
DPX
®
•
Declencheur a minimum de tension
•
Undervoltage release
•
Unterspannungsauslöser
•
Relé de minima tensione
•
Sganciatore di minima tensione
•
Disparador de mínima tensão
•
¶ËÓlo ¤ÏÏÂl„Ës ÙàÛ¯Ës
•
Wyzwalacz podnapi´ciowy
•
Düsük gerilim bobini
DPX 125 - DPX 160
DPX
12/2001 GF
NT 80018L
A
B
26192 26190 - 26191
A
1
-
B
-
1
1
2
26192
26192
1) DPX 125.....1600
2) Module de secours
3) Déclencheur à minimum de tension
4) Trasformateur 230/24V - 16VA
5) Boutons-poussoir type NF
1) DPX 125.....1600
2) Trip module
3) Undervoltage release
4) 230/24V - 16VA Transformer
5) NC push-buttons
1) DPX 125.....1600
2) Auslösermodul
3) Unterspannungsauslöser
4) Trafo 230/24V - 16VA
5) Tasten Typ NC
1) DPX 125.....1600
2) Modulo de emergencia
3) Relé de minima tensione
4) Transformador 230/24V - 16VA
5) Pulsadores tipo NC
1) DPX 125.....1600
2) Modulo di emergenza
3) Sganciatore di minima tensione
4) Trasformatore 230/24V - 16VA
5) Pulsanti tipo NC
1) DPX 125.....1600
2) Módulo de emergência
3) Disparador de mínima tensão
4) Transformador 230/24V - 16VA
5) Botões de pressão tipo NF
1) DPX 125.....1600
2)
Mova‰a ßo‹ıÂlas
3)
¶ËÓlo ¤ÏÏÂl„Ës ÙàÛ¯Ës
4)
MeÙaÛ¯ËÌaÙlÛÙ‹s 230/24V - 16VA
5)
MÙÙoutfiv ÙùÙÙou NC
1) DPX 125...1600
2) Modu
∏
wy
∏
àcznika samoczynnego
3) Wyzwalacz podnapi´ciowy
4) Transformator 230/24V - 16 VA
5) ¸àcznik przyciskowy typ NC
1) DPX 125.....1600
2) Batarya blogu
3) Düsük gerilim bobini
4) 230/24v-16vA transformatór
5) NK tipi buton
Caracteristiques 26192
- Alimentation 24V a.c./d.c.
- Température de fonctionnement -5°C à
+50°C
- Résistence de ligne (avec boutons-
poussoirs)
MAX 50
Ω
- Section minimum conseillée 1,5 mm
2
- Le dispositif de secours atteint la charge
maximum après 36 h.
Characteristics 26192
- 24V a.c./d.c. power supply
- Operating temperature -5°C ÷ +50°C
- Line (complete with push-buttons)
resistance
MAX 50
Ω
- Minimum section recommended 1,5 mm
2
- The emergency device reaches the
maximum load after 36h.
Eigenschaften 26192
- Spannung 24V a.c./d.c.
- Betriebstemperatur -5°C ÷ +50°C
- Leitungswiderstand (komplett mit Tasten)
MAX 50
Ω
- Ratsamer Mindestdurchmesser 1,5 mm
2
- DieSchutzvorrichtung erreicht die
Höchstladung nach 36 Std.
Características 26192
- Alimentación 24V a.c./d.c.
- Temperatura de funcionamiento -5°C ÷
+50°C
- Resistencia de línea (completa de
pulsadores)
MAX 50
Ω
- Sección mínima aconsejada 1,5 mm
2
- El dispositivo de emergencia alcanza la
carga máxima después de 36h.
Caratteristiche 26192
- Alimentazione 24V a.c./d.c.
- Temperatura di funzionamento -5°C ÷
+50°C
- Resistenza di linea (completa di pulsanti)
MAX 50
Ω
- Sezione minima consigliata 1,5 mm
2
- Il dispositivo di emergenza raggiunge la
massima carica dopo 36h.
Características 26192
- Alimentação 24V a.c./d.c.
- Temperatura de funcionamento -5°C a
+50°C
- Resistência da linha (com botões pressão)
MÁX 50
Ω
- Secção mínima aconselhada 1,5 mm
2
- O dispositivo de emergência atinge a
carga máxima após 36h.
XaÚakÙËplÛÙlkà 26192
- TÚoÊo‰oÛ›a 24V a.c./d.c.
- ıÂÚÌoÎÚaÛ›a ÏÂÈÙovÚÁ›as -5
°C
¤ ˆs
+50°C
- AÓÙ›ÛÙaÛË ÁÚaÌÌ‹s (Ìa˙› ÌÂ Ùa
ÌovÙfiv)
MAX 50fl
- EÏà¯ÈÛÙË ÚoÙÂÈvofiÌÂvË ‰ÈaÙoÌ‹
1,5 mm
2
- H Ìovà‰a ßo‹ıÂÈa˜ ÊıàvÂl Ùo
Ìe¤ÁÈÛÙo ÊoÚÙo ÌÂÙà aofi 36h.
Dane techniczne 26192
- Zasilanie 24 V a.c./d.c.
- Temperatura pracy - 5°C do + 50°C
- Rezystancja linii (z przyciskiem)
MAX 50
Ω
- Zalecana przekrój przewodów 1,5 mm
2
- Urzàdzenie awaryjne osiàga maksymalne
obciàenie po 36 godz.
özellikler 26192
- Besleme: 24v AC/DC
- C¸alis¸ma sicaklig-i-5°C’den+50°C’ye
- Hat direnci (ac¸ma-kapama butonlari dahil):
azami 50
Ω
- Önerilen asg-ari kesit: 1,5 mm
2
- Batarya blog˜u 36 saat sonra tam s¸arja
ulas¸ir