background image

Deutsch

.........................................................................................................................................................................................................................

2

English

...........................................................................................................................................................................................................................

4

Français

........................................................................................................................................................................................................................

6

Español

..........................................................................................................................................................................................................................

8

Italiano

.........................................................................................................................................................................................................................

10

Nederlands

..............................................................................................................................................................................................................

12

Svenska

......................................................................................................................................................................................................................

14

Polski

............................................................................................................................................................................................................................

16

LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, 

www.leds-com.de

, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76

Содержание LC-EL-116

Страница 1: ...Deutsch 2 English 4 Fran ais 6 Espa ol 8 Italiano 10 Nederlands 12 Svenska 14 Polski 16 LEDs Com GmbH Dohrweg 2a D 41066 M nchengladbach www leds com de Tel 49 0 2161 5 75 99 76...

Страница 2: ...bestimmungsgem verwendet wird insbesondere wenn Feuchtigkeit in das Produkt eindringt besteht Lebensgefahr durch Verbrennung elektrischen Schlag oder Brand 3 Wartung Pflege Folgende umweltbedingte Ein...

Страница 3: ...durch die ffnung an der Unterseite des Einbautopfes 2 und platzieren Sie diesen an seiner Montageposition 5 Setzen Sie das Leuchtmittel ein 6 Verbinden Sie das Anschlusskabel der Leuchte mit dem geb u...

Страница 4: ...ded especially if moisture enters the product there is a danger to life from burns electric shock or fire 3 Maintenance care The following environmental influences may have undesirable effects on the...

Страница 5: ...lding side through the opening on the underside of the installation pot 2 and place it in its mounting position 5 Insert the light source 6 Connect the connection cable of the luminaire to the connect...

Страница 6: ...n tre dans le produit il existe un risque de br lure de choc lectrique ou d incendie pouvant entra ner la mort 3 Entretien et maintenance Les influences environnementales suivantes peuvent avoir des...

Страница 7: ...timent 3 par l ouverture situ e sur la partie inf rieure du pot d encastrement 2 et placez ce dernier sa position de montage 5 Ins rez l ampoule 6 Reliez le c ble de raccordement du luminaire au c bl...

Страница 8: ...ucto existe peligro de muerte por quemaduras descarga el ctrica o incendio 3 Mantenimiento y cuidado Las siguientes influencias ambientales pueden tener efectos indeseables en la superficie del produc...

Страница 9: ...del lado del edificio 3 por la abertura de la parte inferior del recipiente de instalaci n 2 y col quelo en su posici n de montaje 5 Inserte la l mpara 6 Conecte el cable de conexi n de la luz al cabl...

Страница 10: ...entra nel prodotto c pericolo di vita per ustioni scosse elettriche o fuoco 3 Manutenzione e cura Le seguenti influenze ambientali possono avere effetti indesiderati sulla superficie del prodotto Alto...

Страница 11: ...mento lato edificio 3 attraverso l apertura sul lato inferiore del vaso di installazione 2 e collocarlo nella sua posizione di montaggio 5 Inserire la lampada 6 Collegare il cavo di collegamento della...

Страница 12: ...cht in het product komt bestaat er gevaar voor het leven door brandwonden elektrische schokken of brand 3 Onderhoud en verzorging De volgende omgevingsinvloeden kunnen ongewenste effecten hebben op he...

Страница 13: ...uitkabel aan de bouwzijde 3 door de opening aan de onderzijde van de inbouwpot 2 en plaats deze in zijn montagepositie 5 Steek de lamp erin 6 Verbind de aansluitkabel van de lamp met de aansluitkabel...

Страница 14: ...om fukt tr nger in i produkten finns det fara f r liv genom br nnskador elektriska st tar eller brand 3 Underh ll och sk tsel F ljande milj faktorer kan ha o nskade effekter p produktens yta H g salt...

Страница 15: ...F r anslutningskabeln 3 p byggnadssidan genom ppningen p undersidan av installationspotten 2 och placera den i sitt monteringsl ge 5 S tt in lampan 6 Anslut lampans anslutningskabel till anslutningsk...

Страница 16: ...zcza je li dostanie si do niego wilgo istnieje zagro enie ycia z powodu poparze pora enia pr dem lub po aru 3 Konserwacja i piel gnacja Nast puj ce czynniki rodowiskowe mog mie niepo dany wp yw na pow...

Страница 17: ...owy po stronie budynku 3 przez otw r w dolnej cz ci naczynia instalacyjnego 2 i umie go w po o eniu monta owym 5 W lamp 6 Pod czy przew d przy czeniowy lampki do przewodu przy czeniowego 3 po stronie...

Отзывы: