background image

Italiano Apparecchio da incasso a terra (LC-EL-116) - Istruzioni per il montaggio

 Si prega di leggere attentamente queste
istruzioni di installazione prima di installare
il prodotto e di conservarle per riferimenti
futuri. 

1. Istruzioni di sicurezza

Utilizzare il prodotto solo quando funziona
correttamente.

In caso di guasto, non toccare il prodotto.
Spegnere immediatamente il prodotto con un
interruttore esterno. Pericolo di vita a causa di
ustioni, scosse elettriche o incendi se toccato o
continuato a funzionare in caso di guasto.
È così che si riconosce un errore:

il prodotto non funziona correttamente (ad
esempio non può essere acceso)
il prodotto fuma, scoppietta o puzza di
bruciato
il prodotto si surriscalda (scolorimento, anche
sulle superfici adiacenti).

Non rimettere in funzione il prodotto prima che
sia stato riparato e controllato esclusivamente
da un elettricista autorizzato! 

2. Uso previsto

Il prodotto può:

può funzionare solo con una tensione di 230V
~50Hz.
essere collegato solo in conformità con la
classe di protezione I (uno).
essere utilizzato solo in conformità con la
classe di protezione IP67.
non essere sottoposto a forti sollecitazioni
meccaniche.
non può essere cambiato o modificato.
non può essere azionato con un dimmer
esterno

Il prodotto non è destinato ad essere utilizzato
dai bambini. Assicurarsi che i bambini non
subiscano alcun danno dal prodotto, ad
esempio bruciandosi sulle superfici calde o
subendo una scossa elettrica. Se il prodotto
non viene usato come previsto, specialmente
se l'umidità entra nel prodotto, c'è pericolo di
vita per ustioni, scosse elettriche o fuoco.

3. Manutenzione e cura

Le seguenti influenze ambientali possono avere
effetti indesiderati sulla superficie del prodotto:

Alto contenuto di sale nell'aria
Agenti di pulizia
altre sostanze chimiche (ad esempio, rimuovi-
muffa)

Proteggere il prodotto prendendo misure

appropriate per evitare modifiche alla
superficie.
Scollegare l'intero prodotto dall'alimentazione e
lasciarlo raffreddare prima di effettuare
qualsiasi lavoro di pulizia o manutenzione sul
prodotto.
Pulire il prodotto regolarmente - solo con un
panno leggermente umido, morbido e senza
pelucchi.

4. Stoccaggio

Il prodotto deve essere conservato in un luogo
asciutto, protetto dallo sporco e dalle
sollecitazioni meccaniche.
Dopo uno stoccaggio umido o sporco, il
prodotto può essere messo in funzione solo
dopo un controllo delle condizioni da parte di
un elettricista autorizzato.

5. Smaltimento
[Unione Europea] 

Non gettare il prodotto nei rifiuti domestici! I
prodotti con questo simbolo devono essere
smaltiti secondo la direttiva (WEEE, 2003/108)
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche attraverso i punti di raccolta locali
per i rifiuti di apparecchiature elettriche!

 

6. Dissipazione del calore

Il funzionamento a una temperatura ambiente
eccessiva o a causa di un riscaldamento
esterno riduce la durata di vita. Durante
l'installazione, devono essere prese misure
adeguate per assicurare la dissipazione del
calore (trasferimento di calore). Non si accetta
alcuna responsabilità per i danni risultanti da un
uso improprio corrispondente.

07/2022

Soggetto a modifiche tecniche
LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, 

www.leds-com.de

, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76

Содержание LC-EL-116

Страница 1: ...Deutsch 2 English 4 Fran ais 6 Espa ol 8 Italiano 10 Nederlands 12 Svenska 14 Polski 16 LEDs Com GmbH Dohrweg 2a D 41066 M nchengladbach www leds com de Tel 49 0 2161 5 75 99 76...

Страница 2: ...bestimmungsgem verwendet wird insbesondere wenn Feuchtigkeit in das Produkt eindringt besteht Lebensgefahr durch Verbrennung elektrischen Schlag oder Brand 3 Wartung Pflege Folgende umweltbedingte Ein...

Страница 3: ...durch die ffnung an der Unterseite des Einbautopfes 2 und platzieren Sie diesen an seiner Montageposition 5 Setzen Sie das Leuchtmittel ein 6 Verbinden Sie das Anschlusskabel der Leuchte mit dem geb u...

Страница 4: ...ded especially if moisture enters the product there is a danger to life from burns electric shock or fire 3 Maintenance care The following environmental influences may have undesirable effects on the...

Страница 5: ...lding side through the opening on the underside of the installation pot 2 and place it in its mounting position 5 Insert the light source 6 Connect the connection cable of the luminaire to the connect...

Страница 6: ...n tre dans le produit il existe un risque de br lure de choc lectrique ou d incendie pouvant entra ner la mort 3 Entretien et maintenance Les influences environnementales suivantes peuvent avoir des...

Страница 7: ...timent 3 par l ouverture situ e sur la partie inf rieure du pot d encastrement 2 et placez ce dernier sa position de montage 5 Ins rez l ampoule 6 Reliez le c ble de raccordement du luminaire au c bl...

Страница 8: ...ucto existe peligro de muerte por quemaduras descarga el ctrica o incendio 3 Mantenimiento y cuidado Las siguientes influencias ambientales pueden tener efectos indeseables en la superficie del produc...

Страница 9: ...del lado del edificio 3 por la abertura de la parte inferior del recipiente de instalaci n 2 y col quelo en su posici n de montaje 5 Inserte la l mpara 6 Conecte el cable de conexi n de la luz al cabl...

Страница 10: ...entra nel prodotto c pericolo di vita per ustioni scosse elettriche o fuoco 3 Manutenzione e cura Le seguenti influenze ambientali possono avere effetti indesiderati sulla superficie del prodotto Alto...

Страница 11: ...mento lato edificio 3 attraverso l apertura sul lato inferiore del vaso di installazione 2 e collocarlo nella sua posizione di montaggio 5 Inserire la lampada 6 Collegare il cavo di collegamento della...

Страница 12: ...cht in het product komt bestaat er gevaar voor het leven door brandwonden elektrische schokken of brand 3 Onderhoud en verzorging De volgende omgevingsinvloeden kunnen ongewenste effecten hebben op he...

Страница 13: ...uitkabel aan de bouwzijde 3 door de opening aan de onderzijde van de inbouwpot 2 en plaats deze in zijn montagepositie 5 Steek de lamp erin 6 Verbind de aansluitkabel van de lamp met de aansluitkabel...

Страница 14: ...om fukt tr nger in i produkten finns det fara f r liv genom br nnskador elektriska st tar eller brand 3 Underh ll och sk tsel F ljande milj faktorer kan ha o nskade effekter p produktens yta H g salt...

Страница 15: ...F r anslutningskabeln 3 p byggnadssidan genom ppningen p undersidan av installationspotten 2 och placera den i sitt monteringsl ge 5 S tt in lampan 6 Anslut lampans anslutningskabel till anslutningsk...

Страница 16: ...zcza je li dostanie si do niego wilgo istnieje zagro enie ycia z powodu poparze pora enia pr dem lub po aru 3 Konserwacja i piel gnacja Nast puj ce czynniki rodowiskowe mog mie niepo dany wp yw na pow...

Страница 17: ...owy po stronie budynku 3 przez otw r w dolnej cz ci naczynia instalacyjnego 2 i umie go w po o eniu monta owym 5 W lamp 6 Pod czy przew d przy czeniowy lampki do przewodu przy czeniowego 3 po stronie...

Отзывы: