background image

2. 

Montage und Demontage

3.

Installation und Austausch der Lampe

1. Schritt: Entriegele die Klammer 

Beachte: zuerst entriegele die nicht fest an das Gehäuse angebrachte Klammern, dann erst die übrigen Klammer mit 

Gehäusebefestigungen

Seite A: alle nicht an das Gehäuse befestigte Klammern

Seite B: zwei Klammer an beiden Gehäuseendungen

 

 

 

2. Schritt: Hänge den Schirm auf 

 

          

3. Schritt: Installiere oder wechsle die Lampe

4. 

Schritt: Schließe den Bildschirm und verriegele die Klammer 

Το περίβλημα είναι σχεδιασμένο για να τοποθετηθεί στο ταβάνι ή στον τοίχο

Οι πηγές φωτός είναι βολβοί φθορισμού  

(λαµπτήρες) 

LED T8

 

Τεχνικά στοιχεία

:

Τάσεις παροχής

: ~230V/50Hz

μέγιστη ισχύς

:, 2x18W (120cm), 

Τάξη ακεραιότητας

: Ip65

Τάξη

 

προαστατικής ικανότητας

: I

Τύπος λαµπτήρων

: T8 LED

Τύπος

 

κάλυκα

: G13

Έδαφος

Μπορεί να εγκατασταθεί σε κανονικά εύφλεκτες επιφάνειες

Το μέγιστο πάχος των καλωδίων ρεύματος

: 2,5

μμ

2

Προσοχή

:

Πριν ξεκινήσετε τη διαδικασία εγκατάστασης, αποσυνδέσετε εντελώς τη δύναμη

!!!

Η εγκατάσταση του λαμπτήρα πρέπει να γίνεται από κάποιον που έχει τα κατάλληλα δικαιώματα

.

Προσοχή

:

Απαγορεύονυαι όλες τις ενέργειες εντός του περίβληματοςκατά την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος

!!!

Πριν από την αντικατάσταση των λαμπτήρων, βεβαιωθείτε ότι δεν είναι πάρα πολύ καυτά

!

Σε περίπτωση αμφιβολίας, επικοινωνήστε με έναν καταρτισμένο ηλεκτρολόγο

.

1.

 

Μέθοδοι συναρμολόγησης

a

)

 

Υπάρχουν δύο δυνατές μέθοδοι συναρμολόγησης του πλαισίου:

ανάρτηση με χρήση των σφιγκτήρων συναρμολόγησης.

b

)

 

Το σετ περιλαμβάνει αποκλειστικά τους σφιγκτήρες συναρμολόγησης.

a) 

Συναρμολόγηση με ανάρτηση.

  

          b) 

Συναρμολόγηση με

 

λαβές συναρμολόγησης

2.

Συναρμολόγηση και αποσυναρμολόγηση

3

.

 

Εγκατάσταση και αλλαγή φωτιστικού

Βήμα

 1: 

απελευθερώστε σφιγκτήρες

Θυμηθείτε

πρώτα

 

απ΄

 

όλα

 

απελευθερώστε

 

τους

 

σφιγκτήρες

 

που

 

δεν

 

είναι

 

μόνιμα

 

στερεωμένοι

 

στο

 

πλαίσιο

 

και

 

επομένως

 

απελευθερώστε

 

τους

 

επόμενους

 

σφιγκτήρες

 

συναρμολόγηση

 

του

 

πλαισίου

.

Πλευρά 

A

: Όλοι οι σφιγκτήρες μη συναρμολογημένοι στο πλαίσιο

Πλευρά 

B

: Δύο σφιγκτήρες σε δύο άκρες του πλαισίου

 

 

 

Βήμα

 2: 

Αναρτήστε το κρύσταλλο

  

Βήμα 3: Εγκαταστήσετε ή ανταλλάξτε το φωτιστικό

 

Βήμα 4: κλείστε το κρύσταλλό και κάντε «κλικ» με τους σφιγκτήρες

La instalación del portalámparas fluorescentes debe  realizarse en el techo o la pared. Como fuente de luz se utilizan las 

luminarias fluorescentes LED T8 

Características técnicas:

Tensión de alimentación:

 

~230 V/50 Hz

Potencia máx.: 2x

36

W (120 cm), 

Clase de estanqueidad: I

P65

Clase de aislamiento: I

Tipo de luminarias: T8 LED

Tipo de casquillo: G13

Superficie de montaje: posibilidad de montaje en diferentes superficies de combustión normal

Máximo espesor de cables de alimentación: 2,5 mm2

Atención:

Antes de proceder al montaje desconectar la alimentación.

La instalación del portalámparas la puede efectuar solamente un especialista debidamente cualificado.

Atención:

Está prohibido realizar cualquier tipo de actividades si la alimentación no está cortada. 

Antes de proceder al cambio de luminaria hay que asegurarse de que no está demasiado caliente.

Si tiene dudas, contacte con un electricista cualificado.

1.

 

Métodos de montaje 

a) 

Existen dos métodos de montaje de la cubierta:

suspensión o con el uso de los mangos de montaje.

b

)

 

Conjunto de luminaria contiene solamente los mangos de montaje.

a) 

Montaje suspendido

    

                  b) 

Montaje en mangos de montaje

2. 

Montaje y desmontaje

3

.

 

Instalación y montaje de las lámparas

Paso 1: desbloquee las grapas

Recuerde: primero desbolquee las grapas no fijadas permantentemente a la luminaria, luego desbloquee las demás grapas con la fijación a la 

luminaria

Lado A: todas las grapas no fijadas a la luminaria

Lado B: Dos grapas en ambos extremos de la luminaria

 

 

                                 

Paso 2: Cuelge la campana 

                                      

Paso 3: Instale o reemplace la lámpara

Paso 4: Cierre la campana y cierre las grapas 

A presente armadura destina-se a ser montada no teto ou na parede. A fonte de iluminação são as lâmpadas LED T8. 

Dados técnicos:

Corrente de alimentação: ~230V/50Hz

Potência máx.: 2x36W (120 cm), 

Grau de estanquicidade: IP65

Classe de proteção: I

Tipo de lâmpadas: T8 LED

Tipo de casquilho: G13

Suporte: a armadura pode ser instalada em suportes de grau normal de inflamabilidade

Grossura máxima de cabos de alimentação: 2,5mm2

Atenção:

Antes de se proceder à montagem, deve ser rigorosamente desligada a alimentação elétrica!!!

A instalação da armadura deve ser executada por uma pessoa devidamente qualificada

.

Atenção:

É rigorosamente proibida a realização de qualquer operação no interior da armadura ligada à alimentação elétrica!!!

Antes de se proceder à substituição da lâmpada, assegurar-se de que a mesma não está quente demais!

Em caso de dúvidas, contactar um eletricista qualificado.

1.

 

Métodos de camuflagem 

a

)

 

Existem duas possibilidades da montagen da proteção:

suspensão ou com o uso dos cabos de montagem.

b

)

 

O jogo de luminária contêm somente os cabos de montagem.

a) 

Montagem pendurado

    

 

b) 

Montagem nos cabos de montagem

2. 

Montagem e desmontagem

3. I

nstalação e troca das lâmpadas

Passo 1: desbloqueie os grampos

Lembre: primeiro desbloqueie os grampos não fixados para sempre à luminária, logo, desbloqueie os demais grampos com a fixação à luminária

Lado A: todos os grampos não fixados à luminária

Lado B: Dois grampos em ambos extremos da luminária

   

 

 

          

Passo 2: Pendure o quebra-luz 

                                

Passo 3: Instale ou troque a lâmpada

Passo 4: Feche o quebra-luz e os grampos 

La lampada è destinata al montaggio sul soffitto o sulla parete.

 

La fonte di luce è costituita da lampadine LED T8

 

Dati tecnici:

Tensione di alimentazione:

 

~230V/50Hz

Potenza max: 2x18W (120cm), 

Classe di ermeticità:

 

I

P65

Classe di protezione: I

Tipo di lampadine: T8 LED

Tipo di attacco: G13

Substrato di applicazione: possibilità di montaggio su substrati normalmente infiammabili

Spessore massimo dei cavi di alimentazione: 2,5mm2

Attenzione:

Prima di procedere al montaggio, staccare l'alimentazione!!!

L'installazione della lampada dovrà essere effettuata da un soggetto in possesso delle abilitazioni richieste.

Attenzione:

Si fa divieto di effettuare operazioni all'interno della lampada sotto tensione!!!!

Prima di sostituire la lampadina, accertarsi che non sia troppo calda!

In caso di dubbio, contattare un elettricista qualificato.

1.

 

Metodi di montaggio 

a

)

 

Ci sono due possibili metodi di montaggio dell'involucro:

a sospensione o usando i ganci di montaggio.

b

)

 

Il  set dell'involucro comprende solamente e ganci di montaggio.

a) 

montaggio a sospensione

 

 

b

)

 

Montaggio sui ganci di montaggio

2. 

Montaggio e smontaggio

Nach unten ziehen

Montagedübel abschrauben

Mit der Hand das Gehäuse von unten halten

Seite

 B

Klammern

Gehäusekörper

Bildschirm

Seite

 

А

Seite

 А

Lampe

Seite

 B

Klammer

GR

οροφή

λαβή 

συναρμολόγησης

αλυσίδα

βύσματα συναρμολόγησης

οροφή

Τραβήξτε προς τα κάτω

Ξεβιδώστε τα βύσματα συναρμολόγησης

Κρατήστε με το χέρι το πλαίσιο από κάτω

βύσματα συναρμολόγησης

λαβές συναρμολόγησης

σφιγκτήρες

Πλευρά

 B

σφιγκτήρες

Σώμα του περιβλήματος

κρύσταλλο

Πλευρά

 A

Πλευρά

 A

φωτιστικό

Πλευρά

 B

ES

techo

mango 

de montaje

cadena

estacas de montaje

Estacas de montaje

mangos de montaje

techo

Tirar hacia abajo

Destornillar las estacas de montaje

Mantener la luminaria con la mano por debajo

Lado B

grapas

Cuerpo de la caja

campana

Lado A

Lado A

lámpara

Lado B

grapas

PT

Teto

cabo de montagem

cadeia

estacas de montagem

Teto

Atirar para baixo

Desparafusar as estacas de montagem

Manter a luminária com a mão por debaixo

Estacas de montagem

cabos de montagem

Lado B

grampos

Corpo da caixa

quebra-luz

Lado A

Lado A

lâmpada

Lado B

grampos

IT

soffitto

gancio 

di montaggio

catena

perni di montaggio

perni di montaggio

gancio di montaggio

soffitto

Tirare verso il basso

Svitare i perni di montaggio

Mantener la luminaria con la mano por debajo

3. 

Montaggio e sostituzione delle lampade

Passo 1: sblocca le grappe

Ricorda: per primo sblocca le grappe non fissate all'involucro, poi sblocca le altre grappe fissate all'involucro

Lato A: tutte le grappe non fissate all'involucro

Lato B: due grappe su ambedue le parti finali dell'involucro

 

 

 

P

asso 2: sospendi la copertura trasparente 

 

Passo 3: monta o sostituisci la lampada

Passo 4: chiudi la copertura trasparente e chiudi le 

Gaismeklis ir paredzēts uzstādīšanai uz griestiem vai uz sienas. Gaismas avots ir spuldze LED T8 

Tehniskie dati:

Barošanas spriegums: ~230V/50Hz

Maks. jauda 2x

36

W (120cm), 

Hermētiskuma klase: I

p65

Aizsardzības klase: I

Spuldžu tips: T8 LED

Cokola tips: G13

Pamatne: piemērots uzstādīšanai uz normāli uzliesmojošās pamatnes

Maksimālais strāvas kabeļu biezums: 2,5mm2

Piezīme:

Pirms uzstādīšanas uzsākšanas jāatslēdz strāvas padeve!!!

Gaismekļa uzstādīšana jāveic personai ar atbilstošu kvalifikāciju.

Piezīme:

Nav atļauts veikt jebkādas darbības gaismekļa iekšā kad strāvas padeve ir ieslēgta!!!

Pirms spuldzes nomaiņas jāpārliecinās, ka tā nav pārāk karsta!

Ja rodas šaubas, sazinieties ar kvalificētu elektriķi.

1. 

Montāžas veidi

:

Ir divi korpusa montāžas veidi:

a) iekāršanas vai lietojot montāžas stiprinājumus

b)

 

komplektā ir tikai montāžas stiprinājumi

a) Montāža, lampu piekarot  

 

b) Montāža, izmantojot stiprinājumus

2. 

Montāža un demontāža

3. 

Lampu ievietošana vai nomaiņa

1. Solis: atbloķēt abažūra fiksatorus.

Atcerieties: pirmos atbloķē fiksatorus, kas paliks piestiprināti pie korpusa, pēc tam atbloķē pārējos, kas paliks nepiestiprināti. 

Puse A: visi fiksatori, kas nav atdalāmi no korpusa

Puse B: divi atdalāmie fiksatori, abos abažūra galos

 

 

 

           2. solis: Atkārt abažūru   

 

3. solis: Ievietot vai nomain

īt

 lampu

4

. solis: Aizvērt abažūru un aizspiest fiksatorus

1. przepust kablowy

/ Cable gland/ 

káblová priechodka

kabelová průchodka

/ Kabeldurchführung/ 

кабельный ввод

οδηγός καλωδίου

pasacables

penetração eléctrica

passacavo

kabeļa ievads

2. uchwyty montażowe

Mounting bracket

/ montážne konzoly/ montážní úchyty/ 

Montagehalter

монтажные ручки

σφιγκτήρες 

συναρμολόγησης

mangos de montaje

cabos de montagem

ganci di montaggio

montāžas stiprinājumi

3. obudowa

Housing

/ kryt/ těleso svítidla/ 

Gehäuse

корпус

περίβλημα

caja

caixa

scatola

korpuss

4. uszczelka

Gasket

/ tesnenie/ těsnění/ 

Dichtung

уплотнитель

στεγανοποίηση

junta

anilha

guarnizione

blīve

5. listwa zaciskowa

/ Terminal block/ Svorkovnica/ Svorkovnice/ 

Klemmleiste

Клеммная колодка

Δοκίδα σφίξης

Regleta de bornes

Tira de 

terminais

morsettiera

savienojošā spaile

6. plastikowa podkładka izolacyjna

/ Insulation plastic sheet/ plastová izolačná podložka/ plastová izolační podložka/ 

Isolierungsunterlage aus 

Plastik

пластиковая изоляционная подкладка

πλαστική

 

ροδέλα

 

μόνωσης

arandela de plástico de aislamiento

anilha de plástico de 

isolamento

rosetta isolante in plastica

Izolējošs plastmasas paliknis

7. uchwyt mocujący osłonę

/ Gear tray fixer/ montážny držiak krycieho veka/ držák krytu/ 

Befestigungshalter fürs Gehäuse

держатель, 

крепящий маскирующую крышку

σφιγκτήρας συναρμολόγησης του προστατευτικού

mango de soporte la cubierta de camuflaje

cabo que fixa 

a proteção de camuflagem

gancio di fissaggio del telaio mascherante

/ uzkares stiprinājums

8. osłona maskująca

Gear tray

/ krycie veko/ kryt/ 

Abdeckungsschutz

маскирующая крышка

προστατευτικός

cubierta de camuflaje

protecção 

de camuflagem

telaio mascherante

maskējoša uzkare

9. gniazdo

Lamp holder

/ Konektor/ Patice/ 

Steckdose

Гнездо

Υποδοχή

Caja

Tomada

Sede

ligzda

10. lampa LED

Lamp

/ LED lampa/ LED světelný/ 

LED-Lampe

Светодиодная лампа

Φωτιστικό

 LED

Lámpara LED

Lâmpada LED

Lampada 

LED

LED dienas gaismas spuldze 

11. klamra

Clip

/ Svorka/ Spona/ 

Klemme

Зажим

Ζεύγος

Grapa

Grampo

Grappa

fiksators

12. klosz

Diffuser

/ Tienidlo/ Stínítko/ 

Bildschirm

Плафон

Κρύσταλλο

Campana

Quebra-luz

Copertura trasparente

abažūrs

La

t

o B

grappe

corpo scatola

copertura trasparente

La

t

o A

La

t

o A

lampada

Lato B

grappe

LV

griesti

savienojums

ķēde

montāžas dībeļi

griesti

montāžas stiprinājumi

Atskrūvēt montāžas dībeļus

Pavilkt uz leju Korpusu no apakšas pieturēt ar roku

montāžas dībelis

montāžas stiprinājumi

Puse B

fiksatori

korpuss

abažūrs

Puse

 A

Puse A

lampa

Puse B

fiksatori

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

2. 

Montage und Demontage

3.

Installation und Austausch der Lampe

1. Schritt: Entriegele die Klammer 

Beachte: zuerst entriegele die nicht fest an das Gehäuse angebrachte Klammern, dann erst die übrigen Klammer mit 

Gehäusebefestigungen

Seite A: alle nicht an das Gehäuse befestigte Klammern

Seite B: zwei Klammer an beiden Gehäuseendungen

 

 

 

2. Schritt: Hänge den Schirm auf 

 

          

3. Schritt: Installiere oder wechsle die Lampe

4. 

Schritt: Schließe den Bildschirm und verriegele die Klammer 

Το περίβλημα είναι σχεδιασμένο για να τοποθετηθεί στο ταβάνι ή στον τοίχο

Οι πηγές φωτός είναι βολβοί φθορισμού  

(λαµπτήρες) 

LED T8

 

Τεχνικά στοιχεία

:

Τάσεις παροχής

: ~230V/50Hz

μέγιστη ισχύς

:, 2x18W (120cm), 

Τάξη ακεραιότητας

: Ip65

Τάξη

 

προαστατικής ικανότητας

: I

Τύπος λαµπτήρων

: T8 LED

Τύπος

 

κάλυκα

: G13

Έδαφος

Μπορεί να εγκατασταθεί σε κανονικά εύφλεκτες επιφάνειες

Το μέγιστο πάχος των καλωδίων ρεύματος

: 2,5

μμ

2

Προσοχή

:

Πριν ξεκινήσετε τη διαδικασία εγκατάστασης, αποσυνδέσετε εντελώς τη δύναμη

!!!

Η εγκατάσταση του λαμπτήρα πρέπει να γίνεται από κάποιον που έχει τα κατάλληλα δικαιώματα

.

Προσοχή

:

Απαγορεύονυαι όλες τις ενέργειες εντός του περίβληματοςκατά την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος

!!!

Πριν από την αντικατάσταση των λαμπτήρων, βεβαιωθείτε ότι δεν είναι πάρα πολύ καυτά

!

Σε περίπτωση αμφιβολίας, επικοινωνήστε με έναν καταρτισμένο ηλεκτρολόγο

.

1.

 

Μέθοδοι συναρμολόγησης

a

)

 

Υπάρχουν δύο δυνατές μέθοδοι συναρμολόγησης του πλαισίου:

ανάρτηση με χρήση των σφιγκτήρων συναρμολόγησης.

b

)

 

Το σετ περιλαμβάνει αποκλειστικά τους σφιγκτήρες συναρμολόγησης.

a) 

Συναρμολόγηση με ανάρτηση.

  

          b) 

Συναρμολόγηση με

 

λαβές συναρμολόγησης

2.

Συναρμολόγηση και αποσυναρμολόγηση

3

.

 

Εγκατάσταση και αλλαγή φωτιστικού

Βήμα

 1: 

απελευθερώστε σφιγκτήρες

Θυμηθείτε

πρώτα

 

απ΄

 

όλα

 

απελευθερώστε

 

τους

 

σφιγκτήρες

 

που

 

δεν

 

είναι

 

μόνιμα

 

στερεωμένοι

 

στο

 

πλαίσιο

 

και

 

επομένως

 

απελευθερώστε

 

τους

 

επόμενους

 

σφιγκτήρες

 

συναρμολόγηση

 

του

 

πλαισίου

.

Πλευρά 

A

: Όλοι οι σφιγκτήρες μη συναρμολογημένοι στο πλαίσιο

Πλευρά 

B

: Δύο σφιγκτήρες σε δύο άκρες του πλαισίου

 

 

 

Βήμα

 2: 

Αναρτήστε το κρύσταλλο

  

Βήμα 3: Εγκαταστήσετε ή ανταλλάξτε το φωτιστικό

 

Βήμα 4: κλείστε το κρύσταλλό και κάντε «κλικ» με τους σφιγκτήρες

La instalación del portalámparas fluorescentes debe  realizarse en el techo o la pared. Como fuente de luz se utilizan las 

luminarias fluorescentes LED T8 

Características técnicas:

Tensión de alimentación:

 

~230 V/50 Hz

Potencia máx.: 2x

36

W (120 cm), 

Clase de estanqueidad: I

P65

Clase de aislamiento: I

Tipo de luminarias: T8 LED

Tipo de casquillo: G13

Superficie de montaje: posibilidad de montaje en diferentes superficies de combustión normal

Máximo espesor de cables de alimentación: 2,5 mm2

Atención:

Antes de proceder al montaje desconectar la alimentación.

La instalación del portalámparas la puede efectuar solamente un especialista debidamente cualificado.

Atención:

Está prohibido realizar cualquier tipo de actividades si la alimentación no está cortada. 

Antes de proceder al cambio de luminaria hay que asegurarse de que no está demasiado caliente.

Si tiene dudas, contacte con un electricista cualificado.

1.

 

Métodos de montaje 

a) 

Existen dos métodos de montaje de la cubierta:

suspensión o con el uso de los mangos de montaje.

b

)

 

Conjunto de luminaria contiene solamente los mangos de montaje.

a) 

Montaje suspendido

    

                  b) 

Montaje en mangos de montaje

2. 

Montaje y desmontaje

3

.

 

Instalación y montaje de las lámparas

Paso 1: desbloquee las grapas

Recuerde: primero desbolquee las grapas no fijadas permantentemente a la luminaria, luego desbloquee las demás grapas con la fijación a la 

luminaria

Lado A: todas las grapas no fijadas a la luminaria

Lado B: Dos grapas en ambos extremos de la luminaria

 

 

                                 

Paso 2: Cuelge la campana 

                                      

Paso 3: Instale o reemplace la lámpara

Paso 4: Cierre la campana y cierre las grapas 

A presente armadura destina-se a ser montada no teto ou na parede. A fonte de iluminação são as lâmpadas LED T8. 

Dados técnicos:

Corrente de alimentação: ~230V/50Hz

Potência máx.: 2x36W (120 cm), 

Grau de estanquicidade: IP65

Classe de proteção: I

Tipo de lâmpadas: T8 LED

Tipo de casquilho: G13

Suporte: a armadura pode ser instalada em suportes de grau normal de inflamabilidade

Grossura máxima de cabos de alimentação: 2,5mm2

Atenção:

Antes de se proceder à montagem, deve ser rigorosamente desligada a alimentação elétrica!!!

A instalação da armadura deve ser executada por uma pessoa devidamente qualificada

.

Atenção:

É rigorosamente proibida a realização de qualquer operação no interior da armadura ligada à alimentação elétrica!!!

Antes de se proceder à substituição da lâmpada, assegurar-se de que a mesma não está quente demais!

Em caso de dúvidas, contactar um eletricista qualificado.

1.

 

Métodos de camuflagem 

a

)

 

Existem duas possibilidades da montagen da proteção:

suspensão ou com o uso dos cabos de montagem.

b

)

 

O jogo de luminária contêm somente os cabos de montagem.

a) 

Montagem pendurado

    

 

b) 

Montagem nos cabos de montagem

2. 

Montagem e desmontagem

3. I

nstalação e troca das lâmpadas

Passo 1: desbloqueie os grampos

Lembre: primeiro desbloqueie os grampos não fixados para sempre à luminária, logo, desbloqueie os demais grampos com a fixação à luminária

Lado A: todos os grampos não fixados à luminária

Lado B: Dois grampos em ambos extremos da luminária

   

 

 

          

Passo 2: Pendure o quebra-luz 

                                

Passo 3: Instale ou troque a lâmpada

Passo 4: Feche o quebra-luz e os grampos 

La lampada è destinata al montaggio sul soffitto o sulla parete.

 

La fonte di luce è costituita da lampadine LED T8

 

Dati tecnici:

Tensione di alimentazione:

 

~230V/50Hz

Potenza max: 2x18W (120cm), 

Classe di ermeticità:

 

I

P65

Classe di protezione: I

Tipo di lampadine: T8 LED

Tipo di attacco: G13

Substrato di applicazione: possibilità di montaggio su substrati normalmente infiammabili

Spessore massimo dei cavi di alimentazione: 2,5mm2

Attenzione:

Prima di procedere al montaggio, staccare l'alimentazione!!!

L'installazione della lampada dovrà essere effettuata da un soggetto in possesso delle abilitazioni richieste.

Attenzione:

Si fa divieto di effettuare operazioni all'interno della lampada sotto tensione!!!!

Prima di sostituire la lampadina, accertarsi che non sia troppo calda!

In caso di dubbio, contattare un elettricista qualificato.

1.

 

Metodi di montaggio 

a

)

 

Ci sono due possibili metodi di montaggio dell'involucro:

a sospensione o usando i ganci di montaggio.

b

)

 

Il  set dell'involucro comprende solamente e ganci di montaggio.

a) 

montaggio a sospensione

 

 

b

)

 

Montaggio sui ganci di montaggio

2. 

Montaggio e smontaggio

Nach unten ziehen

Montagedübel abschrauben

Mit der Hand das Gehäuse von unten halten

Seite

 B

Klammern

Gehäusekörper

Bildschirm

Seite

 

А

Seite

 А

Lampe

Seite

 B

Klammer

GR

οροφή

λαβή 

συναρμολόγησης

αλυσίδα

βύσματα συναρμολόγησης

οροφή

Τραβήξτε προς τα κάτω

Ξεβιδώστε τα βύσματα συναρμολόγησης

Κρατήστε με το χέρι το πλαίσιο από κάτω

βύσματα συναρμολόγησης

λαβές συναρμολόγησης

σφιγκτήρες

Πλευρά

 B

σφιγκτήρες

Σώμα του περιβλήματος

κρύσταλλο

Πλευρά

 A

Πλευρά

 A

φωτιστικό

Πλευρά

 B

ES

techo

mango 

de montaje

cadena

estacas de montaje

Estacas de montaje

mangos de montaje

techo

Tirar hacia abajo

Destornillar las estacas de montaje

Mantener la luminaria con la mano por debajo

Lado B

grapas

Cuerpo de la caja

campana

Lado A

Lado A

lámpara

Lado B

grapas

PT

Teto

cabo de montagem

cadeia

estacas de montagem

Teto

Atirar para baixo

Desparafusar as estacas de montagem

Manter a luminária com a mão por debaixo

Estacas de montagem

cabos de montagem

Lado B

grampos

Corpo da caixa

quebra-luz

Lado A

Lado A

lâmpada

Lado B

grampos

IT

soffitto

gancio 

di montaggio

catena

perni di montaggio

perni di montaggio

gancio di montaggio

soffitto

Tirare verso il basso

Svitare i perni di montaggio

Mantener la luminaria con la mano por debajo

3. 

Montaggio e sostituzione delle lampade

Passo 1: sblocca le grappe

Ricorda: per primo sblocca le grappe non fissate all'involucro, poi sblocca le altre grappe fissate all'involucro

Lato A: tutte le grappe non fissate all'involucro

Lato B: due grappe su ambedue le parti finali dell'involucro

 

 

 

P

asso 2: sospendi la copertura trasparente 

 

Passo 3: monta o sostituisci la lampada

Passo 4: chiudi la copertura trasparente e chiudi le 

Gaismeklis ir paredzēts uzstādīšanai uz griestiem vai uz sienas. Gaismas avots ir spuldze LED T8 

Tehniskie dati:

Barošanas spriegums: ~230V/50Hz

Maks. jauda 2x

36

W (120cm), 

Hermētiskuma klase: I

p65

Aizsardzības klase: I

Spuldžu tips: T8 LED

Cokola tips: G13

Pamatne: piemērots uzstādīšanai uz normāli uzliesmojošās pamatnes

Maksimālais strāvas kabeļu biezums: 2,5mm2

Piezīme:

Pirms uzstādīšanas uzsākšanas jāatslēdz strāvas padeve!!!

Gaismekļa uzstādīšana jāveic personai ar atbilstošu kvalifikāciju.

Piezīme:

Nav atļauts veikt jebkādas darbības gaismekļa iekšā kad strāvas padeve ir ieslēgta!!!

Pirms spuldzes nomaiņas jāpārliecinās, ka tā nav pārāk karsta!

Ja rodas šaubas, sazinieties ar kvalificētu elektriķi.

1. 

Montāžas veidi

:

Ir divi korpusa montāžas veidi:

a) iekāršanas vai lietojot montāžas stiprinājumus

b)

 

komplektā ir tikai montāžas stiprinājumi

a) Montāža, lampu piekarot  

 

b) Montāža, izmantojot stiprinājumus

2. 

Montāža un demontāža

3. 

Lampu ievietošana vai nomaiņa

1. Solis: atbloķēt abažūra fiksatorus.

Atcerieties: pirmos atbloķē fiksatorus, kas paliks piestiprināti pie korpusa, pēc tam atbloķē pārējos, kas paliks nepiestiprināti. 

Puse A: visi fiksatori, kas nav atdalāmi no korpusa

Puse B: divi atdalāmie fiksatori, abos abažūra galos

 

 

 

           2. solis: Atkārt abažūru   

 

3. solis: Ievietot vai nomain

īt

 lampu

4

. solis: Aizvērt abažūru un aizspiest fiksatorus

1. przepust kablowy

/ Cable gland/ 

káblová priechodka

kabelová průchodka

/ Kabeldurchführung/ 

кабельный ввод

οδηγός καλωδίου

pasacables

penetração eléctrica

passacavo

kabeļa ievads

2. uchwyty montażowe

Mounting bracket

/ montážne konzoly/ montážní úchyty/ 

Montagehalter

монтажные ручки

σφιγκτήρες 

συναρμολόγησης

mangos de montaje

cabos de montagem

ganci di montaggio

montāžas stiprinājumi

3. obudowa

Housing

/ kryt/ těleso svítidla/ 

Gehäuse

корпус

περίβλημα

caja

caixa

scatola

korpuss

4. uszczelka

Gasket

/ tesnenie/ těsnění/ 

Dichtung

уплотнитель

στεγανοποίηση

junta

anilha

guarnizione

blīve

5. listwa zaciskowa

/ Terminal block/ Svorkovnica/ Svorkovnice/ 

Klemmleiste

Клеммная колодка

Δοκίδα σφίξης

Regleta de bornes

Tira de 

terminais

morsettiera

savienojošā spaile

6. plastikowa podkładka izolacyjna

/ Insulation plastic sheet/ plastová izolačná podložka/ plastová izolační podložka/ 

Isolierungsunterlage aus 

Plastik

пластиковая изоляционная подкладка

πλαστική

 

ροδέλα

 

μόνωσης

arandela de plástico de aislamiento

anilha de plástico de 

isolamento

rosetta isolante in plastica

Izolējošs plastmasas paliknis

7. uchwyt mocujący osłonę

/ Gear tray fixer/ montážny držiak krycieho veka/ držák krytu/ 

Befestigungshalter fürs Gehäuse

держатель, 

крепящий маскирующую крышку

σφιγκτήρας συναρμολόγησης του προστατευτικού

mango de soporte la cubierta de camuflaje

cabo que fixa 

a proteção de camuflagem

gancio di fissaggio del telaio mascherante

/ uzkares stiprinājums

8. osłona maskująca

Gear tray

/ krycie veko/ kryt/ 

Abdeckungsschutz

маскирующая крышка

προστατευτικός

cubierta de camuflaje

protecção 

de camuflagem

telaio mascherante

maskējoša uzkare

9. gniazdo

Lamp holder

/ Konektor/ Patice/ 

Steckdose

Гнездо

Υποδοχή

Caja

Tomada

Sede

ligzda

10. lampa LED

Lamp

/ LED lampa/ LED světelný/ 

LED-Lampe

Светодиодная лампа

Φωτιστικό

 LED

Lámpara LED

Lâmpada LED

Lampada 

LED

LED dienas gaismas spuldze 

11. klamra

Clip

/ Svorka/ Spona/ 

Klemme

Зажим

Ζεύγος

Grapa

Grampo

Grappa

fiksators

12. klosz

Diffuser

/ Tienidlo/ Stínítko/ 

Bildschirm

Плафон

Κρύσταλλο

Campana

Quebra-luz

Copertura trasparente

abažūrs

La

t

o B

grappe

corpo scatola

copertura trasparente

La

t

o A

La

t

o A

lampada

Lato B

grappe

LV

griesti

savienojums

ķēde

montāžas dībeļi

griesti

montāžas stiprinājumi

Atskrūvēt montāžas dībeļus

Pavilkt uz leju Korpusu no apakšas pieturēt ar roku

montāžas dībelis

montāžas stiprinājumi

Puse B

fiksatori

korpuss

abažūrs

Puse

 A

Puse A

lampa

Puse B

fiksatori

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

Содержание ORO-GRADO-2XT8120

Страница 1: ...ntaje de pantalla Οδηγίες συναρμολόγησης Istruzione di montaggio Instruções de montagem Uzstādīšanas instrukcija LED POL Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp k 43 300 Bielsko Biała ul Kustronia 40 tel 48 33 822 63 00 e mail biuro led pol pl w w w l e d p o l c o m 0 2 1 8 T X 2 O D A R G O R O Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp k ul Kustronia 40 43 300 Bielsko Biała tel 48 33 822 63 ...

Страница 2: ...ný LED Lampe Светодиодная лампа Φωτιστικό LED Lámpara LED Lâmpada LED Lampada LED LED dienas gaismas spuldze 11 klamra Clip Svorka Spona Klemme Зажим Ζεύγος Grapa Grampo Grappa fiksators 12 klosz Diffuser Tienidlo Stínítko Bildschirm Плафон Κρύσταλλο Campana Quebra luz Copertura trasparente abažūrs Puse B fiksatori korpuss abažūrs Puse A Puse A lampa Puse B fiksatori 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ablowy...

Страница 3: ...demontaż 3 Instalacja i wymiana lamp Krok 1 odblokuj klamry Pamiętaj w pierwszej kolejności odblokuj klamry nieprzymocowane na stałe do oprawy następnie odblokuj pozostałe klamry z mocowaniem do oprawy Strona A wszystkie klamry nieprzymocowane do oprawy Strona B Dwie klamry na obydwu końcach oprawy Krok2 Podwieś klosz Krok 3 Zainstaluj lub wymień lampę Krok 4 Zamknij klosz i zatrzaśnij klamry Purp...

Страница 4: ...A A A B C D E E D C B A A A 874 2012 LED POL ORO GRADO 2XT8120 Oprawa jest przystosowana do żarówek o klasach energetycznych ...

Страница 5: ...brackets b The mounting set includes only mounting brackets Other parts are not included in the set a Susspended mounting b Mounting bracket installation 2 Installation and dismantling 3 Lamps installation and replacement Step 1 Unfasten the clips Note first unfasten clips which are not pinned to the diffuser then unfasten clips pinned to the diffuser Side A all the non pinned clips Side B Two pinn...

Страница 6: ...A A A B C D E E D C B A A A 874 2012 LED POL ORO GRADO 2XT8120 This luminaire is compatible with bulbs of the energy classes ...

Страница 7: ...tují dva způsoby montáže tělesa svítidla zavěšení nebo upevnění pomocí montážních úchytů b Sada tělesa svítidla obsahuje pouze montážní úchyty a Zavěšení b Pomocí montážních úchytů 2 Montáž a demontáž 3 Vložení a výměna světelných zdrojů Krok 1 uvolněte spony Důležité nejdříve povolte spony které nejsou pevně spojeny s tělesem svítidla a teprve potom povolte zbylé spony uchycené k tělesu Strana A ...

Страница 8: ...A A A B C D E E D C B A A A 874 2012 LED POL ORO GRADO 2XT8120 Toto svítidlo je kompantibilní se žárovkami energetických tríd ...

Страница 9: ...spôsoby montáže svietidla Zavesenie alebo upevnenie pomocou montážnych konzol a Montáž zavesením b Montáž na montážne konzoly side B clips SK strop montážna konzola reťaz montážne kolíky strop Montážne kolíky montážne konzoly side B diffuser side A side A 2 Montáž a demontáž 3 Inštalácia a výmena lampy Krok 1 Uvoľnite svorky Pamätajte si najskôr uvoľnite svorky ktoré nie sú k svietidlu upevnené na...

Страница 10: ...A A A B C D E E D C B A A A 874 2012 LED POL ORO GRADO 2XT8120 Toto svietidlo je kompatibilné so žiarovkami energetických tried ...

Страница 11: ...ngung oder durch Anwendung von Montagehaltern b Der Gestellsatz enthält ausschließlich Montagehalter a Aufhängungsmontage b Montage auf Montagehaltern DE Decke Montagehalter montażowy Kette Montagedübel Decke Montagedübel Montagehalter Instrukcja montażu Installation guide Návod k montáži Montážny návod Installationsanleitung Инструкция монтажа Instrucciones de montaje de pantalla Οδηγίες συναρμολ...

Страница 12: ...A A A B C D E E D C B A A A 874 2012 LED POL ORO GRADO 2XT8120 Diese Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der Energieklasse ...

Отзывы: