background image

3

TROUBLESHOOTING

Loads do not operate as expected.

Switch button LEDs 

don’t light

1.  Check to see that the the switch is connected to the DLM Local Network.
2.  Check for 24VDC input to the switch: Plug in a different DLM device at the switch location. If the 

device does not power up, 24VDC is not present.
•  Check the high voltage connections to the room controller.
•  If high voltage connections are good and high voltage is present, recheck DLM Local Network 

connections between the switch and the room controller.

The wrong lights are 

controlled

1.  Configure the switch buttons to control the desired lights using the Push n’ Learn adjustment 

procedure.

Button doesn’t actuate

1.  Make sure the switch frame and button are assembled properly.
2.  Make sure that the wall plate is not pinching the frame.

LEDs turn ON and OFF 

but load doesn’t switch

1.  Make sure device is not in PnL.
2.  Check load connections to room controller.

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

SPÉCIFICATIONS

Tension .................................................................................. 24 VCC
Consommation de courant ..........................................................5mA
Alimentation électrique ....................Wattstopper contrôleur de pièce
Connexion au réseau local DLM .................................. 2 ports RJ-45
Caractéristiques du réseau local DLM pendant l'utilisation des 

contrôleurs LMRC-11x/2xx:
 

 La basse tension est générée par le câble Cat 5e (LMRJ); 

courant maximal 800mA. Supporte jusqu'à 64 adresses de 

charge, 48 dispositifs de communication incluant jusqu'à 4 

séries LMRC-10x et contrôleurs LMPL-101. Topologie libre 

allant jusqu'à 305 m (1 000 pi) max.

Environnement .................................Pour usage intérieur seulement
 

Température de fonctionnement ........0 ° à 55°C (32 ° à 131°F)

 

Température d'entreposage ............-5 ° à 80 °C (23 ° à 176 °F)

 

Humidité relative ..............................5 à 95 % (non condensée)

Brevet en instance

Cet appareil est préréglé pour un fonctionnement Plug n’ Go

MC

 

et son réglage est optionnel.

Pour connaître tous les détails opérationnels, les réglages et les fonctions 

supplémentaires du produit, consulter le guide d'installation du système 

DLM fourni avec Wattstopper contrôleurs de pièce et aussi disponible au 

www.legrand.us/wattstopper.

L'installation doit être effectuée conformément à tous les règlements 

ainsi qu'aux codes locaux et de la NEC en vigueur. 

Les raccordements 

de fils doivent être classés comme pouvant convenir au calibre du fil (fil de 

sortie et de bâtiment) utilisé.

Pour les dispositifs DLM de classe 2 et le câblage du dispositif : Doit être 

connecté à une source d'alimentation de classe 2 seulement. Ne pas 

reclasser et installer en tant que classe 1 ou en tant que fil d'alimentation ou 

d'éclairage.

Ne pas appliquer de solvant de nettoyage directement sur l'appareil. Appliquer 

le solvant de nettoyage sur un chiffon et frotter l'appareil pour le nettoyer.

MONTAGE DE L'INTERRUPTEUR

BOUTONS ET INDICATEURS

REMARQUE: 

Ne pas installer avec une boîte de jonction dotée de 

circuits de classe 1, 3, d'alimentation ou d'éclairage.

DEL rouge de configuration

DEL bleue de statut de la charge

Boutons Marche/Arrêt

Bouton de configuration

(derrière la plaque d'interrupteur)

ATTENTION :

 POUR CONNECTER UN ORDINATEUR AU RÉSEAU DLM LOCAL, UTILISER LA LMCI-

100.  

NE BRANCHEZ JAMAIS LE RÉSEAU DLM LOCAL À UN PORT ETHERNET

 – CELA 

POURRAIT ENDOMMAGER LES ORDINATEURS AINSI QUE LES AUTRES ÉQUIPEMENTS CONNECTÉS.

Содержание Wattstopper LMSW-101

Страница 1: ...power source only Do not reclassify and install as Class 1 or Power and Lighting Wiring Do not apply cleaning solvent directly onto unit Apply cleaning solvent onto a cloth then wipe the unit to clea...

Страница 2: ...2 1 3 4 2 1 7 8 6 5 Plug n Go Load Binding UNIT ADJUSTMENT PUSH N LEARN PNL Load Selection Procedure A configuration button allows access to our patented Push n Learn technology to change the binding...

Страница 3: ...age int rieur seulement Temp rature de fonctionnement 0 55 C 32 131 F Temp rature d entreposage 5 80 C 23 176 F Humidit relative 5 95 non condens e Brevet en instance Cet appareil est pr r gl pour un...

Страница 4: ...tion Bo te de jonction Bo te de jonction R GLAGE DE L APPAREIL PUSH N LEARN PNL Proc dure de s lection de la charge Un bouton de configuration permet l acc s notre technologie brevet e Push n LearnMC...

Страница 5: ...itivos de comunicaci n lo que incluye hasta la serie 4 LMRC 10x y controladores LMPL 101 Topolog a libre de hasta 305 m 1000 ft como m x Entorno Solo para uso en interiores Temperatura de funcionamien...

Страница 6: ...de configuraci n del interruptor el LED rojo del resto de los dispositivos de la red local DLM que est n comunicados comenzar a parpadear 3 La red local DLM ahora se encuentra en modo PnL Los LED roj...

Страница 7: ...voltaje son correctas y el alto voltaje est presente vuelva a controlar las conexiones de red local DLM entre el interruptor y el controlador de la habitaci n Se controlan las luces incorrectas 1 Con...

Страница 8: ...s de d fauts de mat riaux et de fabrication pour une p riode de cinq 5 ans Wattstopper ne peut tre tenu responsable de tout dommage cons cutif caus par ou li l utilisation ou la performance de ce prod...

Отзывы: