background image

Leica DM2700 M

Instructions · Bedienungsanleitung

Содержание DM2700 M

Страница 1: ...Leica DM2700M Instructions Bedienungsanleitung ...

Страница 2: ...1st 2013 by Revision 1 2 herausgegeben 21 Januar 2013 von Leica Microsystems CMS GmbH Ernst Leitz Straße 17 37 D 35578 Wetzlar Germany http www leica microsystems com Responsible for contents Verantwortlich für den Inhalt Marketing CMS ...

Страница 3: ...Leica DM2700M Instructions ...

Страница 4: ... without ex press written permission from Leica Microsys tems CMS GmbH The instructions contained in the following docu mentation reflect state of the art technology We have compiled the texts and illustrations as ac curately as possible Still we are always grateful for comments and suggestions regarding poten tial mistakes within this documentation The information in this manual is subject to modi...

Страница 5: ...Plate Compensator 31 6 10 ICR ICT Prisms 31 6 11 Optional Accessories 32 6 12 Connection to the Power Supply 34 7 Startup 35 7 1 Switching On 35 7 2 Köhler Illumination 35 7 2 1 Transmitted Light 35 7 2 2 Incident Light 37 7 3 Checking Phase Contrast Rings 38 7 4 Adjustment of Condenser Prisms 39 7 5 Adjusting the Light Sources 106z Lamp Housing only 41 8 Operation 45 8 1 Switching On 45 8 2 Stage...

Страница 6: ...Care of the Microscope 69 12 1 Dust Cover 69 12 2 Cleaning 69 12 3 Handling Acids and Bases 70 12 4 Changing Fuses 70 13 Essential wear and spare parts 71 14 Retrofitting Components 72 14 1 Fitting the Filter Magazine Transmitted Light Incident Light 72 14 2 Equipping the Condenser Disk 72 15 Index 75 16 EU Declaration of Conformity 77 ...

Страница 7: ... instructions within this manual are indicated with the triangle symbol shown here and have a gray background 1 1 Text Symbols Pictograms and their Mean ings Caution This operating manual is an essential com ponent of the microscope and must be read carefully before the microscope is assem bled put into operation or used 1 Important Notes about this Manual This operating manual contains important ...

Страница 8: ...al Caution The microscope and accessories can be damaged when operated incorrectly Danger due to hot surface Earth Ground terminal Caution High voltage Risk of electrical shock China RoHS 10 years EFUP Environmentally friendly use period ...

Страница 9: ...e and research applica tions The microscope conforms to the Council Direc tives 2006 95 EC concerning electrical apparatus and 2004 108 EC concerning electromagnetic compatibility for use in an industrial environment Caution The manufacturer assumes no liability for damage caused by or any risks arising from using the microscopes for other purposes than those for which they are intended or not usi...

Страница 10: ...in this condition and to en sure safe operation the user must follow the instructions and warnings contained in this operating manual Caution The instruments and accessories described in this manual have been safety tested and checked for possible hazards Before modifying the instrument in any way or combining it with non Leica products not dealt with in this manual it is essential to consult the ...

Страница 11: ...l For connections without a ground connector Leica Service must be consulted 100 240 V AC 50 60 Hz max 80 VA max 15 W T 1 6 A 250 V AC 15 35 C max 80 up to 30 C non condensing II 2 Caution Never use any fuses as replacements other than those of the types and the current rat ings listed here Bridging the fuse holder is not permitted The use of incorrect fuses may result in a fire hazard Caution The ...

Страница 12: ...nsport and storage in a range of 25 C 70 C and at a humidity not exceeding 80 non condensing 3 4 Notes on Handling Light Sources Caution Light sources pose a potential irradiation risk glare UV radiation IR radiation Therefore lamps have to be operated in closed housings and only after being mounted Never look directly into the beam path blind ing hazard Caution Lamps and lamp housings may be hot ...

Страница 13: ...h these chemicals 3 7 Disposal After the end of the product s life please contact Leica Service or Leica Sales on how to dispose of it Please observe the national laws and ordinances which for example implement and ensure com pliance with EU directive WEEE Note Like all electronic instruments the micro scope its components and expend ables may not be disposed of as general household waste 3 8 Type...

Страница 14: ... light illuminator for up to eyepiece field number 22 with 4x filter turret disc BF DF POL IRC FLUO OBL 2 filter positions selectable Color coded centerable aperture Pre centered field diaphragm Manual brightness adjustment Manual adjustment of Light intensity Aperture diaphragm Field diaphragm Toggle switch for TL RL LED lamp housing LH113 Optional external light sources Lamp housing 107 2 Lamp housi...

Страница 15: ...ng the diffusion filter slide is required with objectives 10x Condenser CLP PH 0 85 for polarization the diffusion filter slide is required objectives 10x Condenser Achr Apl A 0 9 P with color coding and condenser head that can be pivoted in and out Universal condenser UCL 0 90 1 25 OIL UCLP 0 85 for polarization with 5 position light ring disk the adapter lens diffusion filter is requiredwith object...

Страница 16: ...itch 7 Polarizer 8 Coaxial pinion for x y stage movement 9 Aperture diaphragm 10 Condenser 2 3 5 6 14 12 13 11 10 9 8 7 4 15 16 17 11 Specimen stage with specimen holder 12 Objective turret with objectives 13 Objective prism slide 14 Tube 15 Eyepiece tube 16 Eyepieces 17 Analyser 18 Centering keys for aperture diaphragm 19 Aperture diaphragm centering 20 Transmitted light incident light switch DM2...

Страница 17: ...rret with objectives 6 Specimen stage with specimen holder 7 Condenser height adjustment 8 Coarse and fine focusing 9 Coaxial pinion for x y stage movement 10 Incident light axis 11 Color coded aperture diaphragm and adjustment of ob lique illumination 12 Filters 2 13 Filter turret 14 Polarizer 15 LED lamp housing LH113 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 18: ...18 4 Overview of the Instrument 410 496 330 115 Dimensions specification in mm ...

Страница 19: ...move all components from the transportation and packaging materials Note If at all possible avoid touching the lens surfaces of the objectives If fingerprints do appear on the glass surfaces remove them with a soft leather or linen cloth Even small traces of finger perspi ration can damage the surfaces in a short time See the chapter on Care of the Microscope p 69 for additional instructions Caution...

Страница 20: ...jectives Remove the incident light axis Remove the condenser Remove the coaxial pinion Remove the lamp housings If present disassemble the burner in the 106z lamp housing Remove all moving or loose parts Weight The weight of the microscope depends on the particular equipment Fully equipped the microscope weighs more than 18 kg For transportation the user has to take care of the corresponding actio...

Страница 21: ...deli very package The tool can be stored on a magnetic retainer on the underside of the stage at the right When using intermediate systems and optical accessories the sequence may vary In this case read Chapter 6 11 Optional Acces sories p 32 6 1 Stage Caution Before completing the stage make sure no ob jectives are installed Insert the stage in the dovetail guide and fasten with the knurled screw...

Страница 22: ...k screw 5b 1 at the front left hand side of the stage Slide the stage as far back as possible Attach the coaxial pinion with the screw 6 1 Return the stage to the starting position and retighten the lock screw 1 1 1 1 After installation move object guide all the way to the left side of the instrument Keep turning when guide has reached the end of travel until a click noise is heard Fig 4 Focus han...

Страница 23: ...front insert the condenser into the condenser holder as far as it will go On the underside of the condenser there is an orien tation pin which must engage in the guiding notch 7 1 Pull the condenser s clamping screw 8 2 so that the condenser is locked in place Fig 8 Condenser holder 1 Condenser centering 2 Clamping screw for condenser 3 Condenser height adjuster Fig 7 Condenser holder 1 Guiding no...

Страница 24: ... clamping screw 9 1 Loosen the clamping screw 9 1 on the stand Insert the tube in the circular receptacle dovetail ring Retighten the clamping screw 9 1 The eyepieces are inserted into the eyepiece tubes on the tube 6 5 Objectives Always only use Leica objectives of tube length infinity The standard thread is M25 The ob jectives should be arranged so that the magnifi cation increases when the object...

Страница 25: ...10 Connection of lamp housings other than LED type are not supported by microscope out lets Note A separate lamp power supply is neccessary to connect other lamp housings Place the lamp housing in the transmitted light lamp housing receptacle 11 2 or incident light lamp housing receptacle 11 1 and fasten it with the clamping screw on the side Connect the lamp housing to the power sup ply for incid...

Страница 26: ...is already mounted In case the lamp has to be removed Caution Unplug the power plug and the power supply before replacing the lamp Remove the fastener screw on the housing Fig 12a Caution The lamp and the lamp housing may still be hot Remove the housing by pulling it upward Remove the lamp Caution Do not remove the new lamp s dust cover un til you have installed the lamp Avoid finger prints on the ...

Страница 27: ...bly work on xenon burners always wear the protective gloves and face protection supplied Fig 14 risk of explo sion Never touch the glass parts of the burner with bare hands Never look directly into the beam path blind ing hazard This lamp housing 106z is used with various gas discharge lamps Caution Make sure to follow the instructions and safety notes of the lamp supplier Before changing lamps al...

Страница 28: ...106 z lamp housing on the side open 1 Cover raised 2 Collector 3 12 V 100 W lamp or gas discharge lamp in mount 4 Reflector mirror 5 6 7 Adjusting screw for x y reflector 8 Fastening screw for the lamp mount 9 Socket for contact plug 1 2 3 8 9 8 4 5 6 7 Inserting the Gas Discharge Lamps Hg and Xe into the 106z Lamp Housing Hg and Xe lamps are powered by separate sup ply units Read the separate instr...

Страница 29: ...the transport anchor Install the burner in reverse order Caution Hg 50 burner After installation the labeling must be up right If a glass melt nipple is present 16a 4 posi tion it by turning the burner so that the nipple does not impede the beam path later but in stead is positioned sideways Xe 75 burner Remove the burner s dust cover 16b 5 after you have installed the burner c Hg 100 3 1 2 Insert...

Страница 30: ...fix the provided stickers 20 3 to the front side of the incident light axis according to the equipment When all filters and reflector cubes have been inserted close the front cover plate again En sure that the cover snaps into place Fig 20 Incident light and fluorescence axis 1 Analyzer 2 Front panel 3 Sticker Fig 21 Incident light fluorescence axis without front panel Fig 22 Inserting the filter cube 3...

Страница 31: ...ator to the base 6 10 ICR ICT Prisms The condenser prisms have already been mount ed at the factory To adjust the condenser prisms during first use p 39 To retrofit ICR ICT prisms see p 72 Fig 23 Assembling the polarizer holder 1 Clamping screw 1 2 Fig 24 Assembling the analyzer 1 Analyzer 6 8 Analyzer and Polarizer Analyzer Remove the plug cap on the left side of the stand Insert the analyzer into ...

Страница 32: ...apter 0 55 x HC 14 5 10 9 C mount adapter 0 35 x HC 17 1 With zoom magnification Vario TV adapter for 1 3 chip cameras C mount 0 32 1 6 x HC 19 5 18 3 8 B mount ENG 0 5 2 4 x HC 1 2 inch 16 3 3 from zoom factor 0 42 x only Without zoom magnification for 1 3 chip cameras C mount adapter 1 x 16 12 B mount adapter 1 x 16 12 B mount adapter 1 25 x 17 5 F mount adapter 1 x 16 12 F mount adapter 1 25 x 17...

Страница 33: ...x Fig 26 Viewing attachment here with Leica DM1000 1 Movement of light pointer in x and y direction and switchover of color filter 2 Brightness control 3 Adjustment of arm support The external power supply illuminated arrow is not illus trated Fig 25 Magnification changer Viewing Attachments Viewing attachments featuring illuminated point ers are available for groups of up to 20 viewers The support ...

Страница 34: ... the assembly work connect the microscope to the power supply using the power cable supplied 27 1 When using the lamp housing or the external power supply unit connect them to the power supply too Caution Only use original power cord or alternate VDE HAR certified power cords which meet the minimum requirements of 3x0 75mm2 and 10A 250V ...

Страница 35: ...ect an objective with moderate magnifica tion 10x 20x For condensers with movable condenser head Swing in the condenser head The condenser head is swung out for objec tive magnifications 10x Insert the specimen in the stage s specimen holder Focus on the specimen using the focus wheel 28 4 Fig 28 Leica DM2700 M 1 On off switch 2 Field diaphragm adjustment transmitted light 3 Intensity setting transm...

Страница 36: ... the field diaphragm appears in sharp relief If the image does not appear in the middle of the field of view 30a 3 the condenser must be moved into the middle of the field of view with the help of the two centering bolts 29 6 The tool required for this purpose is magnetically attached to the underside of the stage Open the field diaphragm just enough for it to disappear from the field of view 30a 4 Cau...

Страница 37: ... Aperture Diaphragm Use a flat specimen with good reflective prop erties and a glass plate specimen carrier if necessary Remove one ocular the right one for exam ple Alternatively you can also use a focusing telescope or Bertrand lens Close the aperture diaphragm using the crank 30b 1 until the edge of the diaphragm appears in the exit pupil of the objective aperture dia phragm plane If the image do...

Страница 38: ...e of an eyepiece insert the focusing telescope Fig 31 into the observation tube Swivel in the phase contrast objective with the lowest magnification Focus on the specimen with the focus wheel Focus the ring structure 32 a by slightly loos ening the clamping ring 31 2 and moving the eye lens 31 1 Retighten the clamping ring Select the corresponding ring diaphragm light ring in the condenser If the l...

Страница 39: ... condenser head The condenser head is swung out for objective magnifications 10x Set the Köhler illumination p 35 Fig 33 Centering of light rings e g UCA P condenser 1 Centering key 1 Insert the centering screws into the openings provided at the rear of the condenser 33 1 Turn the centering screws until the dark ring phase ring in the objective is congruent with the slightly narrower bright ring li...

Страница 40: ...nsator must be inactive i e the engraving λ must be on the lower side of the analyzer or the λ and λ 4 compensator must be removed The dark stripe should be in the center of the brighter circular area If not proceed as follows Make sure that the right hand centering screw for the light rings is not turned too far inward or it may obstruct the movement of the prism with the left hand key Push in th...

Страница 41: ...ight path Put a piece of paper on the specimen stage and roughly focus the surface with a dry ob jective of low to medium magnification Set the field and aperture diaphragms roughly at the center position Fig 36 Lamp housing 106z 1 Lamp height adjustment 2 4 Mirror image height and side adjustment 3 Focusing the reflector 5 Lamp side adjustment 6 Collector focusing of the lamp image 2 3 4 5 1 6 With ...

Страница 42: ...an imaginary center line of the centering plane Fig 38 Then rotate the mirror image of the arc with the adjusting knobs 36 2 and 36 4 and focus it using the reflector 36 3 Orient the mirror image symmetrically to the direct image Fig 39 To do so again use the adjusting knobs 36 2 and 36 4 Using the collector defocus the image with the collector head 36 6 until the arc image and mirror image are no ...

Страница 43: ...e focal spot should lie slightly outside of center Fig 41 Then pivot the arc s mirror image with the ad justing knobs 36 2 and 36 4 and focus it us ing the reflector 36 3 Orient the mirror image symmetrically to the direct image Fig 42 To do so again use the adjusting knobs 36 2 and 36 4 The V shaped irradiation of the direct image and mirror image arcs can be superimposed Caution The bright tips o...

Страница 44: ...ge is then more like that of a HG 50 lamp The im age and mirror image can no longer be su perimposed exactly In this case align both images Using the collector defocus the image with the knob 36 6 until the arc image and mirror im age are no longer recognizable and the image is homogeneously illuminated ...

Страница 45: ...ower grip 44 1 downward Repeat with the upper grip 44 2 Torque Adjustment The torque for x and y can be individually adjust ed using two knurled rings 44 2 44 4 Fig 44 Coaxial pinion with height and torque adjustment 1 Object displacement Y direction 2 Torque adjuster X direction 3 Object displacement X direction 4 Torque adjuster Y direction Fig 43 1 Stage positioning 2 Fine focusing 3 Coarse foc...

Страница 46: ...he appropriate screw Return the stage to the starting position and retighten the lock screw After installation of the stage control move the object guide all the way to the left side of the instrument Keep turning when guide has reached the end of travel until a click noise is heard Readjust the condenser 8 3 Focusing Coarse and Fine Focusing Coarse and fine focusing wheels are located on either si...

Страница 47: ... the focus stop by locking the knurled wheel 46 1 at the right hand focus knob It will then no longer be pos sible to travel past that position To do so rotate the dial in the direction of the ar row To disengage the wheel move it in the op posite direction Setting the Torque The torque of the focus drive can be adjusted us ing the knurled wheel 45 1 at the left focus knob Caution Ensure that the ...

Страница 48: ... can be adjusted by tilting the binocular viewer Ergotube long pivoting 0 35 Ergotube short pivoting 7 5 32 5 For the ergotubes Fig 48 the viewing angle can be adjusted by tilting the binocular viewer in the range of 5 32 Beam Splitting in Photo Tubes EDT22 tube The beam splitting between the observation and documentation outputs has a definite presetting 50 50 BDT25 tube The beam splitting is set ...

Страница 49: ...he object by adjusting only the second ocular Correction for Vision Problems With your right eye look through the right eye piece and bring the specimen into sharp focus Then with your left eye view the same speci men and rotate the left eyepiece tube until the object is brought into sharp focus Do not use the focus dial Fig 49 HC L tube product line 1 Binocular observation tube HC LB 0 3 4 2 Ergo...

Страница 50: ...ical immersion oil only according to DIN ISO standards Cleaning p 69 W Water immersion IMM Universal objective for water glycerol oil immersion Caution Follow the safety instructions for immersion oil Note For lockable immersion objectives lock these by pushing the front part upwards until it stops ap prox 2 mm Then after a gentle turning motion to the right the objective is locked Fig 51 For obje...

Страница 51: ... avoided where possible In polarization microscopy stopping down the aperture diaphragm generally results in more in tense colors The aperture diaphragm is set according to the viewer s subjective impression of the image the scale on the dial just serves to allow reproduc ible settings and does not represent absolute ap erture values Fig 52 1 Brightness control 2 Field diaphragm control 8 7 Light ...

Страница 52: ... is at first completely open Caution The aperture diaphragm in the illumination light path is not for setting the image brightness Only the rotary brightness adjustment knob or the neutral density filter should be used for this An aperture diaphragm in the objective is nor mally fully opened The reduction in image bright ness caused by stopping down results in Greater depth of field Less cover glass ...

Страница 53: ...light not required for image formation away from the object to enable greater contrast It is therefore only opened just wide enough to illumi nate the viewed or photographed object field A change in magnification therefore always neces sitates matching of the field diaphragm Note For incident light applications the field diaphragm is pre centered ...

Страница 54: ... 2 Position Oblique Illumination mode deactivated 3 Rotating wheel for oblique illumination adjustment 2 1 3 9 1 Incident Light 9 1 1 Bright Field RL Insert a suitable specimen and rotate an ap propriate objective into place For the basic bright field settings start with a 10x or 5x ob jective Switch on the light source and toggle to inci dent light if necessary 28 5 toggle switch Switch on the BF ...

Страница 55: ...er Polarizer with revolving λ plate Adjust the zero position of the analyzer Rotate the λ plate until it is approximately in its mid position Rotate the polarizer until the specimen ap pears as dark high contrast as possible rotate the λ plate until the correct color contrast has been achieved 9 1 4 Interference Contrast ICR First configure the brightfield basic setting as described in Item 9 1 1 Ro...

Страница 56: ...on Adjust the contrast using the aperture dia phragm 54 1 Note The darkfield method can only be selected with a suitable darkfield objective 9 1 6 Fluorescence Insert a suitable specimen and rotate an ap propriate objective into place Focus the image initially in transmitted light if appropriate Switch on the incident light source at the ex ternal power unit Select an appropriate fluorescence filter c...

Страница 57: ...ens can only be used up to an objective magnification of max 20x Exact Köhler illumina tion can no longer be obtained The Achr Apl 0 9 P condenser can be used alone starting at 4x magnification With the condenser head swung out 2 5x objec tive magnification is possible without a diffuser with the head swung in the diffuser must be in place max eyepiece field number 22 Objective Magnifications 1 25x and...

Страница 58: ...t click the condenser disk into the BF position If present pull the light ring slide out of the condenser If present switch the incident light illuminator into an empty position or filter system A Insert a transmitted light specimen Rotate an appropriate objective into place Movable condenser heads The condenser top is swung out for objec tive magnifications 10x Bring the image into focus using the ...

Страница 59: ...CL PH CLP PH and APL ACHR 0 9 P Use the light ring slide Note Condensers UCL UCLP and UCA P Light rings must be centered p 38 9 2 3 Dark Field TL Insert a transmitted light specimen Rotate an appropriate objective into place Bring the image into focus using the focus dial and set the brightness Condenser UCA P and UCL Click the condenser disk into the BF position Condensers CL PH CLP PH and APL AC...

Страница 60: ...s CL PH CLP PH and APL ACHR 0 9 P Push DF light ring slide part way in 9 2 5 Polarization TL Swing the lambda plate of the lambda plate compensator out if necessary Insert a specimen and rotate an appropriate objective into place Bring the image into focus and set the Köhler illumination Insert the analyzer as far as the click stop into the left side of the stand Fig 62 The engrav ing λ must be on...

Страница 61: ...nsator in the slot on the side of the condenser Condensers UCLP and UCA P Rotate the condenser disk into position λ or λ 4 Alternative 4x20 mm compensators can be pushed into the compensator slot 9 2 6 Differential Interference Contrast ICT Insert a specimen rotate a suitable objective into place and bring the image into focus Turn the disk in the UCA P condenser to the brightfield position If pres...

Страница 62: ...ust match that of the objective engraving top line The number after the code letter only specifies one variant e g D1 also applies for pupil position D Select the condenser side prism correspond ing to the magnification of the used objective e g pos 20 40 for 20x and 40x objectives For fine adjustment use the knurled wheel 64 1 at the objective prism slide The contrast can be optimized further with t...

Страница 63: ...he two values The result is the mi crometer value for the total magnification that has just been used Example If 1 220 mm of the stage micrometer meets 50 increments of the measuring scale the micrometer value is 1 220 50 0 0244 mm 24 4 μm For objectives with very low mag nification in some cases only a part of the measuring scale can be used for calibration Note If using a magnification changer Reme...

Страница 64: ...cusing difference d and the refractive indices no of the object and ni of the medium between the cover glass and the objec tive air 1 d d Example The upper and lower surfaces of a thin polished specimen have been focused with a dry objec tive ni 1 0 scale readings of the mechanical fine drive division spacing 1 μm 9 0 and 27 0 Therefore d 18 x 1 18 μm The refractive index of the object detail was t...

Страница 65: ... re place it if necessary p 70 Ensure that the lamp LED in the lamp housing is not defective and that the lamp housing is connected to the power supply Lamp replacement for LH 107 2 p 26f Lamp replacement for LH 106z p 27f For defective LED replace lamp housing Incident Light Fluorescence Swing in the brightfield cube For supply units Inform Leica Service and have the supply unit fuse checked Remov...

Страница 66: ... switched on repeatedly Hot Hg lamps should cool down before switch ing on again Use the correct immersion medium Lay the specimen with the cover glass toward the top Make sure that the cover glass thickness is correct and that it suits the indication on the objective Be sure that a DF objective is being used The objective aperture setting is too high maximum 0 75 1 10 If necessary reduce the obje...

Страница 67: ...ightly stained Refractive indeces of the mounting medium and specimen are identical so that there is no phase jump The cover glass is not placed planar Check the right light ring p 59 Check the centering of the light rings p 38f Check the condenser centering Open the aperture diaphragm completely Bring the polarizer and analyzer into cross position until they reach maximum darkness without specime...

Страница 68: ...ecimen p 61f The specimen is too thick or too thin The embedding medium or specimen are of bi refringent material Rotate the specimen The difference in the refractive indices of the specimen and the embedding medium is too small The cover glass is too thick Bring the polarizer and analyzer into cross position until they reach maximum darkness without specimen p 61f Check to ensure that the correct...

Страница 69: ...ver The dust cover is not heat resistant In addition condensation may occur 12 2 Cleaning Caution Residual fiber and dust can create unwanted background fluorescence Cleaning coated parts Dust and loose dirt particles can be removed with a soft brush or lint free cotton cloth Clinging dirt can be cleaned as necessary with a low concentrated soap solution petroleum ether or ethyl alcohol For cleaning...

Страница 70: ... First wipe off the immersion oil with a clean cot ton cloth and then re wipe the surface several times with ethyl alcohol 12 3 Handling Acids and Bases For examinations using acids or other aggressive chemicals particular caution must be taken Caution Never allow the optics and mechanical parts to come into direct contact with these chemi cals 12 4 Changing Fuses The fuse insert Fig 67 on the rea...

Страница 71: ...bjective receptacles 020 422 570 000 Screw cap M 25 Objective turret Replacement eyecup antiglare protection for HC PLAN eyepiece 021 500 017 005 HC PLAN eyecup 10x 25 eyepiece 021 264 520 018 HC PLAN eyecup 10x 22 eyepiece 021 264 520 018 HC PLAN eyecup 10x 20 eyepiece Immersion oil conforming to DIN ISO standards fluorescence free 11 513 859 Type F ISO 8036 OIL and IMM objectives very low autofluo...

Страница 72: ...servation BF the slightly smaller ones for light rings or λ and λ 4 compensator or lens 2 5x Fig 69 Condenser UCL 1 Fixing screw for condenser disk 1 Fig 68 Transmitted light filter magazine for Leica DM2700 M 14 1 Fitting the Filter Magazine Transmitted Light Incident Light Remove the tube and intermediate systems where applicable Turn the microscope stand incident light axis upside down loosen th...

Страница 73: ...ther of the centering screws is stick ing out at the side Fasten the condenser disk with the axis screw check that the disk rotates properly through 360 Affix the condenser with the condenser s clamping screw Condenser UCA P Unscrew the fastening screw of the disk This is to be found on the underside of the condens er and must be fully screwed out Turn back the centering screws until the light ring...

Страница 74: ...lose to the lower edge of the hole Stick self adhesive labels on to the smooth ar eas on the opposite side i e on the other side of the axis of rotation from the light ring or prism Fig 71 UCA P condenser disk 1 Light ring small PH 2 Light ring large for large holes 3 a b DIC condenser prism 4 Marking for assembly of DIC condenser prisms 5 Marking K on the prism mount 6 Guide groove for prism 7 Ad...

Страница 75: ...ectrical Safety 11 Ergolift 33 Ergomodule 33 Ergotube 48 Eyepieces 24 49 F Field diaphragm 52 53 Field diaphragm control 51 Filter cube 30 56 Filter holder 52 Filter turret disc 14 Fine focusing 46 Fluorescence 56 Focusing 15 46 Focusing telescope 38 Focusing wheels 46 Focus stop 47 Fuse 11 71 Fuse changing 70 G Gas discharge lamps 28 29 H Hg 50 burner 29 Hg 50 W mercury lamp 42 Hg 100 W and Xe 75...

Страница 76: ...hand operation 46 S Safety notes 10 Specimen holder 21 Speed switch 47 Stages 15 21 45 Standards 10 Supply unit 28 45 Symbols 7 T Technical data 11 Thickness measurements 64 Torque 47 Torque adjustment 45 Transmitted light 57 Transmitted light axis 14 Transmitted light filter magazine 72 Transmitted light filters 58 Transport 12 20 Tube 14 24 48 Tube openings 48 Tube product line HC L 49 Type label ...

Страница 77: ...of Conformity To download the EU Declaration of Conformity for your product use the link http www leica microsystems com products light microscopes industrial materials upright microscopes Select the type of your microscope and switch to the Download page ...

Страница 78: ...People s Republic of China Administrative Measures on the Control of Pollution Caused by Electronic Information Products Note The actual product may or may not include in all the part types listed above ...

Страница 79: ...Leica DM2700M Bedienungsanleitung ...

Страница 80: ...r mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der Leica Microsy stems CMS GmbH gestattet Die in der folgenden Dokumentation enthaltenen Hinweise stellen den derzeit aktuellen Stand der Technik dar Die Zusammenstellung von Texten und Abbildungen haben wir mit größter Sorgfalt durchgeführt Wir sind jedoch für Hinweise auf eventuell vorhandene Fehler jederzeit dankbar Die in diesem Handbuch enthalte...

Страница 81: ...olarisator 31 6 9 Lambda Plattenkompensator 31 6 10 ICR ICT Prismen 31 6 11 Optionales Zubehör 32 6 12 Anschluss an die Stromversorgung 34 7 Inbetriebnahme 35 7 1 Einschalten 35 7 2 Köhlersche Beleuchtung 35 7 2 1 Durchlicht 35 7 2 2 Auflicht 37 7 3 Phasenkontrastringe überprüfen 38 7 4 Justieren der Kondensor Prismen 39 7 5 Justieren der Lichtquellen nur für Lampenhaus 106z 41 8 Bedienung 45 8 1 E...

Страница 82: ...Pflege des Mikroskops 69 12 1 Staubschutz 69 12 2 Reinigung 69 12 3 Umgang mit Säuren und Basen 70 12 4 Sicherungswechsel 70 13 Wichtigste Verschleiß und Ersatzteile 71 14 Nachrüstungen 72 14 1 Bestücken des Durch Auflichtfilter magazins 72 14 2 Bestücken der Kondensorscheibe 72 15 Index 75 16 EU Konformitätserklärung 77 ...

Страница 83: ... Besondere Sicherheitshinweise in dieser Anleitung sind durch das nebenstehende Dreieckssymbol gekennzeichnet und grau unterlegt 1 1 Textsymbole Piktogramme und ihre Be deutung Achtung Diese Bedienungsanleitung ist ein wesentli cher Bestandteil des Mikroskops und muss vor Montage Inbetriebnahme und Gebrauch sorgfältig gelesen werden 1 Wichtige Hinweise zur Anleitung Diese Bedienungsanleitung enthä...

Страница 84: ...ng Achtung Bei einer Fehlbedienung können Mikroskop bzw Zubehörteile beschädigt werden Warnung vor heißer Oberfläche Anschluss für Erde Achtung Hochspannung Stromschlaggefahr China RoHS 10 Jahre EFUP Environmentally friendly use period ...

Страница 85: ...ndungen vorgesehen Das Mikroskop erfüllt die EG Richtlinien 2006 95 EG betreffend elektrische Betriebsmittel und 2004 108 EG über die elektromagnetische Verträglichkeit für den Einsatz in industrieller Umgebung Achtung Für jegliche nicht bestimmungsgemäße Ver wendung und bei Verwendung außerhalb der Spezifikationen von Leica Microsystems CMS GmbH sowie gegebenenfalls daraus entstehender Risiken übe...

Страница 86: ...n und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustel len muss der Anwender die Hinweise und Warnvermerke beachten die in dieser Bedie nungsanleitung enthalten sind Achtung Die in der Bedienungsanleitung beschriebe nen Geräte bzw Zubehörkomponenten sind hinsichtlich Sicherheit oder möglicher Gefah ren überprüft worden Bei jedem Eingriff in das Gerät bei Modifika tionen oder der Kombination mit Nicht Leica K...

Страница 87: ... werden Bei Netzen ohne Schutzleiter ist der Leica Service zu fragen 100 240 V AC 50 60 Hz max 80 VA max 15 W T 1 6 A 250 V AC 15 35 C max 80 bis 30 C nicht kondensierend II 2 Achtung Es ist sicherzustellen dass nur Sicherungen vom angegebenen Typ und der angegebenen Nennstromstärke als Ersatz verwendet wer den Die Verwendung anderer Sicherungen oder Überbrückung des Sicherungshalters ist unzuläss...

Страница 88: ...und max 80 Luftfeuchtigkeit nicht kondensie rend 3 4 Hinweise zum Umgang mit Lichtquellen Achtung Es besteht generell bei den Lichtquellen die Gefährdung durch Strahlung Blendung UV Strahlung IR Strahlung Lampen müssen da her in geschlossenen Gehäusen und in mon tiertem Zustand betrieben betrieben werden Nie in den direkten Strahlengang blicken Blendgefahr Achtung Lampen und Lampenhäuser können he...

Страница 89: ... Chemikalien 3 7 Entsorgung Nach dem Ende der Produktlebenszeit kontaktie ren Sie bitte bezüglich der Entsorgung den Leica Service oder den Leica Vertrieb Beachten Sie bitte die nationalen Gesetze und Verordnungen die z B die EU Richtlinie WEEE umsetzen und deren Einhaltung sicherstellen Hinweis Wie alle elektronischen Geräte dürfen das Mikroskop seine Zubehörkomponenten und das Verbrauchsmaterial...

Страница 90: ...2 mit 4 fach Filterrevolverscheibe BF DF POL ICR FLUO OBL 2 Filterpositionen schaltbar farbkodierte zentrierbare Aperturblende vorzentrierte Leuchtfeldblende manuelle Einstellung der Helligkeit manuelle Einstellung von Helligkeit Aperturblende Leuchtfeldblende Umschalter für TL RL LED Lampenhaus LH113 optional extern angeschlossene Beleuchtungsquellen Lampenhaus 107 2 Lampenhaus 106z Leica EL6000 ...

Страница 91: ...ive 10x ist der Streuscheibenschieber notwendig Kondensor CLP PH 0 85 für Polarisation für Objektive 10x ist der Streuscheibenschieber notwendig Kondensor Achr apl A 0 9 P mit Farbkodierung und ein aus schwenkbarem Kondensorkopf Universalkondensor UCL 0 90 1 25 OIL UCLP 0 85 für Polarisation mit Lichtringscheibe mit 5 Positionen für Objektive 10x ist die Anpassungslinse Streuscheibe not wendig Pol...

Страница 92: ...alter 7 Polarisator 8 Koaxialtrieb zur x y Tischverschiebung 9 Aperturblende 10 Kondensor 2 3 5 6 14 12 13 11 10 9 8 7 4 15 16 17 11 Objekttisch mit Präparatehalter 12 Objektivrevolver mit Objektiven 13 Objektivprismenschieber 14 Tubus 15 Okularstutzen 16 Okulare 17 Analysator 18 Zentrierschlüssel für Aperturblende 19 Aperturblendenzentrierung 20 Umschalter Auf Durchlicht nur für DM2700 M RL TL 20...

Страница 93: ...mit Objektiven 6 Objekttisch mit Präparatehalter 7 Kondensorhöhenverstellung 8 Grob und Feinfokussierung 9 Koaxialtrieb zur x y Tischverschiebung 10 Auflichtachse 11 Farbkodierte Aperturblende und Schräglichtbeleuch tungseinstellung 12 Filter 2 Stück 13 Filterrevolver 14 Polarisator 15 LED Lampenhaus LH113 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 94: ...18 4 Geräteübersicht Abmessungen Angabe in mm 410 496 330 115 ...

Страница 95: ...r frei von Öl und anderen chemischen Dämpfen und extremer Luftfeuchtigkeit ist Am Arbeitsplatz sollen au ßerdem große Temperaturschwankungen direkt einfallendes Sonnenlicht und Erschütterungen vermieden werden Hierdurch können Messun gen bzw mikrografische Aufnahmen gestört wer den Zulässige Umgebungsbedingungen Temperatur 15 35 C Relative Luftfeuchtigkeit max 80 bis 30 C nicht kondensierend Mikros...

Страница 96: ... Entfernen Sie die Auflichtachse Entfernen Sie den Kondensor Entfernen Sie den Koaxialtrieb Nehmen Sie die Lampenhäuser ab Demontieren Sie gegebenenfalls den Brenner im Lampenhaus 106z EntfernenSieallebeweglichenbzw losenTeile Gewicht Das Gewicht des Mikroskops ist abhängig von der jeweiligen Ausrüstung Bei voller Ausrüstung wiegt das Mikroskop mehr als 18 kg Für den Transport muss der Benutzer ent...

Страница 97: ...ng rechts an der Unterseite des Tisches Bei Verwendung von Zwischensystemen und optischem Zubehör kann die Reihenfolge ab weichen Lesen Sie dazu das Kapitel 6 11 Optionales Zubehör S 32 6 1 Objekttisch Achtung Vor der Komplettierung des Objekttisches dürfen noch keine Objektive eingeschraubt sein Objekttisch in die Schwalbenschwanzführung einführen und mit der Rändelschraube feststel len 5a 1 Acht...

Страница 98: ...gegenüber liegenden Seite befestigt Lockern Sie die Arretierungsschraube 5b 1 links vorne am Tisch Schieben Sie den Tisch so weit wie möglich nach hinten Befestigen Sie den Koaxialtrieb mit der Schraube 6 1 Ziehen Sie den Tisch nach vorne und drehen Sie die Arretierungsschraube wieder fest Abb 6 Montage Koaxialtrieb 1 Befestigungsschraube für Koaxialtrieb 1 1 Abb 4 Fokushandrad 1 Magnethalterung f...

Страница 99: ... Sie den Kondensor von vorne bis zum Anschlag in den Kondensorhalter ein Auf der Unterseite des Kondensors befindet sich ein Orientierungsstift der in die Führungsnut 7 1 einrasten muss Ziehen Sie die Klemmschraube 8 2 für den Kondensor an so dass der Kondensor arretiert wird Abb 8 Kondensorhalter 1 Kondensorzentrierung 2 Klemmschraube für Kondensor 3 Kondensorhöhenverstellung Abb 7 Kondensorhalter...

Страница 100: ...emmschraube 9 1 am Stativ etwas heraus Setzen Sie den Tubus in die kreisförmige Auf nahme Ringschwalbe ein Ziehen Sie die Klemmschraube 9 1 wieder fest Die Okulare werden in die Okularstutzen am Tubus eingesetzt 6 5 Objektive Grundsätzlich nur Leica Objektive der Tubuslän ge unendlich verwenden Standardgewin demaß ist M25 Es wird empfohlen die Objektive so anzuordnen dass die Vergrößerung ansteigt...

Страница 101: ... LH113 Best Nr 11 504 199 Abb 10 ausgelegt Der An schluss anderer Lampenhäuser nicht LED ist durch die Beschaffenheit der Buchsen des Mik roskops nicht möglich Hinweis Die Verwendung anderer Lampenhäuser ist nur in Verbindung mit einem separaten Lampennetz teil möglich Setzen Sie das Lampenhaus an die Durch licht Lampenhausaufnahme 11 2 oder an die Auflicht Lampenhausaufnahme 11 1 an und befestigen...

Страница 102: ...bereits einge baut ist Soll die Lampe ausgewechselt werden gehen Sie folgendermaßen vor Achtung Vor dem Lampenwechsel Netzstecker ziehen Lösen Sie die Befestigungsschraube am Ge häuse Abb 12a Achtung Lampenhaus und Lampe können noch heiß sein Gehäuse nach oben abnehmen Entfernen Sie die Lampe Achtung Schutzhülle der neuen Lampe erst nach dem Einsetzen entfernen Fingerabdrücke unbe dingt vermeiden ...

Страница 103: ...nern immer mitgelieferte Schutzhandschuhe und Ge sichtsschutz Abb 14 tragen Explosionsge fahr Glasteile des Brenners nie mit bloßen Hän den anfassen Nie in den direkten Strahlen gang blicken Blendgefahr Das Lampenhaus 106z wird mit verschiedenen Gasentladungslampen verwendet Achtung Beachten Sie unbedingt die Gebrauchsan weisung und Sicherheitshinweise der Lam penhersteller Vor dem Wechseln von La...

Страница 104: ...ochgestellt 2 Kollektor 3 Gasentladungslampe in Fassung 4 Reflektor Spiegel 5 6 7 Justierschraube x y Reflektor 8 Befestigungsschrauben für Lampenfassung 9 Buchse für Kontaktstecker 1 2 3 8 9 8 4 5 6 7 Einsetzen der Gasentladungslampen Hg und Xe in das Lampenhaus 106z Hg und Xe Lampen werden mit separaten Vor schaltgeräten betrieben Bitte unbedingt die gesonderte Anleitung dieser Vorschaltgeräte bea...

Страница 105: ... Sie die Transportsicherung Setzen Sie den Brenner in umgekehrter Rei henfolge ein Achtung Hg 50 Brenner Die Beschriftung muss nach dem Einbau auf recht stehen Ein evtl vorhandener Glas Abschmelznippel 16a 4 wird durch Drehen des Brenners so ausgerichtet dass der Nippel später nicht im Strahlengang sondern seitlich orientiert ist Xe 75 Brenner Schutzhülle des Brenners 16b 5 nach dem Einbau entfern...

Страница 106: ...ie Nummerierung befindet sich direkt unterhalb der Halterung Bringen Sie die mitgelieferten Klebeschildchen 20 3 entsprechend der Bestückung an der Frontseite der Auflichtachse an Sind alle Filter bzw Reflektorwürfel einge setzt schließen Sie die Frontabdeckung wie der Achten Sie darauf dass die Abdeckung einrastet Abb 19 Filterwürfel Rückseite Abb 20 Auflicht und Fluoreszenzachse 1 Analysator 2 Front...

Страница 107: ...auf den Mikroskopfuß auf 6 10 ICR ICT Prismen Die Kondensor Prismen sind bereits werkseitig eingesetzt Die Justierung der Kondensor Prismen erfolgt während der Inbetriebnahme S 39 Für die Nachrüstung von ICR ICT Prismen siehe S 72 Abb 23 Montage des Polarisatorhalters 1 Klemmschraube 1 2 Abb 24 Montage des Analysators 1 Analysator 6 8 Analysator und Polarisator Analysator Entfernen Sie die Steckka...

Страница 108: ...5 11 4 7 8 c mount Adapter 0 55 x HC 14 5 10 9 c mount Adapter 0 35 x HC 17 1 Mit variabler Vergrößerung Vario TV Adapter für 1 3 Chip Kameras c mount 0 32 1 6 x HC 19 5 18 3 8 B mount ENG 0 5 2 4 x HC 1 2 Zoll 16 3 3 erst ab Vario Faktor 0 42 x Ohne variable Vergrößerung für 1 3 Chip Kameras c mount Adapter 1 x 16 12 B mount Adapter 1 x 16 12 B mount Adapter 1 25 x 17 5 F mount Adapter 1 x 16 12 ...

Страница 109: ...ngsfaktoren eingestellt werden 1x 1 5x 2x Abb 26 Diskussionseinrichtung hier mit Leica DM1000 1 Bewegung des Leuchtzeigers in x und y Richtung und Umschaltung des Farbfilters 2 Helligkeitsregelung 3 Verstellung der Stütze Die externe Stromversorgung Leuchtzeiger ist nicht abge bildet Abb 25 Vergrößerungswechsler Diskussionseinrichtungen Diskussionseinrichtungen mit beleuchtetem Zei ger stehen für m...

Страница 110: ...eiten wird das Mikroskop mit dem mitgelieferten Netzka bel an die Spannungsversorgung angeschlos sen 27 1 Gegebenenfalls auch das Lampenhaus oder das externe Vorschaltgerät an die Stromver sorgung anschließen Achtung Nur Original Netzkabel verwenden oder Alternativ Kabel mit VDE HAR Zeichen die mindestens die Anforderung 3x0 75mm2 und 10A 250V erfüllen ...

Страница 111: ... Sie ein Objektiv mit mittlerer Ver größerung 10x 20x ein Für Kondensoren mit schwenkbarem Konden sorkopf Schwenken Sie den Kondensorkopf ein Der Kondensorkopf wird für Objektive 10x ausgeschwenkt Legen Sie nun ein Präparat in den Präparate halter des Tisches ein Fokussieren Sie auf das Präparat mit dem Fo kushandrad 28 4 Abb 28 Leica DM2700 M 1 Ein Ausschalter 2 Einstellung Leuchtfeldblende Durch...

Страница 112: ...sor bis der Rand der Leuchtfeldblende scharf abgebildet ist Liegt das Bild nicht in der Sehfeldmitte 30a 3 muss der Kondensor mit Hilfe der beiden Zen trierschrauben 29 6 in die Mitte des Sehfel des bewegt werden Der dafür notwendige Schlüssel ist magnetisch an der Unterseite des Tisches befestigt Öffnen Sie die Leuchtfeldblende so weit dass sie gerade aus dem Sehfeld verschwindet 30a 4 Achtung Di...

Страница 113: ...ustieren der Aperturblende Verwenden Sie ein ebenes gut reflektierendes Präparat notfalls eine Glasplatte Objektträ ger Entfernen Sie ein Okular z B rechts Alter nativ können auch Einstellfernrohr oder Ber trandlinse benutzt werden Schließen Sie die Aperturblende mit dem He bel 30b 1 bis der Rand der Blende in der Aus trittspupille des Objektivs Aperturblendenebe ne erscheint Liegt das Bild nicht i...

Страница 114: ...z B 1 an Setzen Sie anstelle eines Okulars das Einstell fernrohr Abb 31 in den Beobachtungstubus ein Schwenken Sie das Phasenkontrastobjektiv mit der kleinsten Vergrößerung ein Fokussieren Sie das Präparat mit dem Fokus handrad Stellen Sie die Ringstruktur 32a scharf indem Sie den Klemmring 31 2 etwas lockern und die Augenlinse 31 1 verschieben Ziehen Sie den Klemmring wieder an Wählen Sie die kor...

Страница 115: ...n Konden sorkopf ein Für Objektive 10x wird der Kondensorkopf ausgeschwenkt Stellen Sie die Köhlersche Beleuchtung ein S 35 Abb 33 Zentrierung Lichtringe z B Kondensor UCA P 1 Zentrierschlüssel 1 Stecken Sie an der Rückseite des Kondensors die Zentrierschlüssel durch die dafür vorgese henen Öffnungen 33 1 Drehen Sie die Zentrierschlüssel bis der dunk le Ring Phasenring im Objektiv deckungs gleich ...

Страница 116: ...ntersei te des Analysators sein bzw λ und λ 4 Platte müssen entfernt sein Bei richtiger Justierung muss der dunkle Streifen in der Mitte des aufgehellten kreisförmigen Fel des liegen Ist eine Justierung notwendig gehen Sie folgen dermaßen vor Stellen Sie sicher dass die rechte Zentrier schraube die für die Zentrierung der Lichtringe benötigt wird nicht zu weit nach innen gedreht ist da sonst die V...

Страница 117: ...treuscheiben aus dem Strahlengang Legen Sie ein Blatt Papier auf den Objekttisch und fokussieren Sie die Oberfläche mit einem Trockenobjektiv schwacher bis mittlerer Ver größerung Abb 36 Lampenhaus 106z 1 Höhenjustierung der Lampe 2 4 Höhen und Seitenjustierung des Spiegelbildes 3 Fokussierung des Reflektors 5 Seitenjustierung der Lampe 6 Kollektor Fokussierung des Lampenbildes 2 3 4 5 1 6 Stellen S...

Страница 118: ...ntrierfläche Abb 38 Schwenken Sie nun das Spiegelbild des Licht bogens mit den Justierknöpfen 36 2 und 36 4 wieder ein und stellen Sie es mit Hilfe des Re flektors scharf 36 3 Richten Sie das Spiegelbild symmetrisch zu dem direkten Bild aus Abb 39 Benutzen Sie dazu wieder die Justierknöpfe 36 2 und 36 4 Defokussieren Sie das Bild nun über den Kol lektor mit dem Kollektorknopf 36 6 bis das Bild des L...

Страница 119: ...der Zentrierfläche wobei die helle Spitze des Lichtbogens der Kathodenbrenn fleck et was außerhalb der Mitte liegen soll Abb 41 Schwenken Sie nun das Spiegelbild des Licht bogens mit den Justierknöpfen 36 2 und 36 4 wieder ein und stellen Sie es mit Hilfe des Re flektors scharf 36 3 Richten Sie das Spiegelbild symmetrisch zu dem direkten Bild aus Abb 42 Benutzen Sie dazu wieder die Justierknöpfe 36 2...

Страница 120: ...iner HG 50 Lampe Bild und Spiegelbild können daher nicht mehr exakt übereinander plaziert werden Bringen Sie in diesem Fall beide Bilder zur Deckung Defokussieren Sie das Bild nun über den Kol lektor mittels des Knopfes 36 6 bis das Bild des Lichtbogens und das Spiegelbild nicht mehr zu erkennen sind und das Bild homogen ausgeleuchtet ist ...

Страница 121: ...hren Sie den oberen Griff 44 2 entsprechend nach Einstellen der Gängigkeit Drehmoment Das Drehmoment kann individuell durch zwei Rändel 44 2 44 4 für X und Y angepasst werden Abb 44 Koaxialtrieb mit Höhen und Drehmomenteinstel lung 1 Objektverschiebung Y Richtung 2 Einstellen der Gängigkeit X Richtung 3 Objektverschiebung X Richtung 4 Einstellen der Gängigkeit Y Richtung Abb 43 1 Tischpositionieru...

Страница 122: ...Sie die entsprechende Schraube wieder festziehen Bringen Sie den Tisch wieder in die Ausgangs position und ziehen Sie die Arretierungs schraube wieder fest Nach Installation den Objekthalter ganz nach links drehen und Trieb weiterdrehen bis man ein Klicken hört Stellen Sie den Kondensor wieder ein 8 3 Fokussierung Grob und Feinfokussierung Auf beiden Stativseiten befinden sich Fokus handräder zur G...

Страница 123: ...instellen Die aktuelle Position kann durch Feststellen des Rändelrades 46 1 am rechten Fokusknopf als Fokusschwelle gesetzt werden Diese Position kann dann nicht mehr überfahren werden Drehen Sie dazu das Rändelrad in Pfeilrichtung Drehen in entgegengesetzter Richtung löst das Rad wieder Gängigkeit einstellen Die Gängigkeit des Fokustriebs kann an dem Rändelrad 45 1 am linken Fokusknopf verändert ...

Страница 124: ...reinblicks eingestellt werden Ergotubus lang schwenkbar 0 35 Ergotubus kurz schwenkbar 7 5 32 5 Bei den Ergotuben Abb 48 kann der Einblick winkel durch Kippen des Binokulareinblicks im Bereich von 5 32 eingestellt werden Strahlenteilung bei Fototuben Tubus EDT22 Die Lichtaufteilung zwischen Beobachtungs und Dokumentationsausgang ist fest eingestellt 50 50 Tubus BDT25 Die Lichtaufteilung wird manue...

Страница 125: ...zt nur durch Verstellen des zweiten Okulars Korrektur bei Fehlsichtigkeit Blicken Sie mit dem rechten Auge durch das rechte Okular und stellen Sie das Präparat scharf ein Sehen Sie danach mit dem linken Auge auf die gleiche Präparatstelle und drehen Sie den linken Okularstutzen so lange bis die Objekt stelle scharf abgebildet wird Hierbei das Fo kushandrad nicht betätigen Abb 49 Tubusprogramm HC L...

Страница 126: ...s Immersionsöl nach DIN ISO verwenden Reinigung S 69 W Wasserimmersion IMM Universalobjektiv für Wasser Glyzerin Ölimmersion Achtung Sicherheitsdatenblatt zum Immersionsöl be achten Hinweis Bei verriegelbaren Immersionsobjektiven drü cken Sie zum Verriegeln die Frontpartie bis zum Anschlag nach oben ca 2 mm Nach einer leichten Drehbewegung nach rechts ist das Ob jektiv verriegelt Abb 51 Bei Objekt...

Страница 127: ... möglichst vermieden werden Bei der Polarisationsmikroskopie ergibt ein Ein engen der Aperturblende meist kräftigere Far ben Die Aperturblende wird subjektiv nach Bildein druck eingestellt die Skala dient zur reprodu zierbaren Einstellung ohne Zuordnung absoluter Aperturwerte Abb 52 1 Helligkeitseinstellung 2 Leuchtfeldblendeneinstellung 8 7 Lichtquellen Durchlicht und Auflicht mit LED Lampenhaus L...

Страница 128: ... wird die Apertur blende zunächst vollständig geöffnet Achtung Die Aperturblende im Beleuchtungsstrahlengang dient nicht zur Einstellung der Bildhelligkeit Hier für sind ausschließlich der Drehknopf zur Hellig keitsregulierung bzw neutrale Lichtdämpfungfil ter zu benutzen Eine Aperturblende im Objektiv wird im Normal fall voll geöffnet Ein Einengen ergibt bei geringe rer Bildhelligkeit Höhere Tiefe...

Страница 129: ... Abbildung benötigte Licht vom Objekt fern so dass der Kontrast gesteigert werden kann Deshalb öffnet man sie immer nur so weit dass das beobachtete oder fotographierte Ob jektfeld gerade ausgeleuchtet wird Ein Vergrö ßerungswechsel bedingt immer eine Anpassung der Leuchtfeldblende Hinweis Für Auflichtverfahren ist die Leuchtfeldblende vorzentriert ...

Страница 130: ...sition Schräglichtmodus deaktiviert 3 Drehrad zur Schräglichteinstellung 2 1 3 9 1 Auflicht 9 1 1 Hellfeld RL Legen Sie ein geeignetes Präparat auf und schwenken Sie ein entsprechendes Objektiv an Für die Hellfeld Grundeinstellung beginnen Sie mit einem Objektiv 10x oder 5x Schalten Sie die Lichtquelle ein und schalten Sie ggf auf Auflicht um 28 5 Umschalter Schwenken Sie den Reflektor BF Hellfeld od...

Страница 131: ...6 Polarisation 1 Analysator 2 Polarisator Polarisator mit drehbarer λ Platte Analysator Nulllage einstellen λ Platte ungefähr in Mittelstellung drehen Polarisator drehen bis Objekt möglichst dun kel bzw kontrastreich erscheint λ Platte ver drehen bis Farbkontrastierung erfolgt 9 1 4 Interferenzkontrast ICR Stellen Sie zunächst die Hellfeld Grundeinstel lung ein wie in Punkt 9 1 1 beschrieben Schwe...

Страница 132: ... Sie den Kontrast mittels der Apertur blende 54 1 ein Hinweis Das Dunkelfeld Verfahren kann nur mit einem ge eigneten Dunkelfeldobjektiv eingestellt werden 9 1 6 Fluoreszenz Legen Sie ein geeignetes Präparat auf und fah ren Sie ein entsprechendes Objektiv an Fokussieren Sie das Bild eventuell zunächst im Durchlicht Schalten Sie die Auflichtquelle am externen Vorschaltgerät ein Wählen Sie einen geei...

Страница 133: ... die Leuchtfeldblende wieder Die Linse kann nur bis max Objektivvergröße rung 20 x benutzt werden Köhlersche Beleuch tung ist grundsätzlich nicht mehr exakt möglich Der Kondensor Achr Apl 0 9 P ist ohne Zusatz ab einer Vergrößerung 4x verwendbar Bei ausgeklapptem Kondensorkopf ist die Objek tivvergrößerung 2 5x ohne Streuscheibe mög lich bei eingeklapptem Kondensorkopf muss die einsteckbare Streus...

Страница 134: ...feld TL Kondensorscheibe ggf auf Position BF schal ten Lichtringschieber ggf herausziehen Auflichtilluminator ggf auf Leerposition oder Filtersystem A schalten Legen Sie ein Durchlichtpräparat auf Schwenken Sie ein geeignetes Objektiv ein Bei schwenkbaren Kondensorköpfen Kondensorkopf für Objektivvergröße rungen 10x ausschwenken Fokussieren Sie das Bild mit dem Fokushand rad und stellen Sie die Hel...

Страница 135: ...tringschieber Hinweis Bei Verwendung der Kondensoren UCL UCLP und UCA P müssen die Lichtringe zentriert sein S 38 9 2 3 Dunkelfeld TL Legen Sie ein Durchlichtpräparat auf Schwenken Sie ein geeignetes Objektiv ein Fokussieren Sie das Bild mit dem Fokushand rad und stellen Sie die Helligkeit ein Kondensor UCA P und UCL Stellen Sie die Position BF an der Revolver scheibe des Kondensors ein Kondensore...

Страница 136: ...9 P Schieben Sie den Lichtringschieber DF nicht vollständig ein 9 2 5 Polarisation TL Schwenken Sie ggf die Lambda Platte des Lambda Plattenkompensators aus Legen Sie ein Präparat auf und schwenken Sie ein geeignetes Objektiv ein Fokussieren Sie das Präparat und stellen Sie die Köhlersche Beleuchtung ein Schieben Sie den Analysator bis zur Rastung auf der linken Seite des Stativs ein Abb 62 Die Gr...

Страница 137: ...n seitlichen Schlitz des Kondensors Kondensoren UCLP und UCA P Bringen Sie die Revolverscheibe in die Positi on λ oder λ 4 Alternativ Es können Kompensatoren 4x20 mm in den Kompensatorschlitz eingesteckt werden 9 2 6 Differentieller Interferenzkontrast ICT Legen Sie ein Präparat auf schwenken Sie ein geeignetes Objektiv ein und fokussieren Sie das Präparat Stellen Sie ggf die Hellfeldposition im K...

Страница 138: ...Kennbuchstaben der Ob jektivgravur oberste Zeile übereinstimmen Die Zahl hinter dem Kennbuchstaben gibt nur eine Variante an z B D1 gilt auch für Pupil lenlage D Wählen Sie das kondensorseitige Prisma an das der Vergrößerung des benutzten Objektivs entspricht z B Pos 20 40 bei Objektiven 20x und 40x Die Feinjustierung erfolgt über die Justier schraube 64 1 oberhalb des Objektivrevol vers Der Kontr...

Страница 139: ...ert für die eben benutzte Gesamtvergrößerung Beispiel Treffen 1 220 mm des Objektmikrometers auf 50 Skalentei le der Messskala so ist der Mikrometerwert 1 220 50 0 0244 mm 24 4 μm Bei sehr schwach vergrößernden Objektiven kann zur Kalibrierung u U nur ein Teil der Messskala benutzt werden Hinweise Bei Verwendung eines Vergrößerungswechslers muss der Vergrößerungsfaktor berücksichtigt werden Es emp...

Страница 140: ...n Tischbewegung Fokussierungs differenz d und den Brechungs indices n0 des Objektes und ni des Mediums zwischen Deckglas und Objektiv Luft 1 d d Beispiel Ober und Unterseite eines Dünnschliffes wur den mit einem Trockenobjektiv ni 1 0 fokus siert Teilstrichanzeigen des mechanischen Fein triebes Teilstrichabstand 1 μm 9 0 und 27 0 Also ist d 18 x 1 18 μm Die Brechzahl der Objektstelle wurde mit n0 ...

Страница 141: ...f aus S 70 Stellen Sie sicher dass die Lampe LED im Lam penhaus nicht defekt ist und das Lampenhaus an die Spannungsversorgung angeschlossen ist Lampenwechsel für LH 107 2 S 26 f Lampenwechsel für LH 106z S 27 ff Bei defekter LED Lampenhaus ersetzen Auflicht Fluoreszenz Schwenken Sie den Hellfeld Würfel ein Bei Vorschaltgerät Informieren Sie den Ser vice und lassen Sie überprüfen ob die Siche rung ...

Страница 142: ...us Lassen Sie Hg Lampen vor dem erneuten An schalten erst abkühlen Verwenden Sie das korrekte Immersionsmedi um Legen Sie das Präparat mit dem Deckglas nach oben Stellen Sie sicher dass die Deckglasdicke kor rekt ist und mit den Angaben am Objektiv über einstimmt Stellen Sie sicher dass ein DF Objektiv ver wendet wird Die Objektiv Apertur ist zu hoch maximal 0 75 1 10 Objektiv Apertur eventuell du...

Страница 143: ...zu stark gefärbt Brechzahl von Einschlussmittel und Objekt ist identisch so dass kein Phasensprung entsteht Das Deckglas ist nicht gleichmäßig aufgelegt Überprüfen Sie ob der richtige Lichtring einge stellt ist S 59 Überprüfen Sie die Zentrierung der Lichtringe S 38f Überprüfen Sie die Kondensorzentrierung Öffnen Sie die Aperturblende ganz Kreuzen Sie Polarisator und Analysator bis zur maximalen D...

Страница 144: ...t ohne Präparat S 61f Das Präparat ist zu dick oder zu dünn Einschlussmittel oder Objekt ist aus doppel brechendem Material Drehen Sie das Objekt Der Brechzahlunterschied zwischen Ein schlussmittel und Objekt ist zu gering Das Deckglas ist ist zu dick Kreuzen Sie Polarisator und Analysator bis zur maximalen Dunkelheit ohne Präparat S 61f Überprüfen Sie ob das richtige Prisma in den Prismenschlitz ...

Страница 145: ...on denswasser bilden 12 2 Reinigung Achtung Faser und Staubreste können bei der Fluores zenzmikroskopie störende Untergrundfluores zenz erzeugen Reinigen lackierter Teile Staub und lose Schmutzpartikel können mit einem weichen Pinsel oder fusselfreien Baumwolltuch entfernt werden Festsitzender Schmutz kann je nach Bedarf mit geringkonzentrierter Seifenlösung Waschbenzin oder Ethylalkohol beseitigt ...

Страница 146: ...aumwollappen ab und wischen Sie anschließend mit Ethylalkohol mehrmals nach 12 3 Umgang mit Säuren und Basen Bei Untersuchungen unter Verwendung von Säu ren oder anderen aggressiven Chemikalien ist besondere Vorsicht geboten Achtung Vermeiden Sie unter allen Umständen die direkte Berührung von Optik und mechani schen Teilen mit diesen Chemikalien 12 4 Sicherungswechsel Der Sicherungseinschub Abb 6...

Страница 147: ...020 422 570 000 Schraubdeckel M 25 Objektivrevolver Ersatzaugenmuschel Blendschutz für Okular HC PLAN 021 500 017 005 Augenmuschel HC PLAN Okular 10x 25 021 264 520 018 Augenmuschel HC PLAN Okular 10x 22 021 264 520 018 Augenmuschel HC PLAN Okular 10x 20 Immersionsöl nach DIN ISO fluoreszenzfrei 11 513 859 Type F ISO 8036 Objektive OIL und IMM sehr geringe Eigenfluoreszenz und Öl Kondensorköpfe ausd...

Страница 148: ...ein 14 2 Bestücken der Kondensorscheibe Drehen Sie den Tisch nach oben und senken Sie den Kondensor ab Entfernen Sie den Kondensor Lockern Sie dazu die Kondensorbefestigungsschraube Kondensor UCL UCLP Drehen Sie die Schraube 69 1 vollständig her aus Drehen Sie die Zentrierschrauben soweit zurück dass sich Lichtringe λ und λ 4 Plättchen bzw die Linse 2 5x einsetzen las sen Die größte Bohrung ist fü...

Страница 149: ...erschraube seit lich übersteht Befestigen Sie die Kondensorscheibe mittels der Steckachse und prüfen Sie das einwand freie Drehen der Scheibe um 360 Schrauben Sie den Kondensorkopf wieder ein und befestigen Sie den Kondensor mit der Kon densorbefestigungsschraube Kondensor UCA P Drehen Sie die Schraube an der Unterseite des Kondensors Mitte vollständig heraus Drehen Sie die Zentrierschrauben sowei...

Страница 150: ...am unteren Rand der Bohrung aufsitzen Kleben Sie die entsprechenden Selbstklebe schilder auf die Felder die gegenüber d h jen seits der Drehachse des Lichtrings bzw des Prismas angeordnet sind Abb 71 Kondensorscheibe UCA P 1 Lichtring klein PH 2 Lichtring groß für große Bohrun gen 3 a b DIC Kondensorprisma 4 Markierung für Montage der DIC Kondensorprismen 5 Markierung K auf der Prismen fassung 6 F...

Страница 151: ...ter 52 Filterrevolverscheibe 14 Filterwürfel 30 56 Fluoreszenz 56 Fluoreszenz Revolverscheibe 30 Fokushandräder 46 Fokusschwelle 47 Fokussierung 15 46 G Gängigkeit 45 47 Gasentladungslampen 28 29 Geschwindigkeitsumschaltung 47 Gewicht 20 Grobfokussierung 46 H Hellfeld 58 Hellfeld RL 54 Hellfeld TL 58 Hg 50 Brenner 29 Höhenverstellung der Fokusknöpfe 46 I ICR ICT Prismen 31 Immersionsobjektiv 50 Im...

Страница 152: ...sator mit drehbarer λ Platte 55 Polarisator POL 55 Präparatehalter 21 Q Quecksilberlampe Hg 50 W 42 Quecksilberlampen Hg 100 W und Xe 75 W 43 R Rechts Linksbedienung 46 Reflektorwürfel 30 Reinigung 69 S Schräglicht 54 60 Sicherheitshinweise 10 Sicherung 11 71 Sicherungswechsel 70 Staubschutz 69 Strahlenteilung 48 Streuscheibenschieber 57 Strichplatte 49 Symbole 7 T Technische Daten 11 Tische 15 45 ...

Страница 153: ...ätserklärung Zum Download der EU Konformitätserklärung verwenden Sie den Link http www leica microsystems com products light microscopes industrial materials upright microscopes Wählen Sie den Typ des Mikroskops und wechseln Sie zur Seite Download ...

Страница 154: ...People s Republic of China Administrative Measures on the Control of Pollution Caused by Electronic Information Products Note The actual product may or may not include in all the part types listed above ...

Страница 155: ......

Страница 156: ...9 0 Fax 06441 29 2599 LEICA and the Leica logos are registered trademarks of Leica IR GmbH Order nos of the editions in English German Frensch 934 036 Spanish 934 037 Italien 934 038 Printed on chlorine free bleached paper II 13 M H Revision 1 2 issued Januar 21st 2013 www leica microsystems com ...

Отзывы: