background image

3

TROUBLESHOOTING

Loads do not operate as expected.

Rocker paddle LED 
doesn’t light

1.  Check to see that the the switch is connected to the DLM Local Network.
2.  Check for 24VDC input to the switch: Plug in a different DLM device at the switch location. If the 

device does not power up, 24VDC is not present.
•  Check the high voltage connections to the room controller.
•  If high voltage connections are good and high voltage is present, recheck DLM Local Network 

connections between the switch and the room controller.

The wrong lights are 
controlled

1.  Configure the rocker paddle to control the desired lights using the Push n’ Learn adjustment 

procedure.

Rocker paddle doesn’t 
actuate

1.  Make sure the switch frame and button are assembled properly.
2.  Make sure that the wall plate is not pinching the frame.

LED turns ON and OFF 
but load doesn’t switch

1.  Make sure device is not in PnL.
2.  Check load connections to room controller.

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

SPÉCIFICATIONS

Tension .................................................................................. 24 VCC

Consommation de courant ..........................................................5mA

Alimentation électrique ....................Wattstopper contrôleur de pièce

Connexion au réseau local DLM .................................. 2 ports RJ-45

Caractéristiques du réseau local DLM pendant l'utilisation des 
contrôleurs LMRC-11x/2xx:

 

 La basse tension est générée par le câble Cat 5e (LMRJ); 
courant maximal 800mA. Supporte jusqu'à 64 adresses de 
charge, 48 dispositifs de communication incluant jusqu'à 4 
séries LMRC-10x et contrôleurs LMPL-101. Topologie libre 
allant jusqu'à 305 m (1 000 pi) max.

Environnement .................................Pour usage intérieur seulement

 

Température de fonctionnement ........0 ° à 55°C (32 ° à 131°F)

 

Température d'entreposage ............-5 ° à 80 °C (23 ° à 176 °F)

 

Humidité relative ..............................5 à 95 % (non condensée)

Brevet en instance

Cet appareil est préréglé pour un fonctionnement Plug n’ Go™ et 
son réglage est optionnel.

Pour connaître tous les détails opérationnels, les réglages et les fonctions 
supplémentaires du produit, consulter le guide d'installation du système DLM 
fourni avec les Wattstopper contrôleurs de pièce et aussi disponible au  
www.legrand.us/wattstopper.

L'installation doit être effectuée conformément à tous les règlements ainsi 
qu'aux codes locaux et de la NEC en vigueur. 

Les raccordements de fils 

doivent être classés comme pouvant convenir au calibre du fil (fil de sortie et de 
bâtiment) utilisé.
Pour les dispositifs DLM de classe 2 et le câblage du dispositif : Doit être 
connecté à une source d'alimentation de classe 2 seulement. Ne pas reclasser 
et installer en tant que classe 1 ou en tant que fil d'alimentation ou d'éclairage.
Ne pas appliquer de solvant de nettoyage directement sur l'appareil. Appliquer le 
solvant de nettoyage sur un chiffon et frotter l'appareil pour le nettoyer.

MONTAGE DE L'INTERRUPTEUR

MISE EN GARDE:

 Ne pas installer avec une boîte de 

jonction dotée de circuits de classe 1, 3, d'alimentation 
ou d'éclairage.

BOUTONS ET INDICATEURS

DEL rouge

DEL bleue 

indiquant 

le statut de

la charge

Appuyer quand la charge est éteinte: Allume l'appareil au dernier niveau 
Appuyer lorsque la charge est allumée: Atteint le niveau le plus fort 
Presser et tenir : Augmentation

Bouton de configuration 
(derrière la plaque de commutation)

Appuyer : Diminue jusqu'à l'extinction
Appuyer et tenir : Diminution

Les DEL 
indiquent 
le réglage 
du niveau 
d'éclairage

Panneau de 

culbuteur

Lorsque toutes les charges liées au gradateur sont éteintes, la DEL bleue 
indiquant le statut de la charge est faible. Une DEL de niveau d'éclairage 
unique s'allume pour indiquer le denier niveau d'éclairage. 

Lorsque toute charge liée au gradateur est allumée, la DEL indiquant le 
statut de la charge est vive. Le nombre de DEL de niveau d'éclairage 
allumée indique le niveau d'éclairage le plus élevé pour chacune de ces 
charges.

Содержание Wattstopper LMDM-101-R

Страница 1: ...connections shall be rated suitable for the wire size lead and building wiring employed For Class 2 DLM devices and device wiring To be connected to a Class 2 power source only Do not reclassify and i...

Страница 2: ...s ON load 3 and so forth As each load turns ON note which devices switch buttons sensors etc are showing the blue LED These devices are currently bound to the load that is ON 2 To unbind a switch butt...

Страница 3: ...e est optionnel Pour conna tre tous les d tails op rationnels les r glages et les fonctions suppl mentaires du produit consulter le guide d installation du syst me DLM fourni avec les Wattstopper cont...

Страница 4: ...t es au dessus de 50 Pour modifier les charges contr l es par le LMDM 101 voir R GLAGE DE L APPAREIL R GLAGE DE L APPAREIL PUSH N LEARN PNL Proc dure de liaison de la charge Un bouton de configuration...

Страница 5: ...nnexions haute tension avec le contr leur de pi ce Si les connexions haute tension fonctionnent bien et qu une tension lev e est pr sente v rifier nouveau les connexions du r seau local DLM entre l in...

Страница 6: ...Controlador de habitaci n A balasto de regulaci n de 0 a 10 V Sensor de luz de d a INSTRUCCIONES EN ESPA OL ESPECIFICACIONES Voltaje 24 V CC Consumo de corriente 5 mA Suministro de energ a Controlador...

Страница 7: ...s de un segundo se encender una carga Esta es la carga N 1 que est vinculada con el bot n interruptor N 1 seg n la configuraci n predeterminada de f brica de Plug n Go El LED azul se mostrar encendid...

Страница 8: ...la entrada de 24 V CC al interruptor Conecte un dispositivo DLM diferente en la ubicaci n del interruptor Si el dispositivo no se enciende los 24 V de CC no est n presentes Revise las conexiones de a...

Отзывы: