LEGRAND Wattstopper FSP-321B Скачать руководство пользователя страница 14

14

Existen tres configuraciones del sensor: 

•  El FSP-321B se monta dentro de la luminaria. 

•  El FSP-321B-S se monta en una luminaria o gabinete con un 

orificio ciego de 1/2”. 

•  El FSP-321B-D se monta en un polo o luminaria.

Montar dentro de luminaria

1.  Determine una ubicación de montaje apropiada dentro de la 

luminaria de luz que minimice la contribución de luz eléctrica a la 

fotocelda del sensor. Deje una distancia mínima de 5,1 mm (0,2”) 

desde el extremo de cableado del sensor hasta la pared de la 

luminaria.

2.  Taladre un orificio de 33 mm (1,30”) de diámetro a través de la placa 

metálica en la parte inferior de la luminaria.

3.  Agregue la junta de goma al collarín roscado e instale el sensor boca abajo, paralelo a la superficie de montaje. Asegúrese de 

que la junta de goma toque la superficie interior de la luminaria. Instale la tuerca de ajuste firmemente contra el aplique con un 

par de 25 a 30 pulg.-lbs. para garantizar que se mantenga la clasificación IP. 

NOTA: 

Un collarín opcional se puede instalar en lugar de usar la tuerca en el FSP-321B. Este collar se incluye con FSP-321B-S 

y FSP321B-D, como se muestra a continuación. 

Montar en luminaria/gabinete: boquilla recta

1.  Determine una ubicación de montaje apropiada que minimice la contribución de luz 

eléctrica a la fotocelda del sensor.

2.  Si no hay orificio ciego, perfore un orificio de 22 mm (0,875”) de diámetro a través 

de la placa metálica en el la luminaria o gabinete.

3.  Agregue la junta de goma a la boquilla e instale el sensor boca abajo. Asegúrese 

de que la junta de goma toque la superficie de la luminaria. Instale la tuerca de la 

boquilla firmemente contra el la luminaria con un par de torsión de 25 a 30 pulg.-lbs. 

para garantizar que se mantenga la clasificación IP. 

Montar a un polo o luminaria: boquilla de caída 

1.  Determine una ubicación de montaje apropiada en el polo.

2.  Perfore un orificio de 22 mm (0,875”) de diámetro a través del polo.

3.  Agregue la junta de goma a la boquilla e instale el sensor boca abajo. Asegúrese de 

que la junta de goma toque la superficie de la luminaria. Si es necesario, agregue 

la tuerca entre el cuerpo del sensor y la junta de goma para garantizar un ajuste 

seguro. Instale la tuerca de la boquilla firmemente contra de la luminaria con un par 

de torsión de 25 a 30 pulg.-lbs. para garantizar que se mantenga la clasificación IP. 

Completar la instalación

1.  Alinee las características de bloqueo entre el sensor y la lente, y empuje el módulo 

de la lente hacia adelante hasta que la junta tórica se selle firmemente. Gire 

el módulo de la lente en sentido de las agujas del reloj para garantizar que se 

bloquee en su lugar.

2.  Conecte los cables como se muestra en el diagrama de cableado.

3.  Restablezca la alimentación desde el disyuntor.

NOTA: 

El grado de protección IP66 para esta unidad depende de una instalación 

adecuada. Las luminarias pueden variar en espesor, materiales y dimensiones 

de los orificios para dar cabida a esta unidad. Tomando esto en cuenta, todas las 

precauciones para mantener el grado de IP66 deben ser consideradas durante la 

instalación de la unidad a la luminaria . Esto incluye la instalación a una luminaria 

de grado IP66 y uso de sellos de silicona o accesorios adecuados.

Montaje dentro del aplique

Tuerca de ajuste

(o collarín opcional)

Tuerca de ajuste

(o collarín opcional)

Pared externa

de la luminaria

Pared interna

de la luminaria

Empaque

de goma

1

2

Pared de

la luminaria

Armado de

la lente

Empaque

de goma

INSTALACIÓN

Montaje de boquilla recta

Empaque

de goma de 

la boquilla

Tuerca

de la 

boquilla

Montaje de la boquilla de caída

Tuerca

de la

boquilla

Empaque

de goma de

la boquilla

Montaje de la boquilla de caída

Empaque

de goma de 

la boquilla

Tuerca de 

la boquilla

Tuerca

ADVERTENCIA: 

APAGUE LA 

CORRIENTE EN EL DISYUNTOR 

ANTES DE INSTALAR EL SENSOR.

NOTA: 

El espesor de la pared del aplique externo no debe 

ser mayor a 3,18 mm (0,125”) para optimizar el 

montaje del sensor y la seguridad.

PRECAUCIÓN

WATTSTOPPER RECOMIENDA AGREGAR UN 

SUPRESOR DE SOBRETENSIONES DE  

20 KA PARA PROTEGER EL DISPOSITIVO, EL 

CONTROLADOR Y EL SENSOR DE FSP.

Содержание Wattstopper FSP-321B

Страница 1: ...fc Continuous Dimming Disabled 0 250 fc Factory Defaults High Mode 10 V Low Mode 1 V Time Delay 5 min Cut Off 1 hr Sensitivity High Hold Off Setpoint Disabled Ramp Up Disabled Fade Down Disabled Photo...

Страница 2: ...face of the fixture If needed add the nut between the sensor body and the rubber gasket to ensure a secure fit Install the nipple nut securely against the fixture to a torque of 25 30 in lbs to ensure...

Страница 3: ...s Search Wattstopper Sensor Config on your device to download NOTE Bluetooth communication ranges can vary depending on the device as well as mobile carrier Wattstopper recommends devices with Bluetoo...

Страница 4: ...button allows you to stop the update However be careful selecting this because it could leave the sensor in a non functional state at which point you will have to start the update process and allow it...

Страница 5: ...t discover the sensor on the app If you do not connect with the sensor for 7 days after being powered on the radio stops broadcasting Power cycle the sensor in order to enable the radio ORDERING INFO...

Страница 6: ...At least 20 cm of separation distance between this device and the user s body must be maintained at all times Any changes or modifications not expressly approved by The Watt Stopper Inc could void the...

Страница 7: ...raccord situ l arri re Le FSP 321B D a un raccord de fixation suspendu pour l installation sur un poteau ou sur un luminaire Le d tecteur utilise la technologie de d tection par infrarouge passif IRP...

Страница 8: ...caoutchouc au raccord et installez le d tecteur face vers le bas Assurez vous que le joint en caoutchouc touche la surface du luminaire Si n cessaire ajoutez ll crou entre le corps du d tecteur et le...

Страница 9: ...bile Wattstopper recommande des appareils avec Bluetooth 5 0 Les appareils Iphone 8 et Samsung Galaxy S8 et versions ult rieures sont recommand s pour des performances optimales L outil de configurati...

Страница 10: ...r cente est disponible et que vous souhaitez mettre jour le d tecteur appuyez sur D marrer la mise jour Un cran de progression affichera la progression de la mise jour Une fois termin l affichage ind...

Страница 11: ...l du niveau de lumi re de la cellule photo lectrique J ai oubli mon mot de passe Maintenez le bouton de r initialisation sous l objectif du capteur pendant 15 secondes Cela r initialisera l appareil a...

Страница 12: ...tilisateur doivent tre maintenu en tout temps Tout changement ou modification non express ment approuv par The Watt Stopper Inc pourrait annuler le droit de l utilisateur utiliser l quipement D CLARAT...

Страница 13: ...D posee una boquilla de montaje de ca da para montar en un polo o en un aplique Los sensores usan tecnolog a de detecci n de infrarrojo pasivo PIR que reacciona a los cambios de energ a infrarroja te...

Страница 14: ...ma a la boquilla e instale el sensor boca abajo Aseg rese de que la junta de goma toque la superficie de la luminaria Si es necesario agregue la tuerca entre el cuerpo del sensor y la junta de goma pa...

Страница 15: ...retardo corte y m s Con la aplicaci n Sensor Configuration tambi n puede establecer y almacenar perfiles de par metros FSP 321B y habilitar la atenuaci n continua La aplicaci n m vil Sensor Configura...

Страница 16: ...la aplicaci n Si hay una versi n m s nueva disponible y desea actualizar el sensor toque Iniciar Actualizaci n Una pantalla de progreso mostrar el progreso de la actualizaci n Una vez finalizado la pa...

Страница 17: ...el LED parpadea 3 veces el sensor ha alcanzado su punto de configuraci n del Nivel de Luz Fotocelda Se me olvid mi contrase a Mantenga pulsado el bot n de reinicio bajo la lente del sensor durante 15...

Страница 18: ...osici n a radiofrecuencia RF la FCC e IC para dispositivos m viles Este dispositivo solo est autorizado para su uso en una aplicaci n m vil Al menos 20 cm de distancia de separaci n entre este disposi...

Страница 19: ...ion ou la performance de ce produit ou tout autre dommage indirect li la perte de propri t de revenus ou de profits ou aux co ts d enl vement d installation ou de r installation WattStopper garantiza...

Отзывы: