LEGRAND Wattstopper LMRC-101 Скачать руководство пользователя страница 8

800.879.8585

www.legrand.us/wattstopper

No. 22893 – 11/17  rev. 2

© Copyright 2017 Legrand All Rights Reserved.

© Copyright 2017 Tous droits réservés Legrand.

© Copyright 2017 Legrand Todos los derechos reservados.

Wattstopper warranties its products to be free 

of defects in materials and workmanship for a 

period of five (5) years. There are no obligations 

or liabilities on the part of Wattstopper for 

consequential damages arising out of, or in 

connection with, the use or performance of this 

product or other indirect damages with respect 

to loss of property, revenue or profit, or cost of 

removal, installation or reinstallation.

Wattstopper garantit que ses produits sont 

exempts de défauts de matériaux et de fabrication 

pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper 

ne peut être tenu responsable de tout dommage 

consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou 

à la performance de ce produit ou tout autre 

dommage indirect lié à la perte de propriété, de 

revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement, 

d’installation ou de réinstallation.

Wattstopper garantiza que sus productos 

están libres de defectos en materiales y mano 

de obra por un período de cinco (5) años. No 

existen obligaciones ni responsabilidades por 

parte de Wattstopper por daños consecuentes 

que se deriven o estén relacionados con el 

uso o el rendimiento de este producto u otros 

daños indirectos con respecto a la pérdida 

de propiedad, renta o ganancias, o al costo 

de extracción, instalación o reinstalación.

WARRANTY INFORMATION

INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE

INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA

•  Para 

desvincular

 un sensor de ocupación, presione el botón de ajuste hacia arriba (

) o abajo (

) mientras el LED azul está 

encendido. El LED azul se apaga para indicar que el sensor ya no controla la carga que está actualmente activada. 

Si se presiona botón interruptor hacia arriba (

) o hacia abajo(

) nuevamente mientras la carga está activada, se 

vuelve a vincular

 la 

carga al botón o al sensor y el LED azul se ilumina de forma brillante.

Paso 3 Salir de Push n’ Learn

Presione y mantenga presionado el botón Config hasta que el LED rojo se apague, aproximadamente durante 3 segundos.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Las cargas no funcionan como se espera.

Los LED de un 

interruptor o sensor no 

se encienden

1.  Compruebe que el dispositivo esté conectado a la red local DLM.
2.  Compruebe la entrada de 24 V de CC al dispositivo: Conecte un dispositivo DLM diferente en la 

ubicación del dispositivo. Si el dispositivo no se enciende, los 24 V de CC no están presentes.
•  Revise las conexiones de alto voltaje del controlador de habitación o los controladores de carga 

común.

•  Si las conexiones de alto voltaje son correctas y el alto voltaje está presente, vuelva a revisar 

las conexiones de la red local DLM entre el dispositivo y los controladores de habitación o los 

controladores de carga común.

Se controlan las luces 

y las cargas comunes 

incorrectas

1.  Configure los botones interruptores y los sensores para controlar las cargas deseadas mediante 

el procedimiento de ajuste de Push n' Learn. 

Los LED se encienden y 

se apagan pero la carga 

no cambia

1.  Asegúrese de que la red local DLM no esté en PnL.
2.  Revise las conexiones de carga a los controladores de habitación o los controladores de carga 

común.

Содержание Wattstopper LMRC-101

Страница 1: ...lation Guide provided with Wattstopper room controllers and also available at www legrand us wattstopper Installation shall be in accordance with all applicable regulations local and NEC codes Wire co...

Страница 2: ...Config button on any DLM device for 3 seconds The red LED on the LMRC 101 begins to blink as does the red LED on ALL other communicating devices connected to the DLM Local Network The red LEDs contin...

Страница 3: ...e fil d alimentation ou d clairage MISE EN GARDE Ne pas installer avec une bo te de jonction dot e de circuits de classe 1 3 d alimentation ou d clairage EXEMPLE DE DISPOSITION ATTENTION POUR CONNECTE...

Страница 4: ...M et qu ils sont aliment s ils d terminent automatiquement celui qui devient le contr leur principal et le nombre de charges pour chaque relais du r seau local DLM Le contr leur de pi ce principal est...

Страница 5: ...ue le bouton ne contr le d sormais plus la charge qui est actuellement ALLUM E Pour couper le lien avec un d tecteur d affectation appuyer sur le bouton de r glage haut ou bas pendant que la DEL bleue...

Страница 6: ...e en tr mite Esta unidad est preconfigurada para el funcionamiento Plug n Go el ajuste es opcional Para obtener detalles de funcionamiento ajustes y m s funciones del producto consulte la Gu a de inst...

Страница 7: ...nes de uni n entre sensores interruptores y cargas Paso 1 Entrar a Push n Learn Presione y mantenga presionado el bot n Config en cualquier dispositivo DLM durante 3 segundos El LED rojo de LMRC 101 c...

Страница 8: ...RANTIE INFORMACI N DE LA GARANT A Para desvincular un sensor de ocupaci n presione el bot n de ajuste hacia arriba o abajo mientras el LED azul est encendido El LED azul se apaga para indicar que el s...

Отзывы: