Leica BM E Скачать руководство пользователя страница 20

19

Tubo d’osservazione binoculare: Localizzare la vite zigrinata, situata

sulla parte destra superiore dello stativo del microscopio, e allentar-

la. Ruotare il tubo di osservazione nella posizione desiderata. Stringere

fermamente la vite zigrinata, senza però forzarla. Il tubo di osserva-

zione è ora posizionato esattamente sull’asse ottico, indipendente-

mente dall’orientamento selezionato.

3.2 Oculare

L’oculare è fissato al tubo per oculare.  I tubi di osservazione binocu-

lare non usano viti di fermo per il fissaggio degli oculari.

3.3 Condensatore situato sotto il  tavolino portaoggetti

Il microscopio Leica BM E è dotato di uno dei due condensatori dis-

ponibili, situati sotto il tavolino portaoggetti:

• Condensatore ad apertura numerica 0.65, un diaframma di

apertura a disco a 5 posizioni contrassegnate con codice a
colore per coincidere con quelli degli obiettivi.

• Condensatore Abbe (fisso) ad apertura numerica 1,25 su un

attacco a spirale.

4.0  Funzionamento

Il microscopio modulare Leica BM E deve essere usato sempre su

una superficie dura, stabile e  livellata, come un tavolo da laboratorio

o un banco di lavoro.

4.1 Illuminazione

4.1.1. Sistema di illuminazione incorporata

Il microscopio modulare Leica BM E deve  essere inserito sola-

mente in una presa di corrente che abbia un adeguato colle-

gamento a massa.

Per azionare lo strumento, premere l’interruttore situato a sinistra sul

lato posteriore della base del BM E. Per il modello con lampada al

Tungstenoalogena, il comando d’intensità, situato sul lato sinistro del-

la base, deve essere girato completamente fino in fondo, prima di

spegnere lo strumento.

4.1.2 Illuminatore esterno e specchio

Posizionare l’illuminatore esterno approssimativamente 5 centimetri

(2”) davanti allo specchio.

NOTA: 

Non tutti i microscopi Leica BM E sono dotati di specchio. Nel

guardare attraverso l’oculare,  regolare lo specchio per rendere il

campo visivo  più vivido e più  uniformemente illuminato possibile.

4.2 Preparazione del tavolino portaoggetti

Gli obiettivi a minor ingrandimento posseggono una maggiore pro-

fondità di campo, e generalmente sono usati per la messa a fuoco e

l’esami iniziali.  Minore la capacità d’ingrandimento dell’obiettivo, mag-

giore l’area di superficie del campione che apparirà nel campo visi-

vo.

Prima di mettere un campione sul portaoggetti, ruotare il revolver fino

a quando l’obiettivo con la minore capacità d’ingrandimento non sia

nella posizione di visione.

Accertarsi che la superficie del tavolino portaoggetti sia esente

da polvere, granuli, o altro materiale che potrebbe graffiare il vetrino

o il tavolino portaoggetti, e interferire con il movimento del vetrino sul-

la superficie del tavolino portaoggetti. 

Mettere il vetrino sotto i morsetti del  tavolino portaoggetti, con la

copertura di vetro rivolta in alto. Se si usa un  tavolino portaoggetti

meccanico graduato, mettere il vetrino tra le linguette del  tavolino

portaoggetti. 

Posizionare l’area del campione del vetrino sopra il centro dell’aper-

tura del tavolino portaoggetti. Se si usa un tavolino portaoggetti mec-

canico graduato, usare le manopole  di controllo del tavolino por-

taoggetti per muovere il vetrino con il campione.

Alzare il tavolino portaoggetti girando la manopola per la messa a fuo-

co approssimata, fino a quando il tavolino portaoggetti  non raggiun-

ge il punto di blocco verticale. A questo punto, non guardare il vetri-

no attraverso l’oculare. 

Il microscopio modulare Leica BM E è ora pronto per essere messo

a fuoco.

4.3 Messa a Fuoco

Usando un obiettivo 4x o uno 10x, mettere a fuoco il microscopio modu-

lare Leica BM E , guardando attraverso l’oculare, e girando la mano-

pola della messa a fuoco fine. Continuare a guardare il campione attra-

verso l’oculare, fino a quando l’immagine non appare netta e distin-

ta.

Regolare il diaframma d’apertura a disco del condensatore fino a far-

lo coincidere con l’obiettivo usato, per ottenere un’immagine più hit-

ida possibile. Regolare la manopola di messa a fuoco fine per rende-

re più hitida l’immagine al centro del campo visivo.

ITALIA

Содержание BM E

Страница 1: ...Leica BM E Instruction Manual Gebrauchsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Manuale d istruzione M I C R O S Y S T E M S...

Страница 2: ......

Страница 3: ...and illumination system mirror or in base illuminator 2 Viewing Body monocular binocular or monocular teaching as ordered 3 Objectives as ordered 4 Eyepiece s as ordered 5 Immersion Oil as ordered 6 D...

Страница 4: ...tial focusing and viewing The lower the objective power the greater area of specimen surface will be seen in the field of view Before placing a specimen on the stage rotate the nosepiece until the low...

Страница 5: ...y subjected to dirt dust and oil Whenever lackofcontrast cloudinessorpoordefinitionisencountered careful ly check the condition of the front objective lens with a magnifier To assure all objective len...

Страница 6: ...t power 20VA 220 240VAC 10 50 60Hz input power 45VA Range of Environmental Conditions Indoor use only Temperatures 5 C to 40 C 41 F to 104 F Maximum Relative Humidity 80 for temperatures up to 31 C 87...

Страница 7: ...icaBMEistalsbereitskonfiguriertesModellerh lt lich berpr fen Sie das Vorhandensein der Teile anhand der nach folgenden standardm igen Ausr stungsliste Diestandardm igenKomponentendesMikroskopesLeicaBM...

Страница 8: ...sundgleichm igausgeleuchtetesGesichtsfeldzuerhal ten 4 2 Vorbereitung des Objekttisches Objektive mit einem niedrigeren Vergr erungsfaktor haben eine gr ere Tiefensch rfe und werden in der Regel f r a...

Страница 9: ...her Vergr erung alle lspuren vom Objektiv und dem Objekttr ger mit einem Linsentuch bzw einem weichen Tuch ab 5 0 Pflege des Mikroskops 5 1 Allgemeine Hinweise Es ist wichtig alle Optikkomponenten f r...

Страница 10: ...40 C Max relative Luftfeuchtigkeit 80 bei Temperaturen bis zu 31 C mit linearem Abfall auf 50 relative Luftfeuchtigkeit bei 40 C Installationskategorie II berspannungskategorie Verschmutzungsgrad 2 H...

Страница 11: ...le m canisme de mise au point la platine le condenseur ou le diaphragme disque le revol ver d objectifs et le syst me d clairage miroir ou illuminateur dans la base 1 Modules d observation monoculair...

Страница 12: ...ent utilis s pour la mise au point et l observation initiales Plus faible est la puissance de l objectif plus grande est la surface de l chantillon apparaissant dans le champ de vision Avant de placer...

Страница 13: ...s d huile de l ob jectif et de la lamelle 5 0 Entretien du microscope 5 1 G n ralit s Il est important que les composants optiques soient toujours propres pour maintenir une bonne performance optique...

Страница 14: ...a 10 50 60 Hz alimentation 45 VA Plage et conditions environnementales Pour utilisation l int rieur uniquement Temp rature 5 C 40 C 41 F 104 F Humidit relative maximum 80 pour les temp ratures jusqu...

Страница 15: ...del Microscopio Compuesto BM E Leica son 1 Pedestal incluye brazo de soporte mecanismo de enfoque platina condensador o diafragma de disco portaobjetivo y sistema de iluminaci n espejo o iluminador en...

Страница 16: ...i n de la platina Los objetivos de menor potencia tienen mayor profundidad de cam po y se usan generalmente para el enfoque y visualizaci n iniciales Cuanto menor es la potencia del objetivo mayor es...

Страница 17: ...pa o suave para limpiar todas las trazas de aceite del objetivo y del portaobjetos 5 0 Cuidado del microscopio 5 1 Generalidades Es importante mantener todos los componentes pticos limpios para obten...

Страница 18: ...45 VA Rango de condiciones medioambientales S lo para uso en interiores Temperaturas 5 C a 40 C 41 F a 104 F Humedad relativa m xima 80 para temperaturas hasta 31 C 87 8 F disminuyendo linealmente a...

Страница 19: ...roscopio Leica BM E sono 1 Stativo include braccio di sostegno meccanismo di messa a fuoco tavolino portaoggetti condensatore o diaframma a disco revolver e sistema d illuminazione specchietto o illum...

Страница 20: ...o e pi uniformemente illuminato possibile 4 2 Preparazione del tavolino portaoggetti Gli obiettivi a minor ingrandimento posseggono una maggiore pro fondit di campo e generalmente sono usati per la me...

Страница 21: ...per immersione IMPORTANTE Dopo ciascun uso dell obiettivo 100x pulire ogni trac cia d olio dall obiettivo e dal vetrino usando una velina per lenti o un panno morbido 5 0 Manutenzione del microscopio...

Страница 22: ...5VA Gamma di Condizioni ambientali Da usarsi solo in ambienti interni Temperatura da 5 Celsio a 40 Celsio da 41 F a 104 F Massima Umidit Relativa 80 per temperature fino a 31 Celsio 87 8 F diminuendo...

Страница 23: ...22...

Страница 24: ...olique de d veloppement continu nous nous r servons le droit de modifier les sp cifications sans pr avis En vista de nuestra pol tica de desarrollo continuo nos reservamos el derecho de modificar las...

Отзывы: