страница 86: ...e la reţea al mesei de călcat într o priză în perete Ulterior introduceţi fişa de reţea a fierului de călcat cu abur în priza mesei de călcat 3 Astfel se asigură alimentarea electrică pentru staţia de călcat cu aburi Masa de călcat este acum funcţională Punerea în funcţiune G Scoateţi fierul de călcat din funcţiune şi scoateţi cablul electric al mesei de călcat 6 din priză Respectaţi în acest sens...

Страница 87: ...onformaţia produselor De la garanţie sunt excluse 1 deficienţe de uzură apărute în urma folosirii sau în mod natural 2 deteriorări ca urmare a utilizării respectiv manevrării improprii de ex lovitură şoc cădere 3 deteriorări ca urmare a nerespectării indicaţiilor de operare prestabilite În cazul de garanţie pentru produs Leifheit vă asigură la estimarea sa fie repararea pieselor defecte fie înlocu...

Страница 88: ...tuvė lygintuvui su silikoniniu kamščiu 6 Maitinimo laidas 7 Skersinis vamzdis 8 Transportavimo fiksatorius Gaminio apžvalga B Lyginimo lentą naudokite tik taip kaip apra šyta šioje naudojimo instrukcijoje Ant lyginimo lentos galima tik lyginti Ji skirta tik privačiam o ne komerciniam nau dojimui Bet koks kitoks naudojimas yra nau dojimas ne pagal paskirtį todėl gali susižaloti žmonės ar kilti pavo...

Страница 89: ...orodos Pavojaus lygmuo Galimos pavojingos situacijos kurios gali tapti sunkių kūno sužalojimų arba mirties priežastimi Galimos pavojingos situacijos kurios gali tapti nesunkių kūno sužalojimų priežastimi ATSARGIAI ASTABA Galimos pavojingos situacijos per urias galima sugadinti turtą Atitikties deklaracija gaminiai paženklinti šiuo simboliu atitinka galiojančias Europos direktyvas Išbandyta sauga g...

Страница 90: ...toje Nepalikite kabančio maitinimo laido Iosios lyginimo lentos maitinimo kabelį vyniokite dideliu spinduliu Stenkitės nesulenkti kabelio Atkreipkite dėmesį į kabelio įtrūkimus Elektros smūgio pavojus Lyginimo stalas Air Flow M Solid Plus atitinka pripažintas technikos taisy kles ir Direktyvą 2014 35 ES Prietaisą galima jungti tik į kintamo sios srovės tinklą įtampa nurodyta lentelėje prietaiso ap...

Страница 91: ... Dėl jo naudojimo atsiradusiems pažei dimams garantija negalioja Naudodamiesi lygintuvu neskleiskite garų ant elektrinių komponentų Dėl netinkamai atliktų remonto darbų gali kilti didelis pavojus naudotojui o garantija netekti galios Remontą gali atlikti tik Leifheit klien tų aptarnavimo įgaliotas personalas arba darbuotojai Lyginimo lentą tinklo kištuką ir maiti nimo kabelį laikykite saugiu atstu...

Страница 92: ...stemos kištuką į kištukinį lizdą Paskui įkiškite elektrinio garinio lygintuvo tinklo kištuką į lyginimo stalo kištukinį lizdą 3 Taip užtikrinamas garinės lyginimo sistemos aprūpinimas elektros srove Dabar ioji lyginimo lenta yra paruošta darbui Eksploatacijos pradžia G Išjunkite lygintuvą ir ištraukite lyginimo stalo elektros kabelį 6 iš kištukinio lizdo Šia tema ieškokite informacijos lygintuvo n...

Страница 93: ... po gedimo atsiradimo garantinio laikotarpio ribose Garantija taikoma gaminių kokybei Garantija netaikoma 1 naudojimo sąlygotiems ar kitokiems natūraliai sukeltiems susidėvėjimo trūkumams 2 pažeidimams dėl netinkamo naudojimo arba elgesio pvz smūgio susidūrimo nukritimo 3 pažeidimams dėl iš anksto nustatytų naudoji mo nuorodų nesilaikymo Esant garantiniam atvejui Leifheit savo nuo žiūra Jums sutei...

Страница 94: ...zis 5 Gludekļa novietne ieskaitot silikona aizbāzni 6 Vads 7 Šķērscaurule 8 Nodrošināšana pie pārvadāšanas Izstrādājuma apraksts B Izmantojiet gludināšanas dēli tikai tam mērķim kāds ir norādīts šajā lietošanas instruk cijā Gludināšanas dēli atļauts lietot tikai gludināšanai Tas ir paredzēts tikai privātai lietošanai un nav piemērots lietošanai komerciālu mērķu vajadzībām Jebkāds cits pielietojums...

Страница 95: ...Norādījums par iespējamu draudu situāciju kas var izraisīt nopietnus ķermeņa savainojumus vai nāvi Norādījums par iespējamu draudu si tuāciju kas var izraisīt vieglus ķermeņa savainojumus UZMANĪBU NORĀDE Norādījums par iespējamu draudu situāciju kas var radīt mantiskos bojājumus tības deklarācija Izstrādājumi kas apzīmēti ar šādu simbolu atbilst spēkā esošajām Eiropas direktīvām Pārbaudīta drošība...

Страница 96: ...s ar lielu rādiusu Nelieciet kabeli Pievērsiet uzmanību vai kabeļi nav plīsuši Strāvas trieciena risks Gludināmais galds Air Flow M Solid Plus atbilst pieņemtajiem tehnikas no teikumiem un direktīvai 2014 35 EU Pieslēdziet ierīci tikai maiņstrāvai spriegumam jāatbilst ierīces apakš pusē esošajā datu plāksnītē dotajiem datiem Ierīce ir aizsargāta pret ra diotraucējumiem atbilstoši EK direktī vai 20...

Страница 97: ... Negludiniet slapju bet gan tikai mitru vai sausu veļu Izmantojot ierīci citiem mērķiem vai nepareizi neatbilstoši noteikumiem ražotājs neuzņemas atbildību par ie spējamajiem bojājumiem NORĀDE Bojājumu risks Darba laikā nekustiniet gludināšanas dēli Gludināmais galds ir paredzēts lietoša nai kopā ar gludekli Gludināšanas laikā gludekli nenovietot uz pārklājuma bet tikai tam paredzē tajā padziļināt...

Страница 98: ...ērojiet gludekļa lietošanas pamācību Ievietojiet gludināšanas dēļa spraudni sienas kontaktligzdā Pēc tam ievietojiet tvaika gludekļa tīkla kontakt dakšu gludināmā galda kontaktligzdā 3 Šādi tiek nodrošināta tvaika glu dināšanas stacijas barošana Gludināšanas dēlis ir gatavs darbam Ekspluatācijas sākšana G Gludekli izslēgt un gludināmā galda strāvas kabeli 6 izņemt no kontaktligzdas Ievērot informā...

Страница 99: ...umu kvalitāti No garantijas tiek izslēgti 1 ar lietošanu saistīti vai savādāk dabīgi radušies nodiluma bojājumi 2 Bojājumi nepiemērotas lietošanas vai apiešanās rezultātā piemēram no sitieniem triecieniem kritieniem 3 Bojājumi kas radušies neievērojot pievienoto lietošanas pamācību Garantijas gadījumā Leifheit pēc saviem ieska tiem Jums piešķirs vai nu bojāto daļu nomaiņu vai izstrādājuma apmaiņu ...

Страница 100: ...ti 5 Triikraua hoiukoht koos silikoonkorgiga 6 Toitejuhe 7 Põiktoru 8 Transpordikinnitus Toote ülevaade B Kasutage triikimislauda ainult nii nagu käesole vas kasutusjuhendis kirjeldatud Triikimislauda tohib kasutada ainult triikimiseks See on mõeldud kasutamiseks kodumajapidami ses ning ei sobi töönduslikuks kasutuseks Mis tahes muud kasutusviisi loetakse mittesihipära seks ja see võib põhjustada ...

Страница 101: ...b võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada raskeid kehavigas tusi või surma Viitab võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada kergeid kehavi gastusi ETTEVAATUST TÄHELEPANU Viitab võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada varakahju Vastavusdeklaratsioon tooted mis on märgistatud selle sümboliga vastavad kehtivatele ELi direktiividele Kontrollitud ohutus too ted mis ...

Страница 102: ...aabli murdmist Kontrollige kaablikatkestusi Ärge aurutage triikraua kasutamisel elektrilisi komponente Elektrilöögi oht Triikimislaud Air Flow M Solid Plus vastab tunnustatud tehnikareeglitele ja direktiivile 2014 35 EL Ühendage seade ainult vahelduv vooluga pinge vastavalt tüübisildile seadme alumisel küljel Seade on häiresummutatud vastavalt EÜ direk tiivile 2014 30 EU Seadme elektriline ohutus ...

Страница 103: ... Kui seadet kasutatakse mittesihipära selt või valesti mittenõuetekohaselt ei saa me endale vastutust võimalike kahjustuste eest võtta TÄHELEPANU Kahjustuste oht Ärge triikimislauda töö ajal liigutage Triikimislaud sobib kasutamiseks ühe triikrauaga Ärge asetage triikrauda triikimise ajal kattele vaid üksnes selleks ettenähtud silikoonkorgiga süvendisse Triikimislauda tohib kasutada ainult maks 20...

Страница 104: ...endit Pistke Triikimislaua võrgupistik seinapistiku pessa Seejärel lükake aurutriikraua toitepistik triikimis laua pistikupessa 3 Sellega tagatakse aurutrii kimis keskuse vooluvarustus Triikimislaud ist nüüd kasutusvalmis Kasutuselevõtt G Kõrvaldage triikraud kasutuselt ja tõmmake triikimislaua voolukaabel 6 pistikupesast välja Järgige selleks triikraua kasutusjuhendis olevat teavet Haarake triiki...

Страница 105: ... garantiiaja jooksul Garantii hõlmab toodete omadusi Garantii ei hõlma 1 kasutamisest tingitud või muid loomulikul teel tekkinud kulumispuudusi 2 asjatundmatu kasutamise või ümberkäimise tõttu tekkinud kahjustusi nt löök tõuge kukkumine 3 ettenähtud kasutusjuhiste eiramisest tekkinud kahjustusi Garantiijuhtumil võimaldab Leifheit teile oma äranägemisel kas defektsete osade paranduse või toote välj...

Страница 106: ...t 4 Be Ki kapcsoló a felfújási funkcióhoz 5 Vasaló lerakó szilikontüskékkel 6 Tápvezeték vasalódeszka 7 Keresztcső 8 Szállítási rögzítés A termék áttekintése B A vasalódeszkát csak a használati utasításban ismertetett módon használja A vasalódeszka csak vasalásra használható Csak magánjellegű használatra készült kereskedelmi használatra nem alkalmas Minden más felhasználás rendeltetésellenes haszn...

Страница 107: ...lyzetet jelöl amely súlyos sérülést vagy halált eredményezhet Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelöl amely kisebb sérülést eredményezhet VIGYÁZAT MEGJEGYZÉS Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelöl amely anyagi kárt eredményezhet Megfelelőségi nyilatkozat Az ezzel a szimbólummal megjelölt a termékek megfelelnek a hatályos európai irányelveknek Bevizsgált minőség Az ezzel a szimbólummal...

Страница 108: ...erülje a zsinór megtörését és ellenőrizze a zsinór esetleges sérülését Villamos áramütés veszélye Az Air Flow M Solid Plus vasalóasztal megfelel a technika elismert szabályainak és a 2014 35 EU irányelv rendelkezéseinek Ezt a készüléket csak változóáramú AC áramellátásra csatlakoztassa a feszültséget a készülék alján levő típustábla tünteti fel A készülék megfelel az elektromágneses összeférhetősé...

Страница 109: ...a során villamos alkatrészekre ne jusson gőz Ha a vasalót gőzállomásrról használja akkor ne engedje hogy nedvesség jusson be a villamos alkatrészekbe A nem előrásszerű javítási munka jelentős veszélynek teszi ki a felhasználót és érvényteleníti a garanciát A készülék javítását csak a Leifheit ügyfélszolgálata vagy hivatalos szervizszemélyzet végezheti A vasalódeszkát a hálózati dugót és a hálózati...

Страница 110: ...eszka hálózati dugóját fali aljzatba Végül dugja be a gőzölős vasaló hálózati csatlakozódugóját a vasalóasztal csatlakozóaljzatába 3 Ezáltal biztosítja a gőzállomás áramellátását Az vasalódeszka használatra kész A vasaló bekapcsolása G Helyezze üzemen kívül a vasalót és a vasalóasztal erősáramú kábelét 6 húzza ki a csatlakozóaljzatból Ehhez vegye figyelembe a vasaló használati útmutatójában szerep...

Страница 111: ...tásából eredő károk Garanciális esetben a Leifheit saját belátása szerint vagy a hibás alkatrészek javítását vagy a termék cseréjét biztosítja Önnek Ha a javítás nem kivitelezhető és a cseréhez a kínálatunkban azonos termék már nem áll rendelkezésre akkor lehetőség szerint azonos értékű helyettesítő terméket kap Garanciális esetben a vételár visszatérítése nem lehetséges Ez a garancia nem biztosít...

Страница 112: ...112 A B C M A B C D E F G H I J K L M N 2 3 112 112 112 113 113 113 116 116 116 116 117 117 117 151 ...

Страница 113: ...113 D F E L ...

Страница 114: ...114 G ...

Страница 115: ...115 ...

Страница 116: ...116 G I J H ...

Страница 117: ...117 K L M 112 ...

Страница 118: ...nggian tuil 3 Soket 4 Suis hidup mati untuk fungsi luncuran angin 5 Rak meletak seterika dengan penahan silikon 6 Pemegang kabel 7 Tiub silang 8 Penguncian keselamatan pengangkutan Perihalan produk B Guna papan seterika hanya seperti diperihalkan dalam arahan pengendalian Papan seterika hanya boleh digunakan untuk penyeterikaan La bertujuan untuk kegunaan persendirian sahaja dan bukan tujuan komer...

Страница 119: ...ukkan situasi bahaya berpotensi yang dapat menga kibatkan kecederaan serius atau kematian Menunjukkan situasi bahaya berpotensi yang dapat menga kibatkan kecederaan minor AWAS NOTA Menunjukkan situasi bahaya berpotensi yang dapat mengakibatkan kerosakan peralatan Pengakuan keakuran Produk yang ditanda dengan simbol ini mematuhi garis panduan Eropah yang sah Keselamatan teruji Produk yang ditanda d...

Страница 120: ...a kerosakan pada kord Komponen elektrik tidak boleh terkena wap air semasa penggunaan seterika Risiko kejutan elektrik Papan seterika Air Flow M Solid Plus mematuhi peraturan teknologi yang diiktiraf dan garis panduan 2014 35 EU Sambungkan alat ini dengan bekalan kuasa AC sahaja voltan ditunjukkan di bahagian bawah peralatan Alat ini mematuhi Arahan EU 2004 108 berkenaan EMC Keselamatan elektrik p...

Страница 121: ...ut Jangan gunakan kanji semburan Kerosakan akibat daripadanya tidak termasuk dalam jaminan Kerja pembaikian yang tidak betul boleh mendedahkan pengguna kepada risiko yang besar dan bakal menidaksahkan waranti Pembaikian peralatan ini seharusnya hanya dilakukan oleh Khidmat Pelanggan Leifheit atau pekerja yang diiktiraf Jauhkan papan seterika palam utama dan kord kuasa daripada pembakaran terbuka d...

Страница 122: ...terika 5 Sila beri perhatian pada manual penggunaan seterika tersebut Palamkan palam induk Papan Penyeterikaan kepada soket dinding Seterusnya masukkan palam elektrik seterika wap tersebut ke dalam soket Papan seterika 3 Papan Penyeterikaan sedia digunakan Menghidupkan seterika G Berhenti menggunakan seterika dan tarik kabel elektrik papan seterika 6 keluar daripada socket Beri perhatian pada makl...

Страница 123: ...aku Waranti ini merangkumi tentang keadaan produk tersebut Tidak termasuk dalam Jaminan 1 Kehausan alat yang disebabkan oleh penggunaan atau faktor semula jadi 2 Kerosakan akibat penggunaan yang tidak betul atau cara kendalian contonya diketuk terhentak terjatuh 3 Kerosakan akibat tidak memberi perhatian pada maklumat penggunaan yang disertakan Dalam keadaan yang mana waranti diberi Leifheit akan ...

Страница 124: ...ування 5 Підставка для праски із силіконовими стопорами 6 Шнур живлення прасувальної дошки 7 Труба поперечного перерізу 8 Кріплення для пересування Опис виробу B Використовуйте прасувальну дошку виключно так як описано в цих інструкціях з експлуатації Прасувальну дошку можна використовувати лише для прасування Виріб призначений для домашнього використання Не використовуйте виріб у комерційних ціля...

Страница 125: ...нційно небезпечну ситуацію яка може призвести до серйозного тілесного ушкодження або смерті Вказує на потенційно небезпечну си туацію яка може призвести незнач ного тілесного УВАГА ПРИМІТКА Вказує на потенційно небезпечну ситуацію яка може призвести до матеріальної шкоди Сертифікат відповідності Вироби позначені цим символом відповідають вимогам передбаченим чинними директивами ЄС Перевірена безпе...

Страница 126: ...джень Під час використання прасувальної дошки пара не повинна потрапляти на електричні компоненти Ризик ураження електричним стру мом Прасувальна дошка Air Flow M Solid Plus відповідає загальновизнаним технічним нормам а також вимогам передбаченим Директивою 2014 35 ЄС Підключати виріб дозволяється ви ключно до мережі змінного струму докладна інформація знаходиться на нижній стороні приладу Прилад...

Страница 127: ...еза значеними засобами Неналежний ремонт може збільшити ризик матеріальної шкоди чи тілесного ушкодження Після такого некваліфіко ваного ремонту гарантія втрачає свою дію Будь які роботи пов язані з ремонтом приладу повинні виконуватися лише сервісною службою компанії Leifheit або уповноваженим персоналом Тримайте прасувальну дошку мереже вий штепсель та шнур живлення подалі від джерел відкритого ...

Страница 128: ...те штепсельну вилку праски у розетку прасувальної дошки 3 Так парова станція має доступ до живлення Активна прасувальна дошка готова до використання Увімкнення праски G Вимкніть праску і витягніть шнур живлення прасувальної дошки 6 із розетки Дотримуйтесь вимог передбачених інструк цією з експлуатації праски Тримайте прасувальну дошку обома руками трохи підніміть її і натиснувши важіль складіть до...

Страница 129: ...ія розповсюджується на властивості виробу Гарантія не розповсюджується на 1 Дефекти спричинені використанням або звичайним зносом 2 Пошкодження в результаті неналежного використання або поводження із виробом наприклад поштовх зіткнення падіння 3 Пошкодження в результаті не дотримання вимог передбачених цією інструкцією з експлуатації У гарантійному випадку компанія Leifheit на власний розсуд лагод...

Страница 130: ...klop funkcije pihanja 5 Polica za likalnik vključno s silikonskimi čepi 6 Nosilec za kabel 7 Prečna cev 8 Transportno varovalo Pregled izdelka B Uporabljajte likalno desko le tako kot je opisano v teh navodilih za uporabo To likalno desko je dovoljeno uporabljati samo za likanje Namenjena je izključno zasebni upo rabi in ni primerna za komercialno uporabo Vsaka drugačna uporaba velja kot nepraviln...

Страница 131: ...značuje potencialno nevarno situacijo ki bi lahko povzročila hude telesne poškodbe ali smrt Označuje potencialno nevarno situacijo ki bi lahko povzročila lažje telesne poškodbe POZOR OPOMBA Označuje potencialno nevarno situa cijo ki bi lahko povzročila materialno škodo n Izjava o skladnosti Izdelki označeni s tem simbolom so v skladu z veljavnimi evropskimi direktivami Preizkušena varnost Izdel ki...

Страница 132: ...le Nestrokovna popravila lahko predsta vljajo znatno tveganje za uporabnika in bodo razveljavila garancijo Nevarnost električnega udara Likalna deska Air Flow M Solid Plus je v skladu s priznanimi tehničnimi pravi li in direktivo 2014 35 EU Priklopite to napravo samo na vir izme nične napetosti napetost je navedena na ploščici na spodnji strani naprave Ta naprava izpolnjuje zahteve Direktive 2014 ...

Страница 133: ... verwenden Beschädigungen die dadurch entste hen sind von der Garantie ausge schlossen To napravo sme popravljati samo služ ba za stranke družbe Leifheit ali drugo pooblaščeno osebje Likalne deske električnega vtiča in ele ktričnega kabla ne približujte odprtemu ognju in vročim površinam Položite električni kabel tako da ne predstavlja nevarnosti za spotikanje Vedno odklopite električni vtič iz el...

Страница 134: ...ne deske v stensko električno vtičnico Nato vstavite vtič parnega likalnika v vtičnico likalne deske 3 S tem zagotovite napajanje parne likalne postaje Likalna deska je pripravljena na uporabo Vklop likalnika G Izklopite likalnik in izvlecite omrežni kabel likalne deske 6 iz vtičnice Za to upoštevajte informacije v navodilih za upo rabo likalnika Z obema rokama primite likalno desko jo nekoliko dv...

Страница 135: ...rancijske zahtevke je treba uveljaviti takoj po nastanku napake znotraj garancijskega roka Garancija vključuje tudi kakovost izdelkov Iz garancije so izključene 1 pomanjkljivosti zaradi obrabe ki jih povzroči uporaba ali drugi naravni dejavniki 2 poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali ravnanja npr udarca padca 3 škoda zaradi neupoštevanja priloženih navodil za uporabo V primeru garancije vam Leifh...

Страница 136: ...136 D F E L ...

Страница 137: ...137 A B C A B C D E F G H I J K L M N M 2 3 136 136 136 137 137 137 140 140 140 140 141 141 141 151 ...

Страница 138: ...138 ...

Страница 139: ...139 G ...

Страница 140: ...140 K L M 137 Leifheit ...

Страница 141: ...141 G I J H ...

Страница 142: ...ездо за свързване 4 Превключвател за продухващата функция 5 Поставка за ютията вкл силиконова запушалка 6 Стойка за кабел 7 Напречна тръба 8 Транспортна осигуровка Обзор на продукта B Използвайте дъската за гладене само както е описано в тези инструкции за работа Дъската за гладене може да се използва само за гладене Тя е предназначена само за лична употреба и не е подходяща за търговска употреба ...

Страница 143: ...ност Показва потенциално опасна ситуация която може да доведе до сериозно нараняване или смърт Показва потенциално опасна ситуация която може да доведе до леко нараняване ВНИМАНИЕ ЗАБЕЛЕЖКА Показва потенциално опасна ситуация която може да доведе до материални щети Декларация за съответствие Про дуктите които са обозначени с този символ отговарят на валидните европейски директиви Проверена безопас...

Страница 144: ...бе ла и винаги го проверявайте за повреди Опасност от токов удар Масата за гладене Air Flow M Solid Plus отговаря на признатите правила на техниката и директива 2014 35 ЕС дъска за гладене отговаря на одобрените технически разпоредби и Директива за Електрическа Безопасност 2014 35 EU Свържете този уред към променли вотоков източник напрежението е посочено върху табела от долната страна на уреда Ур...

Страница 145: ...не пръскайте с нишесте Възникналите поради това повреди не са включени в гаранцията При използване на ютията да не се насищат с пара електрически детайли Неправилният ремонт може да подложи потребителя на значителна опасност и да направи гаранцията невалидна Ремонтът на уреда трябва да се извършва само от клиентската служба на Leifheit или от упълномощен персонал Дръжте дъската за гладене кабела и...

Страница 146: ...треба на ютията Включете щепсела за мрежа на дъсказа гладене в стенен контакт След това пъхнете мрежовия щепсел на парната ютия в контакта на масата за гладене 3 дъска за гладене е готова за употреба Включване на ютията G Изведете ютията от експлоатация и издърпайте захранващия кабел на масата за гладене 6 от контакта За целта спазвайте информацията в ръководството за употреба на ютията Хванете дъ...

Страница 147: ...лед възникване на дефектите през гаранционния срок Гаранцията се отнася до състоянието на продуктите Изключват се от гаранцията 1 причинени от употреба или други естествено възникващи износвания 2 щети от неправилна употреба респ боравене напр удар сблъсък падане 3 Щети поради неспазване на предоставените указания за обслужване В случай на гаранция Leifheit според собствена преценка ще ремонтира д...

Страница 148: ... de l erreur Enregistrement par le transporteur 5 Nom du produit date nom signature FR Cartão de garantia na página 151 Proceder aos seguintes registos 1 Apelido Nome 2 Cód postal Localidade Rua N º 3 Telefone 4 Descrição do erro Registo pelo serviço de recolha de encomendas 5 Nome do produto data nome assinatura PT Garantiekaart op pagina 151 Volgende gegevens invoeren 1 Naam Vornaam 2 Postcode e...

Страница 149: ...амилия Имя 2 Почтовый индекс город Улица дома 3 Телефон 4 Краткое ошибка Описание Укажите этот номер см заводскую табличку 5 Наименование изделия дата фамилия подпись RU Garanciajegy a z 151 oldalon Adja meg az alábbiakat 1 Keresztnév vezetéknév 2 Irányítószám utca házszám 3 Telefonszám 4 A hiba rövid leírása A csomagátvevő személy által kitöltendő 5 A termék neve dátum név aláírás HU Fişa de gara...

Страница 150: ... підпис Garancijski list stran 151 Navedite naslednje 1 Ime priimek 2 Poštna številka ulica hišna številka 3 Telefonska številka 4 Kratek opis okvare oziroma napake Izpolni paketna služba 5 Naziv izdelka datum ime podpis SL AR Гаранционна карта страница 151 Въведете следното 1 Име фамилия 2 Пощенски код улица номер 3 Телефон 4 Кратко описание на повредата Да се попълни от персонала приел пакета 5 ...

Страница 151: ... Tarjeta de garantía Cartão de garantia Certificato di garanzia Garantibevis Tillverkargarantikort Karta gwarancyjna Гарантийный талон Fişa de garanţie Garantinė kortelė Garantijas karte Tootja garantiikaart Garanciajegy Warranty card Гарантійний талон Garancijski list Гаранционна карта N ...

Страница 152: ...proximados hodnoty Todos as indicações são valores aproximados Tutti i dati sono valori approssimati Alle data er omtrentlige værdier Alla uppgifter är cirkavärden Wszystkie dane sa orien tacyjne Все данные являются приблизительными величинами Toate datele sunt valori aproximative Visi duomenys apytikriai Visi dati ir aptuve nas vērtības Kõik andmed on orienteeruvad väärtused Minden számadat hozzá...

Отзывы: