3b.
4.
3
1.
2.
3a.
2
Dostosuj położenie pierwszej części uchwytu,
przesuwając wzdłuż oprawy
.
Przykręć uchwyt w wybranym położeniu używając
śrubokręta krzyżaka (M4x12, 0.3Nm).
Adjust the position of the first part of the mounting
bracket along the luminaire.
Screw the bracket in the chosen position using a
crosshead screwdriver (M4x12, 0.3Nm).
Stellen Sie die Position des ersten Teils der
Montagehalterung entlang der Leuchte ein.
Schrauben Sie die Halterung mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher (M4x12, 0.3Nm) in die
gewünschte Position.
Dostosuj długość linki montażowej. Zacisk zostaje
zwolniony, poprzez naciśnięcie górnej części uchwytu.
Adjust the length of the mounting cable. The clamp is
released by pressing on the top of the handle.
Passen Sie die Länge des Montagekabels an. Die
Klemme wird durch Drücken auf die Oberseite des
Griffs gelöst.
Przymocuj oprawę do ściany/elewacji oraz wyreguluj ustawienie oprawy. Podłącz zasilanie
według oznaczeń zamieszczonych poniżej.
Fix the luminaire to the wall and adjust the luminaire. Connect the luminaire to the power supply
according wire marking below.
Befestigen Sie die Leuchte an der Wand/Fassade und stellen Sie die Leuchten Position gemäß
.
Schließen Sie die Leuchte gemäß den folgenden Kabelmarkierungen an das Netzteil an.
8mm
120mm
8mm
120mm
L
Brązowy | Brown | Braun
PE
Zielono-
Żółty | Green
-yellow |
Grün
-Gelb
N
Niebieski | Blue | Blau
+
Czarny | Black | Schwarz
―
Biały | White | Weiß
Przed przystąpieniem do montażu,
bezwzględnie odłączyć zasilanie w obwodzie.
Make sure you disconnect the power supply
before installation.
Trennen Sie immer die Stromversorgung vom
Stromkreis, bevor Sie mit der Montage
beginnen.
OFF
Zamontuj pozostałe części uchwytu montażowego
używając klucza
inbusowego (H6, 2Nm).
Mount the other parts of the mounting bracket using a
hex key (H6, 2Nm).
Befestigen Sie die restlichen Teile der
Montagehalterung mit einem Inbusschlüssel (
H6, 2Nm).
PUSH
&ADJUST