background image

2

7

Battery disposal

Remove the housing screws and open the housing. Carefully pull the cable plug out of the 
socket or cut the cables. Carefully remove the battery. Please note that there is no short circuit 
on the battery, possibly tape the wires individually with adhesive strips.
Batteries are not allowed in the household waste! Every consumer is legally obliged to hand 
over all batteries to a collection point in his community / district or in stores.

User Instructions

WICHTIG:

Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig. 
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. 
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu 
Sach- oder sogar zu Personenschäden führen. 
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsge-
mäßen Gebrauch entstanden sind. 
Wenn Sie diese Anweisungen nicht verstehen, konsultieren Sie bitte Ihren Händler. 
Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Transportschäden sind dem Spediteur/
Zusteller anzugeben.

         SICHERHEIT:

Achtung Brandgefahr!

Wenn Akkus defekt, beschädigt oder manipuliert sind kann es unter bestimmten Um-

ständen zur Selbstentzündung kommen! Lagern Sie defekte Akkus und Strahler nicht in 

brennbarer Umgebung.

Auch der unsachgemäße Umgang mit dem Lithium-Ionen Akku kann Brände und/ oder 
schwere Verletzungen verursachen oder das Gerät zerstören. 
Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorschriften:
-  Benutzen Sie nur die mitgelieferte Ladekabel. Prüfen Sie alle Teile regelmäßig auf
  Schäden. Ziehen Sie sofort den Netzstecker und betreiben Sie den Strahler und die
  Akkus nicht, wenn dessen Gehäuse oder das Ladekabel defekt ist oder andere sichtba- 
  re Schäden aufweist. 
-  Setzen Sie Akku und Geräte nicht Feuer oder hohen Temperaturen aus.
-  Akku-Verdrahtung und -Anschlüssen nicht manipulieren. 
-  Öffnen, manipulieren oder beschädigen Sie den Akku nicht. 
-  Verwenden Sie keine Akkus die beschädigt sein könnten. 
-   Schützen Sie die Akkus vor Wasser und tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser ein.
-  Schützen Sie die Ladekabel und die Anschlüsse vor Feuchtigkeit. Benutzen Sie die    
  Ladekabel nicht bei hoher Luftfeuchtigkeit, bei Regen oder bei möglicher Nässe durch  
  Spritzwasser. 
-  Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes und des Akkus. Die Instandsetzung des  
  Geräts darf nur von einem autorisierten Fachbetrieb vorgenommen werden. Dabei  
  dürfen ausschließlich Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten  
  entsprechen. In diesem Gerät befinden sich elektrische und mechanische Teile, die  
  zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.

        WARNUNG:

Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. 
Schauen Sie nicht direkt in die Arbeitslampe, wenn sie eingeschaltet ist. 
Führen Sie niemals Wartung oder Reinigung durch, während das Gerät unter Spannung ist. 
Verwenden Sie nur Wasser mit Geschirrspülmittel und weiche Tücher zur Reinigung.

The charging supply may only be used in dry rooms!

USB Output (powerbank) 5 V/ 1 A

USB Input (charge) 5 V/ 2 A

212 mm

0,92 kg

190 mm

72 mm

Please note!

Please do not operate the lamp for longer than 24 hours.
Protect the battery from damage (risk of fire!).
The battery should be charged after 6 months at the latest.
The battery will be charged automatically when the power is supplied.
The charging will stop automatically when the battery is full.

Push button for LED light:
25% / 50% / 100% / Off

Push button for play/ pause:
1x press: Play Bluetooth source
Press repeatedly: stop Bluetooth source

Push button „Plus“: 
Short press: play the next track
Long press: Volume up

Push button „Minus“: 
Short press: play last track
Long press: Volume down

Bluetooth function:
Press and hold to turn on until the green LED lights up in the upper right corner. 
Press and hold to turn off until the green LED goes off.
Bluetooth turns off if there is no connection for 5 minutes.

Control LED: 
State of charge

11140156001011_manual_V1.indd   3-4

20.01.2021   15:32:11

Содержание Horn

Страница 1: ...hargeable batteries whether they contain harmful substances or not to a collection point run by the com munal authority or borough or run commercially so that they can be disposed of in an environmentally friendly manner Please only hand in fully discharged batteries Spitzahornweg 1 14974 Ludwigsfelde Berlin Germany Ledino Deutschland GmbH the energy saving company Technical Data Ledino LED Batter...

Страница 2: ...der beschädigen Sie den Akku nicht Verwenden Sie keine Akkus die beschädigt sein könnten Schützen Sie die Akkus vor Wasser und tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser ein Schützen Sie die Ladekabel und die Anschlüsse vor Feuchtigkeit Benutzen Sie die Ladekabel nicht bei hoher Luftfeuchtigkeit bei Regen oder bei möglicher Nässe durch Spritzwasser Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes und des Ak...

Страница 3: ...b sie Schadstoffe enthalten oder nicht bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadt teils oder im Handel abzugeben damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zuge führt werden können Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben Spitzahornweg 1 14974 Ludwigsfelde Berlin Germany Ledino Deutschland GmbH the energy saving company Technische Daten Ledino LED Akkustrahler 15 W Hor...

Страница 4: ... and may lead to damage to property or even injury to persons The manufacturer accepts no liability for damage caused by use not in accordance with the instructions If you do not understand this instruction contact your dealer Check the device for transport damage Those has to be reported to the forwarder carrier SAFETY Attention Danger of fire hazard If rechargeable batteries are defective damage...

Отзывы: