background image

 

 

10.  Es  ist  darauf  zu  achten,  dass  brennbare  Materialien,  wie  z.B.  Möbel,  Kissen, 

Bettbezüge, Papier, Kleidung und Vorhänge mindestens 1 m von der Vorderseite des 

Strahlers,  von  den  Seiten  und  dem  oberen  und  unteren  Bereich  entfernt  bleiben. 

Legen Sie keine Handtücher oder Gegenstände auf den Strahler. 

11.  Es  ist  insbesondere  mit  Bedacht  vorzugehen,  wenn  der  Strahler  von  oder  in  der 

Nähe von Kindern oder Behinderten eingesetzt bzw. wenn dieser eingeschaltet oder 

unbeaufsichtigt gelassen wird. 

12.  Nehmen  Sie  den  Strahler  nicht  mit  beschädigtem  Kabel  oder  nach  Störungen  in 

Betrieb bzw. nachdem der Strahler fallengelassen wurde oder beschädigt ist. Lassen 

Sie  den  Strahler  bei  zugelassenen  Kundendiensteinrichtungen  untersuchen  und 

elektrische oder mechanische Anpassungen oder Reparaturen dort vornehmen. 

13.  Der Strahler ist nicht für einen Betrieb in Badezimmern, Wäscheräumen  u.ä. Orten 

im  Innenbereich  konzipiert.  Der  Strahler  darf  nicht  so  installiert  werden,  dass  er  in 

eine Badewanne oder anderen Wasserbehälter fallen kann. Der Strahler darf nicht in 

Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. 

14.  Das Bedienfeld oder der Stecker dürfen nicht mit nassen Händen berührt werden. 

15.  Das Kabel darf nicht unter einem Teppich durch geführt werden, ebenfalls nicht von 

Vorlegern,  Läufern  o.ä.  bedeckt  werden.  Das  Kabel  sollte  so  gelegt  werden,  um 

Stolperfallen zu vermeiden. 

16.  Fremdkörper  dürfen  nicht  in  Entlüftungs-  oder  Abzugsöffnungen  eingeführt  werden 

oder in diese eindringen, da es dadurch zu elektrischen Schlägen oder Bränden bzw. 

einer Beschädigung des Strahlers kommen kann. 

17.  Vermeiden Sie ein Brandrisiko, indem  Lufteinlassöffnungen  bzw. Auslassöffnungen 

nie  blockiert  werden.  Der  Strahler  darf  nicht  auf  weichen  Flächen,  wie  z.B.  einem 

Bett eingesetzt werden, sofern die Öffnungen dadurch blockiert werden könnten. 

18.  Der Strahler verfügt in seinem Innenbereich über heisse und funkensprühende Teile. 

Er darf nicht in Bereichen betrieben werden, in denen sich Benzin, Farbe, explosive 

und/oder entzündliche Flüssigkeiten befinden oder gelagert werden. Der Strahler ist 

entfernt von erwärmten Oberflächen und offenen Flammen aufzubewahren. 

19.  Der  Einsatz  eines  Verlängerungskabels ist  zu  vermeiden, weil  sich  dieses  zu stark 

erwärmen könnte und dadurch eine Brandgefahr verursacht wird. Wenn unabhängig 

davon der Einsatz eines Verlängerungskabels erforderlich ist, sollte dieses über eine 

Mindestfläche von 2,5 mm² verfügen. 

20.  Der Strahler sollte direkt in eine Steckdose mit einer Leistung von 220-240 V und   

13A eingesteckt werden, um Brände oder elektrische Schläge zu vermeiden. 

21.  Zum  Ausschalten  des  Strahlers  die  Schalter  auf  OFF  stelllen,  und  anschliessend 

den Stecker von der Steckdose entfernen. Das Ausstecken sollte jedoch nicht durch 

Ziehen am Kabel erfolgen. 

22.  Der Strahler sollte vor einem Umsetzen, einer Reinigung bzw. wenn er nicht benutzt 

wird, stets ausgesteckt werden. 

23.  Der Strahler sollte lediglich in Privathaushalten wie in dieser Anleitung beschrieben 

verwendet 

werden. 

Alle 

andere 

nicht 

vom 

Hersteller 

empfohlene 

Verwendungszwecke  können  zu  einem  Brand,  elektrischen  Schlägen  oder 

Verletzungen  führen.  Der  Einsatz  von  nicht  empfohlenen  Zusätzen  oder  Zusätzen, 

die von nicht autorisierten Händlern verkauft werden, können Gefahren verursachen. 

24.  Der Strahler ist stets auf einer trockenen und ebenen Oberfläche zu verwenden. Er 

darf nur an einer planen Wand montiert werden. 

 

WARNHINWEIS:

   

Der  Strahler  darf  nicht  mit  einem  kontaktlosen  Geschwindigkeitsregler  verwendet 

werden, um die Gefahr eines Brandes oder elektrischer Schläge zu reduzieren. 

Der Strahler sollte nur über geerdeten Steckdosen eingesetzt werden. 

Das  Schutzgitter  soll  einen  direkten  Zugang  zu  den  Heizelementen  ausschliessen 

und muss angebracht sein, wenn der Strahler in Betrieb genommen wird. 

Das  Schutzgitter  bietet  jedoch  keinen  umfassenden  Schutz  für  kleine  Kinder  und 

gebrechliche Menschen. 

 

AUFBEWAHRUNG 

Der  Strahler  soll  an  einem  kühlen  und  trockenen  Ort  aufbewahrt  werden,  wird  er 

über einen längeren Zeitraum nicht benutzt. Zum Schutz vor    Staub und Schmutz, 

sollte der Strahler in der ursprünglichen Verpackung aufbewahrt werden. 

Содержание 58 915 26

Страница 1: ...en Sie das Netzkabel des Halogenstrahlers nicht in die Steckdose ein wenn Teile des Netzkabels beschädigt sind Dieser Elektro Terrassenstrahler kann auch von Kindern ab 8 Jahren und Menschen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden oder Menschen denen die entsprechende Erfahrung und das Wissen fehlt sofern sie den Strahler unter Aufsicht einsetzen oder...

Страница 2: ...n durch bevor Sie den Strahler in Betrieb nehmen 2 Befestigen Sie den Strahler im Freien oder innerhalb einer grossen offenen Fläche entfernt von Behinderungen wie z B Zweigen oder Gegenständen die durch Wärme beeinträchtigt werden können wie z B Möbel Vorhänge oder andere entzündliche Gegenstände Mindestabstand 1m 3 Positionieren Sie den Strahler nie direkt über oder unter einer Steckdose 4 Der S...

Страница 3: ... sich Benzin Farbe explosive und oder entzündliche Flüssigkeiten befinden oder gelagert werden Der Strahler ist entfernt von erwärmten Oberflächen und offenen Flammen aufzubewahren 19 Der Einsatz eines Verlängerungskabels ist zu vermeiden weil sich dieses zu stark erwärmen könnte und dadurch eine Brandgefahr verursacht wird Wenn unabhängig davon der Einsatz eines Verlängerungskabels erforderlich i...

Страница 4: ...hliessen Sie den Heizstrahler an eine geerdete Steckdose mit 220 240 V 13A an Erforderliche Mindestabstände a 50 cm von der Seitenwand b 30 cm von der Decke c Installationshöhe über 180 cm Befolgen Sie die folgenden Schritte um den Strahler zu installieren Schritt 1 Bohren Sie 4 Löcher analog den gezeigten Abmessungen in die Wand Schritt 2 Entfernen Sie die Muttern die Federscheiben und die Unterl...

Страница 5: ... Lampe deaktiviert Drücken Sie während des Betriebs des Strahlers dadurch wird der Strahler zwei Stunden lang aktiviert Hinweis Die Funktionen über den Druckknopf oder über die Fernbedienung ist leicht abweichend FEHLERSUCHE Wenn der Strahler nicht korrekt funktioniert ist Folgendes vor Reparatur oder Wartungsmassnahmen durchzuführen Überprüfen Sie der Strahler ans Netz angeschlossen ist Allenfall...

Страница 6: ...cher l appareil de chauffage halogène à l alimentation électrique si l un des composants ou le cordon d alimentation est endommagé de quelque façon que ce soit Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances s ils ne sont pas sous surveillance ou n ...

Страница 7: ...re le risque d incendie d électrocution et de blessures physiques y compris ce qui suit 1 Lire TOUTES les instructions avant d utiliser cet appareil 2 Monter l appareil de chauffage à l extérieur ou dans un grand espace dégagé et bien à l écart de tout obstacle comme les branches ou à proximité d objets pouvant être affectés par la chaleur comme les meubles les rideaux ou autres objets inflammable...

Страница 8: ...es chaudes et qui produisent des arcs ou des étincelles électriques NE PAS utiliser dans des endroits où sont utilisés ou rangés de l essence de la peinture et ou des liquides inflammables Tenir l appareil à l écart des surfaces chauffées et des flammes nues 19 Éviter l utilisation de rallonges parce qu une rallonge peut surchauffer et provoquer un incendie Toutefois si une rallonge s avère indisp...

Страница 9: ...tances minimales requises a 50cm du mur latéral b 30cm du plafond c Hauteur d installation au dessus de 180 cm Suivre les étapes ci dessous pour installer le chauffage Étape 1 Percer 4 trous dans le mur comme indiqué dans la taille Étape 2 Enlever les écrous les rondelles à ressort et les rondelles plates des quatre vis expansives Les garder pour l étape suivante Étape 3 Installer l appareil sur l...

Страница 10: ...t le produit sera propgrammé pour 2 heures Remarque La méthode de travail entre l interrupteur tactile et la télécommande est légèrement différente MAINTENANCE Débrancher l appareil et le laisser refroidir complètement Pour garder le chauffage propre la coque extérieure peut être nettoyée avec un chiffon doux et humide Un détergent doux peut être utilisé Ne PAS utiliser d alcool d essence de poudr...

Страница 11: ...ompletato Non collegare il riscaldatore alogeno all alimentazione elettrica se uno dei componenti o il cavo di alimentazione sono danneggiati in qualche modo Questo apparecchio non deve essere usato da bambini a partire da 8 anni o da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza se non hanno ricevuto supervisione o istruzioni sull uso sicuro d...

Страница 12: ...a di base per ridurre il rischio di incendi scosse elettriche e lesioni alle persone comprese le seguenti 1 Leggere TUTTE le istruzioni prima di usare questo apparecchio 2 Montare il riscaldatore all esterno o in una grande area aperta e ben lontano da qualsiasi ostacolo come rami o da luoghi in cui il riscaldatore sia vicino a oggetti che possono essere influenzati dal calore come mobili tende o ...

Страница 13: ...ille NON utilizzare il riscaldatore in aree in cui vengono utilizzati o conservati benzina vernice liquidi esplosivi e o infiammabili Tenere il riscaldatore lontano da superfici riscaldate e da fiamme aperte 19 Evitare l uso di una prolunga perché la prolunga potrebbe surriscaldarsi e causare un rischio di incendio Tuttavia se è necessario usare una prolunga il cavo deve avere una sezione minima d...

Страница 14: ...ze minime richieste a 50 cm dalla parete laterale b 30 cm dal soffitto c Altezza di installazione superiore a 180 cm Seguire le seguenti fasi per installare il riscaldatore Fase 1 Praticare 4 fori nel muro come indicato nella dimensione Fase 2 Togliere i dadi le rondelle di bloccaggio a molla e le rondelle semplici dai quattro bulloni ad espansione Conservateli per la prossima fase Fase 3 Installa...

Страница 15: ...mato per 2 ore Nota Il metodo di lavoro dell interruttore touch e quello del telecomando sono leggermente diversi MANUTENZIONE Scollegare l unità e lasciarla raffreddare completamente Per mantenere il riscaldatore pulito l involucro esterno può essere pulito con un panno morbido e umido Se necessario si può usare un detergente delicato NON usare alcool benzina polveri abrasive lucido per mobili o ...

Страница 16: ...complete Do not connect the halogen heater to the electrical supply if any of the components or the power cord is damaged in any way This appliance shall not be used by children aged from 8 years and above or persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they haven t been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a saf...

Страница 17: ...well away from any obstructions such as branches or where the heater is near any objects that can be affected by heat such as furniture curtains or other inflammable objects minimum distance 1 meter 3 DO NOT position immediately above in front or below an electrical socket 4 The unit must be placed with the clearance of 180cm to the floor 50cm to next side wall and 30cm to the ceiling 5 When the p...

Страница 18: ... the cord shall be 2 5mm2 minimum size 20 To avoid fire or shock hazard plug the unit directly into a 220 240V and 13A electrical socket outlet 21 To disconnect heater turn controls to OFF then remove plug from outlet Pull firmly on plug DO NOT unplug by pulling on the cord 22 Always unplug the unit before moving or cleaning or whenever the heater is not in use 23 Use only for intended household u...

Страница 19: ...his unit is equipped with one heat setting On I Off Plug the Patio Heater into a grounded 220 240V 50 60Hz power outlet Press on the On Off switch to the I position to activate the heater Touch switch Press the first time Switch on the heating tube on the left side of the product Press the second time Switch on the heating tube on the right side of the product The heating element on left side turn...

Страница 20: ...wders furniture polish or rough brushes to clean the heater This may cause damage or deterioration to the surface of the heater Although this heater is outdoor approved DO NOT immerse the heater in water for your safety The light source of this luminaire is not replaceable when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced Wait until the unit is completely dry befo...

Отзывы: