background image

22

Ligação

Ligação à rede aléctrica

Funcionamento

N

L

B–

A+

230 V    50/60 Hz

Bloco de telecomando ref. 039 00/01 ou central endereçável  ref. 625 15 / repetidor ref. 625 12

Atenção :

Antes de qualquer intervenção ao novel das ligações, desligar a
alimentação e colocar o bloco autónomo em repouso

No caso de inversão entre a alimentação e o teleco-
mando, o bloco autónomo ficará definitivamente dani-
ficado

!

• LED verde pisca (acumuladores em carga)

• Luz piloto acende-se

Após 12 h de carga

• LED verde aceso, bloco autónomo OK

• Bloco autónomo em standby

• Luz piloto acende-se

• Bloco autónomo em funcionamento de

emergência

• As lâmpadas de iluminação de segurança

acendem-se

• A luz piloto apaga-se

Presença de rede

Ausência de rede

Sistema Automático de Testes Integrado (SATI)

O bloco autónomo testa automaticamente o seu estado de funcionamento
- semanalmente : Passagem para estado de funcionamento de emergência e teste das lâmpadas de iluminação de segurança durante 15 s.
- Trimestralmente : Passagem para estado de funcionamento de emergência, teste das lâmpadas de iluminação  de segurança e teste de autonomia dos acumuladores
durante 1 hora

Sinalização após os testes automáticos

Verde

A

m

arelo

Defeito acu

m

uladores

Bloco OK

LED

(Pisca
lenta

m

ente)

(Aceso)

Defeito lâ

m

pada (s)

Defeito electrónico

(Pisca
rapida

m

ente)

(Aceso ou a piscar)

Содержание 625 30

Страница 1: ...Pattes de fixations T moin de veille LED Bouton de test Poign e de fermeture LED de fonctionnement charge LED de d faut Installation BLOC AUTONOME D ECLAIRAGE DE SECURITE SATI ADRESSABLE BLOC AUTONOME...

Страница 2: ...LEDs Apr s 12 h de charge LED verte allum e bloc OK Bloc en veille Allumage du t moin de veille LEDs Bloc en fonctionnement de secours Allumage des lampes de secours Extinction du t moin de veille Se...

Страница 3: ...rer l adresse sur le bloc ainsi que sur le plan l aide des tiquettes adh sives livr es avec la centrale r f 625 11 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Important Les accumulateurs doivent...

Страница 4: ...Remplacement des lampes de secours 2 2 1 1 4...

Страница 5: ...ddressing Batteries Fixing tabs LED standby indicator Test button Closing handle Operating charging LED Fault LED Installation BLOC AUTONOME D ECLAIRAGE DE SECURITE SATI ADRESSABLE BLOC AUTONOME D ECL...

Страница 6: ...tor comes on After 12 hours charging Green LED on unit OK Unit on standby LED standby indicator comes on Unit in operation emergency Emergency lamps come on LED standby indicator goes off Mains supply...

Страница 7: ...ell as on the drawing using self adhesive labels supplied with the central unit Cat No 625 15 Important The batteries should be replaced when the unit can no longer provide one hour s life flashing ye...

Страница 8: ...Replacing the emergency lamps 8 2 2 1 1...

Страница 9: ...ngungs laschen Standby Anzeige mit LED Testknopf Verriegelungszapfen LED f r Betriebs Ladeanzeige LED f r St ranzeige Einbau BLOC AUTONOME D ECLAIRAGE DE SECURITE SATI ADRESSABLE BLOC AUTONOME D ECLAI...

Страница 10: ...ezeit Die gr ne LED leuchtet auf Sicherheitsleuchte OK Sicherheitsleuchte im Standby Aufleuchten des Notlichts mit LEDs Sicherheitsleuchte in Not Betrieb Aufleuchten der Sicherheitslampen Notlicht aus...

Страница 11: ...en Aufklebern auf der Sicherheitsleuchte und auf der Zeichnung angeben Wichtig Wenn die Mindestbetriebsdauer beim Akku Ladetest nicht erreicht wird Blinken der gelben LED oder sp testens alle 4 Jahre...

Страница 12: ...Auswechseln der Lampen 12 2 2 1 1...

Страница 13: ...atterijen Bevestiging shaken LED controlelampje Testknop Sluitingshandgreep LED voor aan opladen Foutindicator LED Installatie BLOC AUTONOME D ECLAIRAGE DE SECURITE SATI ADRESSABLE BLOC AUTONOME D ECL...

Страница 14: ...branden Na lading van 12 uur Groene led gaat branden armatuur OK Armatuur op stand by Stand by LED gaat branden Armatuur in werking noodverlichting Noodlampen gaan branden Stand by LED gaat uit Aanwe...

Страница 15: ...ef 625 15 Het adres op de BAES en de tekening noteren met behulp van de bij centrale ref 625 15 geleverde etiketten Belangrijk De batterijen moeten worden vervangen wanneer de autonomie van het armatu...

Страница 16: ...Vervanging van de noodlampen 16 2 2 1 1...

Страница 17: ...res Patas de fijaci n Se alizaci n con LED Bot n de prueba Empu adura de cierre LED de funcionamiento carga LED de defecto Instalaci n BLOC AUTONOME D ECLAIRAGE DE SECURITE SATI ADRESSABLE BLOC AUTONO...

Страница 18: ...proyector OK Proyector en espera Encendido del LED de se alizac on Proyector en funcionamiento de emergencia Encendido de las l mparas de emergencia Extinci n del LED de se alizac on Red el ctrica pr...

Страница 19: ...la direcci n en el proyector as como en el plano con la ayuda de las eti quetas adhesivas suministradas con la central ref 62516 Importante Los acumuladores se deben reemplazar cuando el proyector ya...

Страница 20: ...Cambio de las l mparas de emergencia 20 2 2 1 1...

Страница 21: ...de acumuladores Patilhas de fixa o Luz piloto com LED Bot o de teste Pega de fecho LED de funcionamento carga Led de defeito Instala o BLOC AUTONOME D ECLAIRAGE DE SECURITE SATI ADRESSABLE BLOC AUTONO...

Страница 22: ...e Bloco aut nomo em funcionamento de emerg ncia As l mpadas de ilumina o de seguran a acendem se A luz piloto apaga se Presen a de rede Aus ncia de rede Sistema Autom tico de Testes Integrado SATI O b...

Страница 23: ...15 Registrar o endere o no bloco aut nomo assim como no plano atrav s das etique tas adesivas fornecidas com a central ref 625 15 Aten o Os acumuladores devem ser substitu dos quando o bloco aut nomo...

Страница 24: ...Substitui o das l mpadas de ilumina o de seguran a 24 2 2 1 1...

Отзывы: