LEGRAND Wattstopper LMTI-100-120 Скачать руководство пользователя страница 6

6

INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL

ESPECIFICACIONES

Voltaje de Entrada
 LMTI-100-120 ......................................... 120/230VAC, 50/60HZ
 LMTI-100-277 ......................................... 120/277VAC, 50/60HZ
Voltaje de Salida
 LMTI-100-120 .......................................................48V @ 36.3W
 LMTI-100-277 .......................................................50V @ 41.1W
2 puertos de Salida PoE por IEEE802.3af
1 puerto Ethernet
2 puertos IRB (15VDC @ 8mA Max)
Temperatura de Funcionamiento .................... 32 a 122°F (0 a 50°C)
Temperatura de almacenamiento ..................-4 a 158°F (-20 a 70°C)
Humedad relativa .....................................10-95% Sin Condensación
UL2043 Clasificado Plenum, cumple con la normativa ROHS

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

El Alimentador  de Pantalla Táctil (LMTI-100-xxx) proporciona una 

interfaz de la red IRB de Control de Iluminación Digital (DLM) a una 

red PoE (Alimentación a través de Ethernet) para administrar la 

comunicación y la alimentación a los LMEQ-41. El LMTI alimenta 

un máximo de 2 pantallas táctiles por dispositivo y brinda capacidad 

PnG para el LMEQ-41 proporcionando un inicio rápido y eficiente.

INSTALACIÓN Y CABLEADO

El LMTI-100 se monta en una caja eléctrica de 4"x4" ó 4-11/16" x 4-11/16".

1.  Afloje el tornillo que sujeta el brazo de montaje en su lugar y aleje el brazo del 

LMTI-100.

2.  Coloque 2 tornillos en las esquinas opuestas de la Caja-J sin apretar.
3.  Conecte el LMTI-100 a la caja eléctrica insertando las ranuras tipo “key hole” para 

llave sobre los tornillos, luego deslízelo de manera que las ranuras estrechas 

queden apoyadas en los tornillos. Apriete los tornillos.

4.  Alambre de la siguiente manera: Negro - Línea; Blanco - Neutral; Verde con 

Franja Amarilla - Tierra. La alimentación al LMTI-100 

no debe estar 

conmutada

.

5.  Meta los alambres nuevamente dentro de la caja eléctrica y mueva el 

LMTI-100 nuevamente hacia la placa de montaje. Luego, apriete el 

tornillo para asegurarlo.

6.  Conecte un cable LMRJ de uno de los puertos PoE a el dispositivo 

LMEQ-41. Hay un segundo conector disponible si ocupa  otro LMEQ-41.

7.  Conecte un LMRJ desde un puerto de Red Local DLM a un controlador 

de sala u otro dispositivo DLM. Un segundo puerto está disponible para 

encadenar dispositivos DLM.

NOTE: 

El cable LMRJ debe 

siempre

 ser utilizado para la conexión DLM. Se 

puede usar LMRJ u otro cable Cat5e/Cat6 para la conexión PoE.

Afloje el tornillo

para mover

el brazo

Apriete los tornillos

que sujetan el

brazo de montaje.

Tierra 

(Verde con 

franja amarilla)

Línea (Negro)

Neutro (Blanco)

Hacia el controlador 

de la habitación u 

otro dispositivo DLM

Hacia

LMEQ-41

ADVERTENCIA: 

DESCONECTE LA 

ALIMENTACIÓN EN EL DISYUNTOR 

ANTES DEL CABLEADO.

Содержание Wattstopper LMTI-100-120

Страница 1: ...y for the LMEQ 41 to provide quick and efficient start up INSTALLATION AND WIRING The LMTI 100 mounts to a 4 x4 or 4 11 16 x 4 11 16 J Box 1 Loosen the screw that holds the mounting arm in place and s...

Страница 2: ...l Bus IRB Cat 5e cables Each LMTI 100 xxx can power up to two LMEQ 41 touchscreens UPGRADING THE LMEQ 41 VIA THE LMTI 100 The LMTI 100 contains an additional port next to the PoE ports labeled Class 2...

Страница 3: ...lativement aux pl nums conforme la directive RoHS DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT L injecteur cran tactile de gestion de l clairage LMTI 100 xxx fournit une interface entre le r seau IRB de gestion num...

Страница 4: ...cal DLM un contr leur de pi ce ou un autre appareil DLM Un second port est offert pour lier les appareils DLM NOTE Un c ble de LMRJ doit toujours tre utilis pour la connexion DLM Un c ble LMRJ ou tout...

Страница 5: ...rve des deux conditiond suivantes 1 Ce dispositif ne provoque pas d interf rences nuisibles 2 Il doit tre en mesure d accepter toute interf rence re ue y compris les interf rences qui peuvent causer u...

Страница 6: ...n las esquinas opuestas de la Caja J sin apretar 3 Conecte el LMTI 100 a la caja el ctrica insertando las ranuras tipo key hole para llave sobre los tornillos luego desl zelo de manera que las ranuras...

Страница 7: ...MTI 100 LMEQ 41 PoE PoE Cable Ethernet No connectar a cables Cat 5e de Red local DLM IRB LMTI 100 xxx Montado sobre el techo NOTA Longitudes de cable m ximas recomendadas para ambas conexiones IRB al...

Страница 8: ...el firmware LMEQ 41 Para m s detalles consulte el Manual de Usuario LMCS 100 APPLIANCE CONTROL 88T9 E101196 26513r1 FCC Class A CAN ICES 3 A NMB 3 A This device complies with Part 15 of the FCC Rules...

Отзывы: