background image

51

KR

라스틱 부품의 클리퍼 옆의 구멍을 통해 끌어당

깁니다 . 길게 늘어진 구멍이 있는 헤드밴드의 끝

은 4 개의 작은 막대 모양이 있는 좁은 플라스틱 

파트에 측면으로 끼워져야만 합니다 . 헤드밴드

의 끝이 이 구멍을 통해 당겨지고 헤드밴드의 양

쪽 끝이 서로 연결되어 있습니다 . 클리퍼의 구멍

을 사용하여 SEO 5 는 운송을 위해 벨트의 고리

나 백팩에 부착할 수 있습니다 .

헤드밴드에서 세 번째 플라스틱 부품은 다른 머

리 둘레를 맞추기 위해 헤드밴드의 길이를 조절

할 때 사용됩니다 . 
12. 충전지 / 축전지

비 충전용 건전지 ( 예 . 알칼리 건전지 ) 는 충전

될 수 없습니다 . 비 충전용 건전지와 축전지를 

함께 사용하지 마십시오 . 모든 비 충전용 건전지

와 축전지를 동시에 교환하여 주십시오 . SEO 5

에는 알칼리 건전지 AAA/LR03/Micro (1.5 V DC), 

SEO 7R 의 축전지 팩 및 NiMH- 축전지 AAA/

LR03/Micro (1.2 V DC) 만 사용하여 주십시오 . 

오랜 기간 동안 제품을 사용하지 않을 경우 , 손

상을 방지하기 위해 알칼리 건전지 또는 SEO 7R

의 축전지 팩 / NiMH- 축전지를 꺼내주시기 바랍

니다 . 방전된 건전지 및 축전지는 분리하여 국가 

법률에 따라 폐기해야만 합니다 .
일반적으로 , 건전지뿐만 아니라 리튬 건전지 , 

축전지 , 축전지 팩의 처리에 대한 해당 규칙은 

완전히 방전된 상태에 있어야 하고 기술적으로 

올바른 방식으로 처리되어야 한다는 것입니다 . 

일반적으로 건전지뿐만 아니라 특히 리튬 건전

지 , 축전지와 축전지 팩의 처리에 대한 해당 규

칙은 방전된 상태에 있고 기술적으로 올바른 방

식에 의해서 폐기되어야만 하다는 것입니다 . 

추가적으로 폐기 전 고착 비도전성 접착제 테이

프에 의해 합선이 불가능하다는 것을 확인해야

만 합니다 . 

기본적으로 , 축전지와 건전지의 합선 가능성을 

없애야 하며 그것들은 열릴 수 없고 어떤 방식으

로든 인체에 들어갈 수 없으며 불에 던져질 수 없

습니다 . 
13. 청소

청소를 위해 건조하고 보푸라기가 없는 천을 사

용하여 주십시오 .

소금물을 헤드램프에 엎질렀다면 즉시 그런 천

으로 완전히 제거해야만 합니다 .

헤드밴드는 30° C 에서 일반 세탁 가능합니다 . 
14. 배송 범위

SEO 5 는 아래의 액세서리들과 함께 공급되는 

헤드밴드가 포함됩니다 :

-  알칼리 건전지 AAA/LR03/Micro (1.5 V DC) 

-  작동 설명서
SEO 5 를 위한 추가 액세서리가 설계되었습니

다 . 인터넷 홈페이지에서 제공된 상기 조립용품 

세트와 더불어 추가적인 액세서리에 대한 정보

를 얻을 수 있습니다 . 
15. 주의

주어진 작은 부품이나 건전지 / 축전지를 삼키지 

마십시오 . 제품 혹은 그것의 부품들 ( 건전지 / 축

전지 포함 ) 은 아이들의 손이 닿지 않는 곳에 보

관되어야만 합니다 . 

안전과 허가 (CE) 의 이유로 제품은 변경되거나 

바뀌어서는 안됩니다 . 제품은 건전지 및 축전지 

램프로써 독점적으로 사용됩니다 . SEO 5 가 다

른 목적으로 사용되거나 잘못 사용되면 손상될 

수 있으며 위험한 자유 사용은 더 이상 보장되지 

않습니다 ( 화재의 위험 , 합선 , 감전 등 ). 또한 사

람에 대한 피해 혹은 재산에 대한 손해에 관해 어

떠한 책임도 없으며 제조업체의 보증도 무효가 

됩니다 .  

SEO 5 이 작동될 수 있는 온도 범위는 -20 C°에

서 +50 C°까지 입니다 . SEO 5 는 극도의 온도 , 

강렬한 진동 , 폭발성 대기 및 증기를 조건으로 

하지 않습니다 . 

또한 , 지속적으로 직사광선 , 고습 및 습기에 노

출되는 것을 피해야만 합니다 .
제품에 첨부된 서류에서 설명된 내용에 덧붙여 

변경 , 수리와 유지는 공인 기술자에 의해서만 수

행될 수 있습니다 .

건전지 / 축전지가 전부 정확한 방향 ( 양극성 !)

으로 삽입되었고 제대로 닫혀졌음에도 불구하고 

정상적이고 안전한 작동이 가능하지 않거나 제

품이 손상되었음을 보여주는 경우 , 작동 불가로 

여겨지며 더 이상 사용하지 마십시오 . 이 경우 , 

보증 문제에 대해 대리점에 문의하십시오 . 
16. 안전 수칙

•  이 제품은 아이들의 장난감이 아닙니다 . 

•  삼킬 수 있는 작은 부품들이 있기 때문에 5 살 

   미만의 어린이에게는 적합하지 않습니다 . 

•  제품은 시력의 시험 ( 예 . 소위 동공검사 ) 을 

   위해 사용되면 안됩니다 . 

•  사용 시 , 열의 축적 ( 예 . 덮개에 의한 ) 은 피해

   야만 합니다 . 

•  제품이 제대로 작동하지 않는 경우 , 우선 방전 

   된 건전지 또는 축전지 때문인지 혹은 제대로 

   삽입되지 않아서인지를 확인해야만 합니다 .

•  차량에서 사용하신다면 해당 법률 규정을 준수

   하여 주십시오 .
광선을 통해 이 제품에 있어 주요 위협으로 제기

되는 위험은 청색 빛 위험 (400nm 에서 780nm)

입니다 . 열 위험 한계치는 분명히 도달하지 않습

니다 . 
보는 사람의 위험은 사용에 따라 혹은 제품을 어

떻게 설정하였는가에 따라 달라집니다 . 그러나 , 

노출 시간이 혐오 반응 한계를 넘지 않고 이 설명

서에 있는 내용을 준수한다면 광학적 위험은 없

습니다 . 

혐오 반응은 노출에 의해 촉발되고 그것은 광선

을 통한 위험으로부터 눈을 보호하기 위한 모든 

자연 반응을 의미하는 것입니다 . 여기에는 눈이

나 머리의 움직임 ( 예 : 외면 ) 과 같은 특별한 의

도적인 혐오 반응들이 포함됩니다 .
제품을 사용할 때 빛에 직접적으로 비춰진 사람

들은 혐오 반응에 대한 약물 치료 , 약 혹은 질병

의 결과로 쇠약해지거나 완전히 무력해질 수 있

다는 것을 특별히 명심해야 합니다 .  
제품의 눈부심 효과 때문에 부적절한 사용은 일

시적인 시야 장애 ( 생리적 눈부심 ) 및 잔상들과 

같은 가역 반응이 발생할 수 있거나 메스껍고 피

곤한 감각 ( 생리적 눈부심 ) 에 몸이 편치 않은 기

분을 촉발할 수 있습니다 . 몸이 편치 않은 일시

적인 기분의 강도 또는 가라앉을 때까지의 시간

은 주로 눈부심 광원과 주변 지역 사이의 밝기 차

이에 따라 달라집니다 . 특히 감광성의 사람들은 

이 제품을 사용하기 전에 의료 상담을 받아야 합

니다 .

원칙에 따라 보통 고광도 광원이 눈부심 효과 때

문에 높은 이차적인 위험 가능성을 가지고 있습

니다. 다른 밝은 광원(예. 자동차의 헤드라이트)

을 본 것처럼 시력의 제한된 일시적 장애와 잔상

들은 상황에 따라 짜증 , 불편함 , 장애와 심지어 

사고가 발생할 수 있습니다 .

정보는 단일 제품의 사용에 적용됩니다 . 같은 종

류 또는 다른 종류의 조명을 함께 사용하는 경우, 

Содержание 6005

Страница 1: ...so Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Návod k použití Návod na použitie Használati útmutató Navodila za uporabo Руководство по эксплуатации 수동 取扱説明書 手册 6005 LED LENSER SEO 5 6105 LED LENSER SEO 5 Blister 6006 LED LENSER SEO 5 6106 LED LENSER SEO 5 Blister V 1 4 ...

Страница 2: ... LRO3 Item No 7784 1x 100 on off 2x 100 15 5 3x 1 2 AAA 1 5V LRO3 1 AAA 1 5V LRO3 1x on off 1 2 AAA 1 5 V LRO3 red blue 5 sec 5 sec 2 1 Item No 0389 on off 1x AA 5V RO3 2 English 03 05 Deutsch 07 11 Español 12 15 Français 16 20 Nederlands 21 24 Italian 25 28 Čeština 29 32 LED LENSER SEO 5 Slovenčina 33 36 Magyar 37 39 Slovenščina 40 43 Pусский 44 48 한국어 49 52 日本語 53 55 中文 56 58 ...

Страница 3: ...int 5 1 is focused The reflector lens is held by a plastic ring You can rotate that plastic ring using two fingers and thus adjust the focus quickly and easily This so called Speed Focus allows to adjust the angle of the white light beam continuously Depending on whether you want to illuminate an area in the distance or in front of you you also can adjust the angle of light beam to the horizontal ...

Страница 4: ...tch is pressed longer approx 5 seconds until the light turns off you have enabled the Transport Lock Then the SEO 5 can not be turned on again but the red LED flashes for a short moment to indicate that this function is activated in case the switch button is pressed The SEO 5 therefore cannot be switched on either intentionally or unintentionally and inadvertently consume energy Only when you hold...

Страница 5: ...SEO 5 can e g attached to an ear of a belt or a backpack for transportation The third plastic component at the headband can be used to adjust the length of the headband in order to fit different head circumferences 12 Rechargeable batteries Accumulators Non rechargeable batteries e g Alkaline batteries are not allowed to be charged Never use non rechargeable batteries and accumulators together Cha...

Страница 6: ... particular importance to bear in mind that the aversion reactions of persons at whom the light is directed at may be weakened or completely suspended as a result of medication drugs or illness Because of the blinding effect of the product improper use may lead to reversible i e temporary impairment of sight physiological blinding or afterimages or it may trigger feeling unwell in the sense of fee...

Страница 7: ...enen Lichtprogramme und Lichtfunktionen siehe Pkt 5 auszuwählen und zwischen weißem Licht und rotem Licht zu wechseln siehe Pkt 5 Darüber hinaus kann man mit ihm eine Transportsicherung Transport Lock aktivieren siehe Pkt 6 3 Fokus Im vorderen schmaleren Bereich des Kopflampengehäuses befindet sich die Reflektor linse über die das Licht der weißen LED siehe Pkt 5 1 gebündelt wird Die Reflektor lin...

Страница 8: ...b von ca 2 Sekunden schalten steht Ihnen die Lichtfunktion Signal langsames gleichmäßiges Blinken in rot zur Verfügung Nach einem weiteren Schalten ist die SEO 5 aus und erneutes Schalten aktiviert wieder die Lichtfunktion Power in rot Somit ist auch hier die Reihenfolge der Lichtfunktionen revolvierend Auch im Lichtprogramm Red Night Vision schalten Sie die SEO 5 mit jeder Betätigung des Schalter...

Страница 9: ...tig erfolgt Achten Sie deswegen auf die Polungen und sowohl in der Batteriebox als auch auf den Alkalinebatterien Andernfalls besteht eventuell die Gefahr dass Akkus Batterien beschädigt werden und vielleicht explodieren Nach dem Wechsel ist das Batteriefach wieder zu schließen Es können auch NiMH Akkus oder ein Akku Pack der SEO 7R eingelegt werden siehe Pkt 8 11 Kopfband Wenn das Kopfband nicht ...

Страница 10: ... Benutzung ist Wärmestau durch z B Abdecken zu vermeiden Sollte der Artikel nicht funktionieren sollte als erstes kontrolliert werden dass diese Fehlfunktion nicht aufgrund leerer Batterien bzw Akkus oder darauf zurückzuführen ist dass diese nicht pol richtig eingesetzt wurden Bei der Verwendung im Straßenverkehr beachten Sie bitte die jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen Die am meisten einschränk...

Страница 11: ...u unterweisen Wichtige Verhaltensregeln Den Lichtstrahl nicht direkt auf die Augen von Personen richten Der Benutzer oder andere Personen sollten nicht in den direkten Strahl blicken Falls optische Strahlung ins Auge trifft sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf ist sofort aus dem Strahl zu bewegen Die Gebrauchsanleitung und diese Hinweise sind aufzubewahren und bei Weitergabe des Artike...

Страница 12: ...enfoca la luz del LED blanco ver punto 5 1 La lente reflectora está sujeta por un aro plástico Usted puede girar el aro plástico usando dos dedos y así ajusta el foco rápida y fácilmente Este llamado Speed Focus enfoque rápido permite ajustar el ángulo de la luz blanca continuamente Dependiendo de si usted quiere iluminar un área distante o próxima a usted también puede ajustar el ángulo del haz d...

Страница 13: ...rruptor se presiona solo por aprox 2 segundos La linterna cambiará de rojo a blanco o de blanco a rojo Pero cuando el interruptor se presiona por más tiempo aprox 5 segundos hasta que la luz se apaga usted ha habilitado el Bloqueo Transporte Entonces la SEO5 no se puede encender nuevamente pero el LED rojo destella por un momento para indicar que esta función está activada en caso que se presione ...

Страница 14: ...través de él hasta el frente Este extremo de la cinta tiene que pasar a través del agujero que está junto al clíper en la parte plástica al otro lado de la cinta Este agujero alargado tiene 4 pequeñas barras a través de las cuales tiene que correr la delgada parte plástica desde el lado Esto permite que todo el extremo pase a través de este agujero y ambos extremos de la cinta se conecten Usando e...

Страница 15: ... naturales que protegen al ojo de peligros a través de radiación óptica Esto incluye en particular reacciones de aversión conscientes tales como movimiento del ojo o la cabeza p ej girar hacia otro lado Cuando se usa el producto es de particular importancia tener en cuenta que las reacciones de aversión de personas a quienes se dirige la luz pueden ser debilitadas o completamente suspendidas como ...

Страница 16: ...trouve dans la partie avant plus mince du boîtier de la lampe frontale La lentille de réflexion est maintenue par une bague en plastique À l aide de deux doigts vous pouvez faire pivoter cette bague en plastique et régler ainsi la focalisation de manière très facile et rapide Ce Speed Focus permet de régler l angle d ouverture du faisceau lumineux blanc en continu En plus de l angle d ouverture vo...

Страница 17: ...e L ordre des fonctions d éclairage est là aussi séquentiel Même dans le programme d éclairage Red Night Vision vous éteindrez la SEO 5 par tout actionnement du bouton de commande si plus de 2 secondes env sont passées depuis la dernière commutation Par exemple si vous êtes sur la fonction d éclairage Power et que vous commutez mais attendez plus de 2 secondes après la première commutation la fonc...

Страница 18: ...risquez éventuellement d endommager voire de faire exploser les accumulateurs les piles Après ce changement refermez le compartiment des piles Des accumulateurs NiMH ou un bloc piles de la SEO 7R peuvent également être insérés cf point 8 11 Ruban de tête Si le ruban de tête n est pas déjà relié à l unité procédez comme suit Enfilez tout d abord l extrémité mince en plastique du ruban de tête par l...

Страница 19: ...tamment En cas d utilisation sur la voie publique respectez les dispositions légales en vigueur Du fait du rayonnement optique le risque le plus contraignant de cet article réside dans le danger de la lumière bleue 400 nm à 780 nm Les valeurs limites d un risque thermique sont largement respectées Pour l observateur le risque dépend de l utilisation et ou de l installation de l article Aucun risqu...

Страница 20: ...res personnes ne doivent pas regarder directement le faisceau Si le rayonnement optique atteint l oeil fermer volontairement les yeux et bouger la tête hors de la zone du faisceau Ce mode d emploi et ces consignes doivent être conservés et remis lors de la transmission de l article Il est interdit de regarder la lumière directement émise par cet article ...

Страница 21: ...vindt zich de reflector lens waardoor het licht van de witte LED zie punt 5 1 is gefocuseerd De reflector lens wordt op zijn plaats gehouden door een kunststof ring Door 2 vingers te gebruiken kan u de kunststof ring draaien en de focusering snel en gemakkelijk aanpassen Deze zogenaamde Speed Focus maakt het mogelijk om de hoek van de witte lichtstraal continu aan te passen 4 Smart Light Technolog...

Страница 22: ...nipperen en vervolgens voor een korte periode uit gaan Als u de schakelknop los laat blokkert u de actuele helderheid Deze lichtsterkte blijft behouden in de lichtfunctie Dim zelfs als u de hoofdlamp uitschakelt Na de lichtfunctie Dim komt de lichtfunctie Signal Door 3x snel te drukken d w z niet langer dan 2 seconden wachten tussen elke indrukking bekomt u de lichtfunctie Signal langzaam gelijkma...

Страница 23: ...erijen AAA LR03 Micro 1 5V DC of batterijpack van de SEO 7R of Ni MH batterijen AAA LR03 Micro 1 2V DC Als u van plan bent om de hoofdlamp voor een langere periode niet te gebruiken verwijder dan de alkaline batterijen resp accu s of het batterijpack om schade te voorkomen Gebruikte batterijen en accu s moeten verwijderd worden en weg geworpen in overeenstemming met de nationaal geldende wetten In...

Страница 24: ... niet geschikt voor kinderen onder de 5 jaar Het product mag niet worden gebruikt voor oogonderzoek bv zogenaamde pupil test Bij gebruik dient de warmte accumulatie door bv afdekking te worden vermeden Als het prouct niet correct werkt dient men als eerste punt te controleren of dit te wijten is aan een ontladen batterij resp accu of omdat de lampkop en Power Module niet goed genoeg zijn dicht ges...

Страница 25: ...dita si aziona la focalizzazione in modo semplice e veloce Si tratta del cosiddetto Speed Focus che consente di modulare in modo continuo l angolo di apertura del raggio di luce bianca E possibile anche orientare il fascio luminoso rispetto ad una linea orizzontale a seconda che vogliate illuminare in distanza o nelle Vostre vicinanze Per ottenere ciò orientate verso il basso la testa della torcia...

Страница 26: ...non si verifichi un corto circuito sui contatti di ricarica Questi non devono entrare in contatto con oggetti bagnati o oggetti metallici intensità luminosa a seconda del livello massimo o minimo nel quale si era spenta Rilasciando l interruttore la luce resta al livello di intensità scelto e viene memorizzata nella funzione Dim Cliccando invece per tre volte in sequenza si ottiene la funzione Sig...

Страница 27: ... periodo di tempo prolungato togliete per favore l accumulatore o altre batterie per evitare danni che potrebbero insorgere Batterie alcaline e batterie ricaricabili una volta consumate vanno rimosse e smaltite in accordo alle normative vigenti nel Paese di residenza In generale batterie in particolare se al litio e ricaricabili vanno smaltite solo una volta scariche e tramite canali abilitati Ino...

Страница 28: ...gliamento fisiologico oppure disturbi della vista o sintomi di nausea o stanchezza abbagliamento psicologico L intensità di questi disturbi e la durata delle manifestazioni dipendono dalla differenza di luminosità tra la fonte di luce abbagliante e l ambiente circostante In particolare le persone sensibili alla luce dovrebbero consultare un medico prima di utilizzare il prodotto In generale va ten...

Страница 29: ...še přestavit ohnisko Toto takzvané Speed Focus umožňuje plynulé přestavení úhlu otevření bílého světelného paprsku V závislosti na tom zda chcete osvětlit prostor v dálce nebo přímo před sebou můžete doplňkově k úhlu otevření přestavit i úhel světelného paprsku k horizontále Za tím účelem můžete tu část čelové svítilny v níž se nachází reflektorová čočka a bílá LED dioda jednoduše sklopit Díky are...

Страница 30: ...okud není k dispozici žádná zásuvka LED LENSER SEO 5 jednou krátce ale podržíte jej stisknuté můžete plynule změnit jas Během doby kdy je spínací tlačítko stisknuté se změní jas v rozmezí od úplné svítivosti až po redukovanou svítivost Na obou koncových bodech svítilna SEO 5 jednou krátce zhasne aby se poté rozjasnila nebo ztmavla Jakmile spínací tlačítko pustíte zaaretujete aktuální jas Tento jas...

Страница 31: ...íjet Nikdy nepoužívejte společně akumulátory a baterie Všechny akumulátory nebo baterie vyměňte vždy najednou Ve svítilně SEO 5 používejte pouze alkalické baterie AAA LR03 Micro 1 5 V DC blok akumulátorů svítilny SEO 7R nebo akumulátory NiMH AAA LR03 Micro 1 2 V DC Pokud výrobek delší dobu nepoužíváte vyjměte alkalické baterie nebo blok akumulátorů svítilny SEO 7R nebo akumulátory NiMH abyste zabr...

Страница 32: ...at zda chyba není způsobena prázdnými bateriemi příp akumulátory nebo tím že tyto nebyly podle pólů správně nasazeny Při použití v silničním provozu dodržujte příslušná zákonná ustanovení Nejvíce omezující ohrožení tohoto výrobku prostřednictvím optického záření je ohrožení modrým světlem 400 nm až 780 nm Mezní hodnoty tepelného ohrožení jsou zřetelně pod limitem Ohrožení pro provozovatele závisí ...

Страница 33: ...la sa nachádza reflektorová šošovka prostredníctvom ktorej sa sústredí svetlo bielej LED diódy pozri bod 5 1 Reflektorová šošovka je pridržiavaná plastovým krúžkom Dvomi prstami môžete týmto plastovým krúžkom otáčať a tým rýchlo a jednoducho prestaviť ohnisko Toto tzv Speed Focus umožňuje plynulé prestavenie uhla otvorenia bieleho svetelného lúča V závislosti od toho či chcete osvetliť priestor v ...

Страница 34: ...ná poistka Transport Lock V bode 5 je popísané ako môžete prepínať medzi bielou a červenou LED diódou To sa uskutoční vtedy keď je SEO 5 vypnuté a podržíte spínacie tlačidlo iba cca 2 sekundy Čelové svietidlo potom zmení svetlo z červeného na biele alebo z bieleho na červené Ak však podržíte spínač stlačený dlhšie cca 5 sekúnd a síce tak dlho kým svetlo nezhasne aktivuje sa prepravná poistka Trans...

Страница 35: ...ecť cez strednú úzku štrbinu vedľa oka karabíny Kvôli tomu treba úzky plastový koniec prevliecť otvorom v strede s úzkou stranou ktorý je tvorený 4 malými mostíkmi Tým sa dá prevliecť celý koniec otvorom vedľa oka karabíny a oba konce hlavového popruhu sú navzájom spojené Pomocou oka karabíny sa svietidlo SEO 5 pri preprave môže upevniť napr na pútko opasku alebo k ruksaku Prostredníctvom tretej p...

Страница 36: ...ápané všetky prirodzené reakcie ktoré chránia oko pred ohrozením optickým žiarením Predovšetkým tu ide o vedomé reakcie akými sú pohyby očí alebo pohyby hlavy napr odvrátenie Pri použití produktu sa musí zohľadniť predovšetkým to že reakcie odvrátenia môžu byť u osvetlených osôb oslabené liekmi drogami chorobami alebo stavom nevládnosti Na základe použitia ktoré je v rozpore s účelom produktu môže...

Страница 37: ...Fókusz A fejlámpa tokjának elülső keskenyebb részén található a reflektorlencse amin keresztül a fehér LED fénye fókuszálódik lásd 5 1 pont A reflektorlencsét egy műanyag gyűrű tartja A műanyag gyűrű két ujjal elforgatható és ezáltal a fókusz nagyon gyorsan és egyszerűen állítható Ez az úgynevezett Speed Focus lehetővé teszi a fehér fénysugár nyílásszögének fokozatmentes állítását Attól függően ho...

Страница 38: ...ombját a fejlámpa a Power világítási funkcióban teljes fényerővel világít Ha kb 2 másodpercen belül másodszor is megnyomja a gombot a lámpa kisebb fényerővel világít Dim világítási funkció Amennyiben ennél a második kapcsolásnál nem csak egyszerűen kapcsol azaz nemcsak röviden megnyomja a kapcsológombot hanem lenyomva is tartja azzal fokozatmentesen állíthatja a fényerőt A kapcsológomb lenyomva ta...

Страница 39: ...nyagvég segítségével elölről a fejlámpa tokjának baloldalán lévő fülön keresztül Közben ügyeljen a fejpánton lévő felirat megfelelő irányára Ezután vezesse a pántot az elemtartó fedele fölött az elemtartó másik oldalán lévő fülhöz és előröl vezesse át rajta a fejpántot A fejpántnak ezt a végét ezután keresztül kell vezetni a karabiner fül melletti középső keskeny résen Ehhez a keskeny műanyagvéget...

Страница 40: ...nete in tako zelo hitro ter preprosto spremenite izostritev Tako imenovani Speed Focus omogoča brezstopenjsko nastavljanje kota odprtine belega svetlobnega žarka Glede na to ali želite osvetliti območje daleč ali tik pred vami lahko poleg kota odprtine nastavite tudi kot svetlobnega žarka vodoravno Poleg tega lahko del naglavne svetilke v katerem sta reflektorska leča in bela LED luč preprosto nag...

Страница 41: ...tavljena na program svetenja White 7 Funkcija za ponastavitev Ko odstranite alkalne baterije NiMH Akumulator ali akumulatorski sklop SEO 7R ste ponastavili svetilko SEO 5 Ponastavili ste torej eno funkcijo Zaščita za prenašanje Transport Lock glej točko 6 je deaktivirana Funkcija svetilke Dim sveti z zmanjšano svetilnostjo gl točko 5 1 Program svetenja v beli barvi glej točko 5 je aktiven 8 Uporab...

Страница 42: ...o so prazne Poleg tega je pred odstranitvijo potrebno zagotoviti da ne more priti do kratkega stika tako da na primer čez kontakte nalepimo neprevoden lepilni trak Načeloma velja da ne sme priti do kratkega stika med baterijami in tudi akumulatorji da jih ne odpiramo pogoltnemo ali mečemo v ogenj 13 Čiščenje Pri čiščenju uporabljajte suho čisto krpo ki ne pušča kosmov Če svetilka pride v stik s sl...

Страница 43: ...morajo pred uporabo artikla posvetovati s specialistom Načeloma velja da imajo intenzivni viri svetlobe zaradi svojega učinka zaslepitve visok sekundarni potencial nevarnosti Kot tudi po pogledu v druge svetle vire svetlobe npr žaromet avtomobila lahko začasno omejena vidljivost in podvajanje vida glede na situacijo vodita do draženja obremenitev prizadetosti ali celo nesreč Napotki veljajo za upo...

Страница 44: ...менить фокусировку для этого возьмите кольцо двумя пальцами и поверните его Этот механизм называется механизм быстрой фокусировки он позволяет изменить угол расхождения луча белого света В зависимости оттого какую область Вам нужно осветить предметы находящиеся на расстоянии или предметы находящиеся рядом с Вами Вы можете изменить угол наклона фонаря относительно горизонтальной плоскости Для этого...

Страница 45: ...опку фонарь SEO 5 выключится и при следующем нажатии кнопки цикл повторится сначала т е фонарь включится в режиме яркий свет Таким образом функции фонаря создают цикл Запомните что если после нажатия кнопки прошло более двух секунд при следующем нажатии кнопки фонарь выключится Например если после того как вы нажали на кнопку и включили фонарь в режим Яркий свет прошло более двух секунд при следую...

Страница 46: ...ояния на зарядном устройстве светится красным цветом Когда аккумулятор полностью зарядится индикатор изменит цвет на зеленый 10 Заряд щелочных элементов питания модульного аккумулятора никель металлогидридного аккумулятора ВыключитефонарьSEO5передзарядом аккумулятора Крышкаотсекаэлементовпитаниянаходится наширокойсторонекорпусафонаря Рядомс кнопкойимеетсянебольшойвыступ Аккуратно нажмитенаэтотвыст...

Страница 47: ...ять опасность опасность возгорания короткого замыкания поражения электрическим током и т д В этом случае производитель не несет ответственности за ущерб причиненный персоналу или собственности а гарантийные обязательства производителя касающиеся данной продукции становятся недействительными Фонарь SEO 5 сохраняет работоспособность в диапазоне температур от 20 С до 50 С Убедитесь что фонарь не подв...

Страница 48: ... временное ограниченное ухудшение зрения и остаточные изображения которые в зависимости от обстоятельств могут привести к раздражению дискомфорту ухудшению самочувствия или несчастным случаям Вышеуказанные сведения касаются воздействия одного источника светового излучения При одновременном воздействии нескольких однотипных источников светового излучения или источников разного типа интенсивность оп...

Страница 49: ... 있게 해 줍니다 거리가 있는 영역 혹은 앞의 영역에 비추길 원하 는지에 따라 수평으로 빛의 각도를 조절할 수 있 습니다 이를 위해 반사렌즈와 백색 LED 가 포함 된 헤드램프 부분을 간단히 앞으로 밀어주면 됩 니다 4 고급 조명 기술 SLT SEO 5 는 당사의 고급 조명 기술 SLT 을 갖추 고 있습니다 마이크로 제어장치의 사용 덕분에 LED 의 빛 출력이 조절되고 사용자는 다양한 빛 프로그램과 빛 기능을 사용할 수 있습니다 단일 스위치를 사용함으로써 간단하고 사용하기 쉬 운 인터페이스를 설계할 수 있었습니다 SEO 5 는 다른 방법들로 빛을 사용자에게 제공할 수 있 습니다 그러므로 이용 가능한 두 가지 빛 프로 그램과 많은 빛 기능이 있습니다 전원을 켜고 끄기 위해 그리고 다양한 빛 기능 등을 선택하기...

Страница 50: ... 아래 참고 플러그와 충전기가 연결되지 않은 경우에는 접 속부가 클릭 소리가 나도록 그것들을 연결하여 주십시오 SEO 7R 의 충전기는 SEO 7R 축전지를 충전하 기 위한 충전 케이블에 해당하는 포트와 연결되 어야만 하는 USB 포트를 가지고 있습니다 충전 케이블 초소형 USB 의 다른 측면은 축전지와 연결되어야만 합니다 따라서 가능한 건전지 소 켓을 열어야만 합니다 SEO 7R 의 축전지 팩은 두 가지 충전 방법이 있는데 충전을 위해 SEO 5 의 건전지 소켓에 끼워 넣거나 건전지 소켓에서 분리될 수 있습니다 SEO 7R 의 충전기는 오직 이 축전지의 충전을 위해서 사용될 수 있습니다 마지막 단계는 소켓 입력 100V 240V 50Hz 60Hz 에 플러그를 연결하는 것입니다 충전이 완료되면 최대 2 3 ...

Страница 51: ...니다 SEO 5 가 다 른 목적으로 사용되거나 잘못 사용되면 손상될 수 있으며 위험한 자유 사용은 더 이상 보장되지 않습니다 화재의 위험 합선 감전 등 또한 사 람에 대한 피해 혹은 재산에 대한 손해에 관해 어 떠한 책임도 없으며 제조업체의 보증도 무효가 됩니다 SEO 5 이 작동될 수 있는 온도 범위는 20 C 에 서 50 C 까지 입니다 SEO 5 는 극도의 온도 강렬한 진동 폭발성 대기 및 증기를 조건으로 하지 않습니다 또한 지속적으로 직사광선 고습 및 습기에 노 출되는 것을 피해야만 합니다 제품에 첨부된 서류에서 설명된 내용에 덧붙여 변경 수리와 유지는 공인 기술자에 의해서만 수 행될 수 있습니다 건전지 축전지가 전부 정확한 방향 양극성 으로 삽입되었고 제대로 닫혀졌음에도 불구하고 정상적이고 안전한 ...

Страница 52: ... 그런 경우 의도적으로 감고 머 리는 빛으로부터 멀리 돌려야만 합니다 공공 기관에 의한 제품의 사용이나 상업적 용도 의 경우 사용자는 사용의 각 경우에 해당하는 모든 적용 가능한 법과 규정을 알고 있어야만 합 니다 사용 시 중요 규칙 사람의 눈에 직접적으로 빛을 비추지 마십시 오 사용자 혹은 다른 사람이 직접적으로 빛을 보 게 해서는 안됩니다 눈에 직접적으로 빛이 비춰진 경우 눈을 의도 적으로 감고 머리를 빛으로부터 멀리 돌리도록 해야 합니다 사용 설명서와 이 정보는 안전하게 보관되어야 만 하며 제품과 함께 전달되어야만 합니다 제품으로부터 방출되는 빛을 직접적으로 보지 마십시오 ...

Страница 53: ...53 JP 1 4 日本語 ページ 53 55 ...

Страница 54: ...54 LED LENSER SEO 5 ...

Страница 55: ...55 JP ...

Страница 56: ... 度对光亮度进行调整 5 发光模式与功能 SEO 5 具有两个 LED 灯 即白色灯和红色灯 各一个 其中白光适用于常规的日常生活环境使用 例 如它的 快速调焦 功能和通过头灯前端进行光 效的角度调整可以给用户带来便利 但当用户 已适应周围暗黑环境时该强白光不建议使用 同样的 当用户适应白光使用环境时转换红光 人的肉眼需要短暂的时间来适应不同颜色光效 之间的转换 在产品关闭状态可对白光与红光之间进行转 换 按压开关 2 秒后便可以实现白光和红光的 转换 当调节到用户所需要的光效后 请即时 松开开关 否则产品会自动进入 运输锁定 模 式 详细请参考第 5 点 以下 5 1 和 5 2 为白光与红光的详细使用说明 5 1 白光模式 以下内容为白光模式的详细使用和操作说明 a 强光模式 在产品关闭状态 按压开关 按 压开关时隔不能超于 2 秒 以启动产品即进入 白光模式 白光首个模式为 强光模式...

Страница 57: ...R03 Micro 1 5 V DC 氢镍电池 AAA LR03 Micro 1 2 V DC 和 SEO 7R 所附带的锂电池 d 电池寿命用尽后请根据国家法律法规对电池 进行适当处理 e 若长时间不使用产品 请将电池取出产品内 以免造成产品损坏 充电电池和非充电电池的处理方式 a 对可能存在短路危险的电池必须立即正确处 理掉 b 不允许非法拆开电池或者非法将电池放入人 体内 c 不允许将电池丢弃到火里面燃烧 13 保持产品清洁 请用干的且无绒清洁布对产品进行清洁 若有盐水溢入产品内 请即时进行全面的清洁 头灯带从产品拆卸后可用约 30 C 温水进行清 洗或更换 14 包装配件 产品包装内包括有以下配件 1xSEO 5 头灯产品 3x 碱性电池 AAA LR03 Micro 1 5 V DC 1x 产品手册 15 警告 不允许吞咽任何本产品所附的小部件或电池 且该产品或其附带部件 包括电...

Страница 58: ... 制的视觉障碍和影像残留可能导致疼痛 不便 损伤甚至事故 视情况而定 使用单个产品的信息应用 如果更多同样类型 或不同型号的发光产品同时使用 光辐射的强 度可能会增加 每一个长时间注视 眼睛接触本产品辐射源的 用户或其他人 带或不带其它的光束设备 都 是要作为原则问题应该避免的 在商业用途或由公共部门使用的情况下 用户 必须遵守所有相应的个人使用场景相关的法律 和法规的指示 重要规则 人的眼睛不要直视产品的光束 用户或其他人不要直视产品光束 万一光束击中眼睛 眼睛必须立即紧闭 转 动头部远离光束 产品说明手册须被安全存放 与产品同在 禁止直视由本产品发生的光 ...

Страница 59: ...59 CN ...

Страница 60: ...eller Manufactured by ZWEIBRÜDER OPTOELECTRONICS GMBH CO KG Kronenstr 5 7 42699 Solingen Germany Tel 49 0 212 5948 0 Fax 49 0 212 5948 200 info zweibrueder com www zweibrueder com MANUAL SEO 5 v 1 4 15 03 09 ...

Отзывы: