LEGRAND Wattstopper DT-200 Скачать руководство пользователя страница 17

17

MONTAJE DEL SENSOR

Los sensores DT-200 pueden montarse a la pared o al cielo raso con el soporte 

giratorio suministrado, y con la placa de la cubierta de la caja de conexiones 

suministrada si es necesario (consulte la figura B). El montaje a la altura del 

accesorio es más efectivo.
Cielo raso: Es mejor dejar aproximadamente 15 cm (seis pulgadas) entre el sensor 

y la pared de manera que se pueda acceder fácilmente al tornillo de ajuste. Oriente 

la muesca con forma de semicírculo del soporte de la base en la dirección a la que 

apuntará el sensor. 

Pared: Oriente la muesca con forma de semicírculo del soporte de la base hacia 

arriba.

1.  Monte el soporte de la base en la superficie de montaje con los tornillos.
2.  En el centro del soporte de la base, taladre un orificio en el cielo raso o en la 

pared  

(a menos que esté montando en una caja de conexiones) lo suficientemente 

grande como para enroscar  

los cables del sensor. 

3.  Guíe los cables del sensor en el soporte de la base y a través del orificio de la 

pared o el cielo raso.

4.  Conecte los sensores al soporte de la base inclinando el soporte del puesto de manera 

que quede alieneado con la muesca en forma de semicírculo, como se ilustra en la figura 

A. Empuje la bola dentro de la apertura del soporte de la base hasta que encastre en 

su lugar, teniendo cuidado de no pinchar los cables. Los soportes pueden conectarse o 

desconectarse fácilmente utilizando esta orientación.

5.  Inserte el tornillo de ajuste y la tuerca en el soporte de la base como se ilustra.
6.  Utilice el ángulo de superficie de referencia para ajustar el sensor para una cobertura 

óptima. Cuando se monta a 3 metros (diez pies), el ángulo de superficie de referencia 

debe quedar paralelo a la pared o a la vertical (consulte la figura C). (A medida que 

disminuye la altura de montaje, el sensor se inclinará levemente hacia arriba, y a medida 

que aumente la altura de montaje, el sensor se inclinará levemente hacia abajo). 

7.  Ajuste el tornillo de ajuste.

Ajuste del ángulo del sensor

Mientras observa los parpadeos en los LED (el LED rojo indica activación del sensor PIR, el LED verde indica activación del sensor 

ultrasónico), haga que una persona recorra todo el espacio de atrás hacia adelante. Aumente o disminuya el ángulo de montaje según 

sea necesario hasta que se logre la cobertura deseada. 
Ajuste el tornillo de ajuste para mantener esta posición.

Servicio

Para anular todas las funciones del sensor, ajuste el potenciómetro de sensibilidad ultrasónica completamente en sentido contrario 

a las manecillas del reloj (servicio). Esto omite las funciones de control de presencia del sensor, pero permite que las luces puedan 

controlarse manualmente con un interruptor de luz, si hay uno instalado.

Muesca con 

forma de 

semicírculo

Soporte  

de la base

Ángulo de 

referencia de 

superficie

Soporte 

del puesto

Tuerca

Tornillo 

de ajuste

Cielo raso

Caja de conexiones con macro 

empotrable

Placa de la 

cubierta de la 

caja de 

conexiones

Soporte basculante

Orificios 

taladrados 

previamente

Instalación de la placa de la cubierta de la 

caja de conexiones

Wattstopper recomienda utilizar un 

marco empotrable de 3.0” con una caja 

octogonal de 4”

Montaje en pared

PARALELO 

a la PARED

        a una altura 

        de montaje 

         de 3 metros (10 pies)

Ángulo de referencia  

de superficie

Montaje en cielo raso

PARALELO a la 

VERTICAL

       a una altura de

       montaje de 

      3 metros (10 pies)

Ángulo de referencia  

de superficie

Содержание Wattstopper DT-200

Страница 1: ...Frequency 40kHz DESCRIPTION AND OPERATION The Wattstopper DT 200 Dual Technology occupancy sensors combine advanced passive infrared PIR and ultrasonic technologies into one unit The combination of th...

Страница 2: ...W1 LVSW 101 Low Voltage Switch Input BZ 250 Power Pack must be grounded to ensure signal integrity not for safety ground Ground Fixture A A Auto ON Man ON Low Voltage Wires Control Output Blue Common...

Страница 3: ...the Reference Surface Angle to adjust the sensor for optimum coverage When mounted at ten feet the Reference Surface Angle should be parallel to the wall or the vertical see figure C As the mounting h...

Страница 4: ...s or until the detection LEDs turn ON and then OFF The LEDs flash rapidly for 10 seconds after the setting has changed SENSOR ADJUSTMENT The sensors are factory preset to allow for quick installation...

Страница 5: ...y occupied if no motion is detected after the first 30 seconds If motion continues beyond the first 30 seconds the selected time delay applies PIR Sensitivity Switch 5 Minimum forces a reduced detecti...

Страница 6: ...ctions to sensor while sensor is active If there is no voltage replace the sensor If there is voltage check for 24VDC between the blue and black wire at the power pack If 24VDC is present and the rela...

Страница 7: ...77VAC 50 60Hz 20A ballast or incandescent with Hold On and Hold Off capability BZ 200 Power Pack 120 277VAC 50 60 Hz 20A Ballast ELV MLV Incandescent LED 16A E Ballast CFL Plug Load BZ 250 Power Pack...

Страница 8: ...Port e ultrasonique normale 74 32 111 48 m 800 1 200 pi R glage de la sensibilit Minimum maximum potentiom tre Fr quence 40 kHz PORT E Le DT 200 a une port e elliptique La port e indiqu e dans le sch...

Страница 9: ...on Fonction du d tecteur DT 200 ver 3 DT 200 ver 2 BZ 50 PP 24 V c c ent Rouge Violet Rouge Relais commun au bloc d alimentation Noir Gris Noir Sortie de contr le Bleu Jaune Bleu Relais isol commun Ve...

Страница 10: ...ale Pour un montage 3 m tres 10 pieds l angle de surface de r f rence doit tre parall le au mur ou la verticale voir figure C Lorsque la hauteur de montage diminue le d tecteur sera l g rement redress...

Страница 11: ...us pour remettre la fonction de niveau de luminosit au r glage par d faut maximum Appuyez sur le bouton de r glage du niveau de luminosit et maintenez le enfonc pendant 5 secondes ou jusqu ce que les...

Страница 12: ...nement du d tecteur par rapport l interrupteur manuellement actionn est d termin par les r glages des interrupteurs DIP concernant la logique de pr sence Mode manuel option de d clenchement 6 ou 7 dan...

Страница 13: ...es RALLUME les lumi res D PANNAGE En cas de fonctionnement inattendu 1 V rifiez les r glages de l interrupteur DIP 2 Assurez vous que les interrupteurs sont r gl s d apr s les r glages d finis dans le...

Страница 14: ...cordement de l interrupteur manuel a t utilis Ne raccordez rien cette borne si vous n utilisez pas d interrupteur instantan basse tension entre le d tecteur et le bloc d alimentation La DEL rouge clig...

Страница 15: ...as nica t pica 74 111 m 800 1200 pies Ajuste de sensibilidad M nimo a M ximo potenci metro Frecuencia 40 kHz PERFILES DE COBERTURA El sensor DT 200 proporciona un perfil de cobertura el ptico La cober...

Страница 16: ...es el cable marr n Funci n del sensor DT 200 ver 3 DT 200 ver 2 BZ 50 PP Entrada de 24 V CC Rojo Violeta Rojo Com n a paquete de alimentaci n Negro Gris Negro Salida de control Azul Amarillo Azul Rel...

Страница 17: ...una cobertura ptima Cuando se monta a 3 metros diez pies el ngulo de superficie de referencia debe quedar paralelo a la pared o a la vertical consulte la figura C A medida que disminuye la altura de m...

Страница 18: ...r el bot n durante 5 segundos o m s se restablece la luz al valor predeterminado m ximo Presione y mantenga presionado el bot n de nivel de luz durante 5 segundos o hasta que las luces LED de detecci...

Страница 19: ...i n de presencia pueden encender la carga CONFIGURACI N DEL INTERRUPTOR DIP Tiempo de demora Interruptores 1 2 3 El sensor mantendr las luces encendidas mientras se detecta la presencia La cuenta regr...

Страница 20: ...idad ultras nica La posici n completamente contraria a las manecillas del reloj es la anulaci n del sensor Gire el potenci metro en el sentido de las manecillas del reloj hasta que la luz LED destelle...

Страница 21: ...e apagan 1 Controle todas las conexiones de cables del sensor y del paquete de alimentaci n 2 Desconecte el cable azul del paquete de alimentaci n Si las luces no se apagan verifique el cableado del p...

Отзывы: