background image

14

ПОДКЛЮЧЕНИЕ СХЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ (ПОДХОДИТ НЕ ДЛЯ ВСЕХ МОДЕЛЕЙ)

12 инфракрасных 

светодиодов

НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ

НА ВЫХОДЕ

802,3 а.-в.

НА ВХОДЕ

802,3 а.-в. 

Блок питания

Вентилятор

Переходник

Платформа  

камеры 

Схема основного управления находится под платформой камеры.

Дополнительные сведения см. здесь.

Обогрев 12 В 

(прямой ток)

Регулировка инфракрасного 

сигнала

(поворачивать по часовой 

стрелке для увеличения  

мощности)

Система управления камерой:  

- черный (земля),

- красный (+5 В), 

- оранжевый (0 В).

Внимание! Выход системы управления камерой используется для синхронизации 

перехода из цветного режима в черно-белый в зависимости от цвета светодиодов футляра:

- если светодиоды горят, камера работает в черно-белом режиме;

- если светодиоды выключены, камера работает в цветном режиме.

Тип подключения в зависимости от камеры:

-  если сигнал инфракрасного включения находится в верхнем положении (+5 В прям. тока),  

подсоедините красный и черный кабели к линии включения D/N +/-;

-  если сигнал инфракрасного включения находится в нижнем положении (+0 В прям. тока), 

подсоедините оранжевый и черный кабели к линии включения D/N +/-.

Доп. : Подключение к камере в футляре: 4 306 60 и 4 306 61: 

- Оранжевый кабель к порту NA.

 

 

 

     - 

Черный 

кабель 

к 

порту G.

ИНЖЕКТОР

POWER  &

DATA  OUT

DATA  IN

ACTIVE

POWER

AC  IN

100 ~ 240V

104 мм

38 мм

138 мм

Характеристики инжектора

Требуется входящее напряжение
Входящее напряжение (перем. ток): 

100–240 В (перем. ток)

Частота (перем. ток): 

50–60 Гц

Мощность входящего напряжения (перем. ток):

2 A, 100 В (перем. ток); 1 A, 240 В (перем. ток)

Характеристики питания на выходе локальной сети LAN
Расположение и полярность контактов: 

(+) 4/5   (-) 7/8

Выходящее напряжение:

Общая мощность: 30 Вт +/-5 % (48 В (прям. ток) +/- 2 В)

Мощность выходящего напряжения: 

0–1 A +/-5 %

Общие характеристики
Размеры:

(В) 3,8 × (Д) 10,4 × (Г) 13,8 см

Системная карта:

Мощность (перем. ток, зеленый)

Активная мощность (красный) 0,05 < 0 < 1 А

Защита против сверхтока (красный мигающий) 

Содержание 4 306 93

Страница 1: ...nstructions contraires Tous les produits Legrand ne peuvent tre ouverts et r par s que par un personnel form et agr par Legrand Toute ouverture ou r paration non autoris e annule enti rement toute res...

Страница 2: ...cam ras Si le signal de d clenchement IR est en position haute 5 Vdc raccordez les fils rouge et noir la ligne de d clenchement D N de la cam ra Si le signal de d clenchement IR est en position basse...

Страница 3: ...er vanaf de injector Boven deze lengte wordt de overdracht van gegevens en van de voeding niet gewaarborgd NL BE Veiligheidsinstructies Dit product moet in overeenstemming met de regels voor installat...

Страница 4: ...s Indien het IR inschakelingssignaal zich in de hoge positie bevindt 5 Vdc sluit u de rode en zwarte draden aan op de inschakelingslijn D N van de camera Indien het IR inschakelingssignaal zich in de...

Страница 5: ...cable should not exceed 90 metres from the injector Beyond this length data transmission and power supply is not guaranteed en Safety instructions This product should be installed in compliance with i...

Страница 6: ...tion depending on the camera If the IR trigger signal is in the high position 5 VDC connect the red and black wires to the camera s D N trigger line If the IR trigger signal is in the low position 0 V...

Страница 7: ...del cable Cat6 no debe superar los 90 metros desde el inyector Con longitudes superiores no se garantiza la transmisi n de los datos ni la alimentaci n es Consignas de seguridad Este producto debe ins...

Страница 8: ...conexi n seg n las c maras Si la se al de activaci n de infrarrojos se encuentra en posici n alta 5 V CC conecte los hilos rojo y negro a la l nea de activaci n D N de la c mara Si la se al de activa...

Страница 9: ...6 n o deve ultrapassar os 90 metros ap s o injector Para medidas superiores a 90 metros a transmiss o de dados e alimenta o n o garantida pt Instru es de seguran a Este produto deve ser instalado de a...

Страница 10: ...o de liga o dependendo das c maras Se o sinal de accionamento IR estiver na posi o alta 5 VCC ligue os fios vermelho e preto linha de accionamento D N da c mara Se o sinal de accionamento IR estiver n...

Страница 11: ...metr w od injectora Zastosowanie d u szego kabla mo e by przyczyn zak ce transmisji danych i zasilania pl Przepisy bezpiecze stwa Produkt ten powinien by montowany zgodnie z zasadami instalacji najlep...

Страница 12: ...e kolorowym Rodzaj po czenia w zale no ci od kamery Je eli sygna wyzwalaj cy podczerwieni jest wysoki 5 V DC pod czy czerwony oraz czarny przew d do linii wyzwalania D N kamery Je eli sygna wyzwalaj c...

Страница 13: ...13 OUT IN PoE injector CAT5 cable 230 VAC SWITCH 6 230 6 90 90 275 160 110 83 95 8 69 425 165 IEEE 802 3 IP66 IK08 30 70 C F UTP 6 6 90 ru Legrand Legrand Legrand...

Страница 14: ...12 802 3 802 3 12 5 0 5 D N 0 D N 4 306 60 4 306 61 NA G POWER DATA OUT DATA IN ACTIVE POWER AC IN 100 240V 104 38 138 100 240 50 60 2 A 100 1 A 240 LAN 4 5 7 8 30 5 48 2 0 1 A 5 3 8 10 4 13 8 0 05 0...

Страница 15: ...nun uzunlu u enjekt rden itibaren 90 metreyi ge memelidir Bu uzunlu un fazlas nda veri ve enerji iletimi garanti de ildir tr G venlik talimatlar Bu r n montaj kurallar na uygun olarak ve tercihen yetk...

Страница 16: ...t rleri Ba lama sinyali IR y ksek konumda ise 5 Vdc k rm z ve siyah telleri kameran n D N ba lama hatt na ba lay n Ba lama sinyali IR d k konumda ise 0 Vdc turuncu ve siyah telleri kameran n D N ba la...

Отзывы: