background image

9

Pour plus d’informations sur les fonctionnalités et le fonctionnement, téléchargez le Guide de l’utilisateur de l’application Config à partir 

du site Web wattstopper à l’adresse suivante:  https://www.legrand.us/wattstopper.aspx

REMARQUE: 

La radio BLE cesse de diffuser après 7 jours d’activation si aucun mot de passe n’est défini pour l’appareil. Le 

redémarrage met la radio Bluetooth sous tension.

TEST DU FSP-301B AVEC L’APPLICATION SENSOR CONFIG

1.  La première fois que le détecteur est installé et alimenté, il y aura 50 secondes d’échauffement. La charge s’éteindra après le 

temps de préchauffage si aucun mouvement n’est détecté. Pour tester davantage la fonctionnalité, passez aux étapes ci-dessous

2.  Connectez-vous à l’application Sensor Config, puis appuyez sur 

Dècouverte

. L’écran 

Dispositifs

 s’ouvre et affiche une liste de 

détecteurs avec leur puissance de signal.

3.  Appuyez sur un détecteur. Les charges connectées à ce détecteur clignotent ON et OFF, pour donner une indication visuelle du 

détecteur avec lequel vous communiquez. Après quelques secondes, l’écran 

Sécurité des appareil

 s’ouvre.

4.  Désactivez le commutateur 

Sélectionner le chantier

. Cela vous 

permet de tester le détecteur sans 

avoir à enregistrer un mot de passe 

dans le détecteur. Appuyez ensuite  

sur 

Soumettre

.

5.  Appuyez sur l’option 

Contrôles

Les paramètres de cette page sont 

utilisés pour tester le détecteur. De 

plus, la quantité actuelle de lumière 

enregistrée par le détecteur de niveau 

de lumière, ainsi que la version 

du micrologiciel du détecteur sont 

affichées.

6.  Appuyez sur 

Mode d’essai

. Ce mode 

raccourcit les délais d’attente pour High / Low et Cut Off, pour permettre une vérification rapide des paramètres. Vous pouvez 

définir la durée du mode test (la valeur par défaut est 3 minutes). Plage: 1 à 5 minutes. Appuyez sur Démarrer pour entrer en 

mode test.

7.  Si vous appuyez sur 

Niveau de gradateur

, l’écran affiche le niveau de variation actuel (de 0V à 10V). Vous pouvez modifier 

temporairement le niveau de gradation à des fins de test en faisant glisser le curseur ou en appuyant sur les boutons “+” ou “-”. Le 

niveau changera au montant spécifié pendant plusieurs secondes, puis reviendra au montant précédent.

DÉPANNAGE

Les lumières ne vont pas en mode «haut» :

•  Vérifiez toutes les connexions et la charge et assurez-vous que les fils de terre sont bien fixés.
•  Assurez-vous que le détecteur n’est pas obstrué.
•  Vérifiez le paramètre du niveau de luminosité pour déterminer la quantité de lumière détectée par le détecteur. Couvrez la lentille 

du détecteur pour simuler un effet de noirceur dans la pièce. Si les lumières s’allument, la valeur doit être ajustée. Si la valeur est 

programmée au minimum, plus de 1 pied-bougie au détecteur de la lumière ambiante maintiendra les lumières éteintes. Consultez 

la section des nouveaux réglages pour avoir les instructions.

•  Si les lumières ne s’allument toujours pas, appelez au 800.879.8585 pour obtenir du soutien technique.

Les lumières ne vont pas en mode “bas” :

•  La temporisation peut être réglée d’un minimum de 30 secondes jusqu’à un maximum de 30 minutes. Assurez-vous que la 

temporisation est réglée au délai souhaité et qu’il n’y a pas de mouvement dans la vue du détecteur pour cette période de temps.

•  Pour tester rapidement le fonctionnement de l’appareil, activez le mode d’essai et éloignez-vous de la vue du détecteur. Les 

lumières devraient diminuer en mode “bas” après 5 secondes.

•  Si les lumières ne diminuent toujours pas en mode “bas”, appelez au 800.879.8585 pour obtenir du soutien technique.

Les lumières ne s’éteignent pas :

•  Le temps de coupure est peut-être réglé à “Désactivé”.
•  Assurez-vous que la coupure est réglée au temps souhaité et qu’il n’y a pas de mouvement dans la vue du détecteur pour cette 

période de temps quand les lumières sont en mode “Bas”.

•  Pour tester rapidement le fonctionnement de l’appareil, activez le mode d’essai et éloignez-vous de la vue du détecteur. Les 

lumières devraient diminuer en mode bas après 5 secondes puis s’éteindre (si la coupure est activée) après 10 secondes. 

•  Si les lumières ne s’éteignent toujours pas, appelez au 800.879.8585 pour obtenir du soutien technique.

Un faux déclenchement peut avoir lieu si le détecteur est exposé à des températures ambiantes élevées et que la sensibilité de 

détection des IRP de l’appareil est programmée au maximum.

•  Si cela arrive, réduisez de maximum à moyen le réglage de sensibilité des IRP et vérifiez le fonctionnement de l’appareil de 

nouveau.

•  Si de faux déclenchements se produisent pendant l’extinction, essayez d’augmenter le temps d’extinction.

Désactivez la sélection 

Sélectionner le chantier

Sélectionnez Contrôles

Menu des commandes pour 

les tests

Содержание Wattstopper FSP-301B

Страница 1: ...usly raise or lower the dimming level of the lighting loads based on the ambient light and desired light level setting The FSP 301B operates at 12 32 VDC It is designed to be installed in indoor and o...

Страница 2: ...face of the fixture If needed add the nut between the sensor body and the rubber gasket to ensure a secure fit Install the nipple nut securely against the fixture to a torque of 25 30 in lbs to ensure...

Страница 3: ...TE Bluetooth communication ranges can vary depending on the device as well as mobile carrier Wattstopper recommends devices with Bluetooth 5 0 Iphone 8 and Samsung Galaxy S8 and later devices are reco...

Страница 4: ...setpoint needs to be adjusted If set for minimum more than 1 fc at the sensor of ambient light will cause the lights to be held OFF See the new settings section for instructions If lights still do not...

Страница 5: ...digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment...

Страница 6: ...e fixation suspendu pour l installation sur un poteau ou sur un luminaire Le d tecteur utilise la technologie de d tection par infrarouge passif IRP qui r agit aux changements dans l nergie infrarouge...

Страница 7: ...en caoutchouc au raccord et installez le d tecteur face vers le bas Assurez vous que le joint en caoutchouc touche la surface du luminaire Si n cessaire ajoutez l crou entre le corps du d tecteur et...

Страница 8: ...ppareils iOS et Android Rechercher Wattstopper Sensor Config sur votre appareil pour le t l charger REMARQUE La qualit du signal et la distance de communication Bluetooth peuvent varier en fonction de...

Страница 9: ...haut V rifiez toutes les connexions et la charge et assurez vous que les fils de terre sont bien fix s Assurez vous que le d tecteur n est pas obstru V rifiez le param tre du niveau de luminosit pour...

Страница 10: ...ous tension il se produit un pr chauffage de 50 secondes La charge s teindra apr s le temps de pr chauffage si aucun mouvement n est d tect RENSEIGNEMENTS POUR COMMANDES Num ro de Catalogue Descriptio...

Страница 11: ...tilisateur doivent tre maintenu en tout temps Tout changement ou modification non express ment approuv par The Watt Stopper Inc pourrait annuler le droit de l utilisateur utiliser l quipement D CLARAT...

Страница 12: ...boquilla detr s El FSP 301B D posee una boquilla de montaje de ca da para montar en un polo o en la luminaria Los sensores usan tecnolog a de detecci n de infrarrojo pasivo PIR que reacciona a los ca...

Страница 13: ...de 22 mm 0 875 de di metro a trav s del polo 3 Agregue la empaque de goma a la boquilla e instale el sensor boca abajo Aseg rese de que la empaque de goma toque la superficie de la luminaria Si es ne...

Страница 14: ...el sensor est disponible para dispositivos iOS y Android Busque Wattstopper Sensor Config en su dispositivo para descargar NOTA Los rangos de comunicaci n Bluetooth pueden variar seg n el dispositivo...

Страница 15: ...s luces no pasan al Modo alto Controle todas las conexiones de cables y verifique la carga y que los cables de regulaci n est n bien ajustados Aseg rese de que el sensor no est bloqueado Controle el p...

Страница 16: ...entamiento La carga se apagar despu s del tiempo de calentamiento si no se detecta movimiento INFORMACI N PARA HACER PEDIDOS N de cat logo Descripci n FSP 301B Fase simple doble universal Atenuaci n C...

Страница 17: ...osici n a radiofrecuencia RF la FCC e IC para dispositivos m viles Este dispositivo solo est autorizado para su uso en una aplicaci n m vil Al menos 20 cm de distancia de separaci n entre este disposi...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...on ou la performance de ce produit ou tout autre dommage indirect li la perte de propri t de revenus ou de profits ou aux co ts d enl vement d installation ou de r installation WattStopper garantiza q...

Отзывы: