background image

Bodeneinbauleuchte (LC-EL-136) - Montagehinweise

1. Schalten Sie die gebäudeseitige
Anschlussleitung spannungsfrei und
sichern Sie diese gegen
Wiedereinschalten. Lösen Sie hierzu den
entsprechenden Sicherungsautomaten der
Hausinstallation aus. Stellen Sie im
Anschluss die Spannungsfreiheit fest.

2. Öffnen Sie die Leuchte (1), indem Sie
die vier Schrauben (4) auf der Oberseite
der Leuchte lösen. Legen Sie
anschließend den Rahmen (5), die
Scheibe mit Dichtungsring (6) sorgfältig auf
Seite, damit sie nicht beschädigt werden
können.

3. Lösen Sie die Schrauben (8) und
nehmen Sie die Leuchte (1) aus dem
Einbautopf (2).

4. Führen Sie die gebäudeseitige
Anschlussleitung (3) durch die Öffnung an
der Unterseite des Einbautopfes (2) und
platzieren Sie diesen an seiner
Montageposition.

5. Setzen Sie das Leuchtmittel ein.

6. Verbinden Sie das Anschlusskabel der
Leuchte mit dem gebäudeseitigen
Anschlusskabel (3). Die Kabel müssen
wasserdicht verbunden werden (z. B. mit
einer Kabelmuffe).

7. Setzen Sie nun die Leuchte (1) in den
Einbautopf und fixieren diese unter
Zuhilfename der Schrauben (8).

9. Verschließen Sie das Gehäuse und
ziehen Sie die vier Schrauben (4) wieder
fest.

10. Schalten Sie die Stromzufuhr wieder
ein. Die Installation ist nun abgeschlossen.

Abbildung 1

 

1: Leuchte

5: Rahmen

2: Einbautopf

6: Scheibe

3: Anschlussleitung (Gebäudeseitig)

7: Leuchtmittel

4: Schrauben (Abdeckung)

8: Schrauben

Abbildung 2

09/2022

Technische Änderungen vorbehalten
LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, 

www.leds-com.de

, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76

Содержание LC-EL-136

Страница 1: ...Deutsch 2 English 4 Fran ais 6 Espa ol 8 Italiano 10 Nederlands 12 Svenska 14 Polski 16 LEDs Com GmbH Dohrweg 2a D 41066 M nchengladbach www leds com de Tel 49 0 2161 5 75 99 76...

Страница 2: ...bestimmungsgem verwendet wird insbesondere wenn Feuchtigkeit in das Produkt eindringt besteht Lebensgefahr durch Verbrennung elektrischen Schlag oder Brand 3 Wartung Pflege Folgende umweltbedingte Ein...

Страница 3: ...durch die ffnung an der Unterseite des Einbautopfes 2 und platzieren Sie diesen an seiner Montageposition 5 Setzen Sie das Leuchtmittel ein 6 Verbinden Sie das Anschlusskabel der Leuchte mit dem geb u...

Страница 4: ...ded especially if moisture enters the product there is a danger to life from burns electric shock or fire 3 Maintenance care The following environmental influences may have undesirable effects on the...

Страница 5: ...lding side through the opening on the underside of the installation pot 2 and place it in its mounting position 5 Insert the light source 6 Connect the connection cable of the luminaire to the connect...

Страница 6: ...n tre dans le produit il existe un risque de br lure de choc lectrique ou d incendie pouvant entra ner la mort 3 Entretien et maintenance Les influences environnementales suivantes peuvent avoir des...

Страница 7: ...timent 3 par l ouverture situ e sur la partie inf rieure du pot d encastrement 2 et placez ce dernier sa position de montage 5 Ins rez l ampoule 6 Reliez le c ble de raccordement du luminaire au c bl...

Страница 8: ...ucto existe peligro de muerte por quemaduras descarga el ctrica o incendio 3 Mantenimiento y cuidado Las siguientes influencias ambientales pueden tener efectos indeseables en la superficie del produc...

Страница 9: ...del lado del edificio 3 por la abertura de la parte inferior del recipiente de instalaci n 2 y col quelo en su posici n de montaje 5 Inserte la l mpara 6 Conecte el cable de conexi n de la luz al cabl...

Страница 10: ...entra nel prodotto c pericolo di vita per ustioni scosse elettriche o fuoco 3 Manutenzione e cura Le seguenti influenze ambientali possono avere effetti indesiderati sulla superficie del prodotto Alto...

Страница 11: ...mento lato edificio 3 attraverso l apertura sul lato inferiore del vaso di installazione 2 e collocarlo nella sua posizione di montaggio 5 Inserire la lampada 6 Collegare il cavo di collegamento della...

Страница 12: ...cht in het product komt bestaat er gevaar voor het leven door brandwonden elektrische schokken of brand 3 Onderhoud en verzorging De volgende omgevingsinvloeden kunnen ongewenste effecten hebben op he...

Страница 13: ...uitkabel aan de bouwzijde 3 door de opening aan de onderzijde van de inbouwpot 2 en plaats deze in zijn montagepositie 5 Steek de lamp erin 6 Verbind de aansluitkabel van de lamp met de aansluitkabel...

Страница 14: ...om fukt tr nger in i produkten finns det fara f r liv genom br nnskador elektriska st tar eller brand 3 Underh ll och sk tsel F ljande milj faktorer kan ha o nskade effekter p produktens yta H g salt...

Страница 15: ...F r anslutningskabeln 3 p byggnadssidan genom ppningen p undersidan av installationspotten 2 och placera den i sitt monteringsl ge 5 S tt in lampan 6 Anslut lampans anslutningskabel till anslutningsk...

Страница 16: ...zcza je li dostanie si do niego wilgo istnieje zagro enie ycia z powodu poparze pora enia pr dem lub po aru 3 Konserwacja i piel gnacja Nast puj ce czynniki rodowiskowe mog mie niepo dany wp yw na pow...

Страница 17: ...owy po stronie budynku 3 przez otw r w dolnej cz ci naczynia instalacyjnego 2 i umie go w po o eniu monta owym 5 W lamp 6 Pod czy przew d przy czeniowy lampki do przewodu przy czeniowego 3 po stronie...

Отзывы: