where to look
Verify contents, inspect for damage.
A - Caster
B - Leg (most bases are packaged with (2) sets of 4)
C - Hand Control (varies according to bed base type)
D - Headboard Bracket Hardware Blister Pack
E - Headboard Bracket Assembly
F - Mattress Retainer
1
Insert (4) casters (A) in (4) legs (B). Screw leg/caster
assemblies into bed frame.
NOTE: Most bases are packaged with (2) sets of
4 legs. Please retain extra set for future height
adjustment.
A
B
3
Install mattress to complete setup.
Para completar el ensamblaje, instale
el colchón.
4
INSTALL HEADBOARD BRACKETS
5
2
Cut (2) zip-ties to
remove mattress
retainer
6
power foundation quick setup guide
guía de ensamblaje rápido para la base motorizada
Refer to the lifestyles™ Owners Manual for detailed information.
Para información detallada consulte el manual lifestyles™ del
propietario.
Verifique el contenido, inspeccione para saber si hay daño.
A – Rueda
B – Pata (la mayoría de las bases se empaquetan con (2) juegos de 4)
C – Control Manual (varía según el tipo de base de la cama)
D – Paquete blíster de accesorios para los soportes de la cabecera
E – Ensamblaje de los soportes de la cabecera
F – Dispositivo de retención del colchón
Corte los (2) flejes para
quitar el dispositivo de
retención de colchón
Inserte (4) las ruedas (A) en (4) las patas (B). Atornille
los ensamblajes de pata y rueda en el armazón de la
cama.
NOTA: La mayoría de las bases se empaquetan con
(2) juegos de 4 patas. Por favor, guarde el juego extra
para ajustes futuros de altura.
donde buscar
INSTALLEZ LES SUPPORTS DE TÊTE DE LIT
For toll free customer service, call: 800-888-3078
For online customer service, email: [email protected]
Web site:
www.PowerFoundations.com
Verify hand control is connected to adjustable base motor.*
Verifique que el control manual esté conectado al motor de la
base ajustable.*
*Applies to both the lifestyles™ hand control and the lifestyles™ pro-motion™
hand control.
*Aplica a los dos controles, el control manual lifestyles™ y el control manual
lifestyles™ pro-motion™.
lifestyles™
hand control
shown
Se muestra el control
manual lifestyles™
Plug bed into power source. Note: an electrical surge
protection device is recommended (not included).
Enchufe la cama. Nota: se recomienda utilizar un
dispositivo de protección contra sobrecarga eléctrica
(no incluido).
If lifestyles
TM
or lifestyles
TM
pro-motion will not operate,
refer to the Troubleshooting Guide in the owners manual.
Si la cama ajustable lifestyles™
o lifestyles™ pro-motion™
no funciona, consulte la Guía de Localización y Corrección
de Fallas en el manual del propietario.
Most lifestyles™
and lifestyles™ pro-motion™ adjustable bases will fit into
existing headboard/footboard/siderails or bed frames. If headboard is required,
attach headboard bracket assemblies (A & B) with hardware included and install
headboard.
Headboard brackets included with lifestyles
™
, optional for lifestyles
™
pro-motion
™
.
La mayoría de bases ajustables lifestyles™
y lifestyles™ pro-motion™ pueden
encajar en las cabeceras/pieceras/rieles laterales o los armazones de cama
existentes. Si necesita la cabecera, fije los ensamblados de los soportes para
cabecera (A y B) con los accessorios incluidos e instale la cabecera.
Soportes
para cabecera incluidos con el modelo lifestyles™, pero es opcional con el modelo
lifestyles™ pro-motion™.
lifestyles™ pro-motion™ equipped
with 7” legs (no casters)
El modelo lifestyles™ pro-motion™
está equipado con patas de 7
pulgadas (no incluye ruedas)
A
B1
B2
C
E
D
Mounting Hardware
A
B
Mounting Hardware
Accessorios para Montar
Accessorios para Montar
blíster/burbujas
de embalaje
blister pack
F
INSTALE EL TOPE DEL COLCHÓN
(se sujeta desde la parte superior)
Place mattress retainer in grommeted holes. Press
down until flush against bed base.
Coloque el sujetador de colchón en los orificios
con sello. Presione hasta que quede al ras de la
base de la cama.
TOOLLESS MATTRESS RETAINER
(attaches from top)
99300970-f LifestylesScape&Lifestyles_SetupGuideEngSp.indd 2
10/14/2010 8:06:58 AM