Le Las KLM 405 E Скачать руководство пользователя страница 10

NFC405E*KLM 

10 / 12 

  

\\RR_PC\Doc LELAS\Commercial\405\NFC\NFC405-KLM                                                                                                                                                                                                               ED : B 30/06/17

 

4.2SELECTION DU TYPE D’ACTIVATION / 

ACTIVATING SETTING :

 

Cette carte peut être activée à distance par appel téléphonique si elle est branchée sur une ligne téléphonique avec 
un numéro téléphonique attribué par France Télécom. 
Le système peut être activé par simple alimentation. 
 

To produce sound, the board may be directly connected to power or activated remotely. 

 

 

Activation téléphonique / 

Phone activated :

 

Mettre le cavalier TéléCde (JP5) sur position ON. Le signal audio de sirène peut être émis de façon continue (JP4 
sur Asyn) ou de façon à suive le signal de sonnerie téléphonique délivré par le réseau téléphonique (JP4 sur Sync). 
Ensuite il faut connecter le câble téléphonique sur le connecteur BR1 (ligne Tele) et bien sûr raccorder l’autre 
extrémité du câble sur la prise téléphonique. 
 

Place JP5 strap on « ON » position. The sound will follow rings when JP4 is on « SYNC » position and may be 
during rings when JP4 is on « ASYC » position (in this case, sound will stop only 4 to 5 sec. after last ring. 
Then connect phone line on BR4 connecting block (REN 1) with or without a parallel phone connected (REN of 
board=1). 

 

 

Activation par alimentation / 

Power activated :

 

Positionner le cavalier TéléCde (JP5) sur position OFF. 
Dès que la carte sera alimentée par l’option choisit précédemment, alors le système sera activé. 
 

Place JP5 on OFF position. As soon as power is switch on, sound will be produced on pre-selected tone options. 

4.3SELECTION DU MODE DE SONNERIE / SOUND MELODIES SETTING 

Grâce à la technologie microprocesseur, ce système permet de sélectionner plusieurs types 
de sirène. Ces types de sonnerie sont : 
 

Due to the microprocessor based technology, this board allows differents. 
Emergency sound melodies liheas : 

 

 

Mode standard : cavalier JP1 sur mode MS (1). 

 

signal d’évacuation  440Hz -330Hz            cavalier JP3 sur GRA (1) et JP2 sur BI (1) 

 

signal d’évacuation  1100hz-1300hz           cavalier JP3 sur AIG (0) et JP2 sur BI (1) 

 

signal mono-ton  440Hz   

            cavalier JP3 sur GRA (1) et JP2 sur MONO (0) 

 

signal mono-ton  1100Hz   

            cavalier JP3 sur AIG (0) et JP2 sur MONO (0) 

 

 

 

Mode étendu : cavalier JP1 sur mode ME (0). 

 

Mélodie LE LAS1 : JP3 sur AIGU 

 

Mélodie LE LAS2 : JP3 sur GRAV 

 

 

Standard mode : strap JP1 on mode MS (1) 

 

Evacuating sound  440Hz -330Hz                    strap JP3 on GRAV and JP2 on BI 

 

Evacuating sound 1100Hz-1300Hz                  strap JP3 on AIGU and JP2 on BI 

 

Mono tone  440Hz 

 

 

   strap JP3 on GRAV and JP2 on MONO 

 

Mono tone  1100Hz 

 

 

   strap JP3 on AIGU and JP2 on MONO 

 

 

Extended mode : strap JP1 on mode ME (0) 

 

LE LAS melody 1: strap JP3 on AIGU 

 

LE LAS melody 2 strap JP3 on GRAV 

 

ATTENTION! : Ne jamais mettre le mode en type mono-ton, dans le cas du mode étendu. 

Nota : Respectez la configuration des cavaliers expliqués précédemment. 

 

WARNING! : DO NOT USE MONO TONE SETTING WITH EXTENDED MODE. 

Note: Respect strap setting as previously explained 

 

Содержание KLM 405 E

Страница 1: ...ommercial 405 NFC NFC405 KLM ED B 30 06 17 GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION HURLEUR ETANCHE USER GUIDE AND INSTALLATION MANUAL WEATHERPROOF HOWLER KLM 405 E Groupe LE LAS COMMUNICATION SOUS HAUTE PROTECTION COMMUNICATING IN SAFETY ...

Страница 2: ...S 4 2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL CHARACTERISTICS 5 2 1 HURLEUR ETANCHE WEATHERPROOF HOWLER KLM 405E 5 3 DESCRIPTIF DES HURLEURS DESCRIPTION OF HOWLER 5 3 1 HURLEUR ETANCHE WEATHERPROOF HOWLER KLM 405E 5 3 2 MONTAGE DE L ETRIER DE FIXATION BRACKET ASSEMBLY OPTION 6 3 3 MONTAGE DES ENTREES DE CABLE INSTALLATION CABLE ENTRIES ASSEMBLY 7 4 RACCORDEMENT DES HURLEURS CONNECTION 8 5 ENTRETIEN ...

Страница 3: ...umidity and other hazards Body and enclosure in cast aluminium mounting via tab or adjustable stainless steel bracket option The weatherproofing is provided by a set of 4 hollow hexagonal stainless steel screws Easy connection via removable screws terminals HURLEUR ETANCHE WEATHERPROOF HOWLER KLM 405 E REFERENCES KLM 405 E2 CC Hurleur 24 48V relais Howler 24 48V relay KLM 405 E2 CC CA Hurleur 24 4...

Страница 4: ...CTERISTIQUES DES MATERIELS PEUVENT FAIRE L OBJET DE MODIFICATIONS SANS PREAVIS CAUTION EACH AND EVERY COMPONENT PART IS INTEGRAL TO THE METHOD OF PROTECTION AND CANNOT BE MODIFIED IN ANY WAY WHATSOEVER INCLUDING THE CABLE ENTRIES WARRANTY IS ONLY VALID WHERE THE PRODUCTS ARE INSTALLED AND USED STRICTLY IN ACCORDANCE WITH THE INSTRUCTIONS DESCRIBED IN THIS MANUAL NO GUARANTEE CAN BE INVOKED IN THE ...

Страница 5: ...ssance sonore maxi à 1m 90 à 110 dB Réglage possible de pas à pas de 2 dB mini 36dB Fréquences Graves 350Hz 10 et 450Hz 10 Aigus 1100Hz 10 et 1300Hz 10 Fréquence bi ton env 1Hz Température de fonctionnent sans dégradation des caractéristiques 40 C 70 C Température de stockage 40 C 80 C 3 DESCRIPTIF DES HURLEURS DESCRIPTION WEATHERPROOF HOWLER 3 1 HURLEUR ETANCHE WEATHERPROOF HOWLER KLM 405 E Poids...

Страница 6: ...stening screws of the bracket are provided with the loudspeaker in a plastic sachet This one must include 2 rondelles éventail inox stainless steel fan washers Réf AZ8XR 4 rondelles plate inox stainless steel flat washers Réf ROND M8XR 2 vis hexagonal inox stainless steel hexagonal screws Réf HM8 16XR 1 prise de terre cosse earth system pod Réf CE415V15 NOTE la visserie pour la fixation murale du ...

Страница 7: ... de fixation de l étrier Celui ci doit comprendre The howler KLM405E cable entry seals are provided in a plastic bag with the bracket fixing bolts and screws This should contain 1 bouchon d obturation PE11 sealing cap PE11 Réf BFO32UZ1NE3 1 entrée de câble PE9 cable entry PE9 6 à to 8 max Réf ESL9C6 8 1 entrée de câble PE11 cable entry PE11 8 à to 11 max Réf ESL11C8 11 1 bouchon réducteurs PE11 PE...

Страница 8: ...Sur BR3 dans le cas d une alimentation en 230V ou 115V Sur BR5 dans le cas d une alimentation en 24 48V attention à la polarité Déplacer le cavalier JP13 selon le choix d alimentation Position 0 pour 48VDC Position 1 pour 24VDC ET 230VAC Connect power cable 230VAC or 115VAC on BR3 connecting block OR Connect power cable 24 48VDC on BR5 connecting block checking and polarity Move jumper JP13 accord...

Страница 9: ...mentation secteur EDF pour cela il est nécessaire de configurer la carte de la façon suivante The board may work on stabilised power unit or directly on the main power ATTENTION NE JAMAIS CHANGER LA POSITION DES CAVALIERS LORSQUE LA CARTE EST SOUS TENSION ETEINDRE L ALIMENTATION AVANT TOUTES MODIFICATIONS IMPORTANT NOTE NEVER MOVE ANY SHUNT WHILE POWERED BE SURE TO SWITCH OFF MAIN POWER BEFORE NEW...

Страница 10: ...ntée par l option choisit précédemment alors le système sera activé Place JP5 on OFF position As soon as power is switch on sound will be produced on pre selected tone options 4 3SELECTION DU MODE DE SONNERIE SOUND MELODIES SETTING Grâce à la technologie microprocesseur ce système permet de sélectionner plusieurs types de sirène Ces types de sonnerie sont Due to the microprocessor based technology...

Страница 11: ...ut maintenance below if necessary EXTERNALLY Clean using a soft damp cloth water with no solvents If you use a high pressure hose preferably 50 bar do so from a distance of about 1m50 5ft from the loudspeaker INTERNALLY The loudspeaker requires no internal maintenance Do not insert any fluid into the telephone set At least once a year and otherwise whenever closing after opening check thoroughly t...

Страница 12: ...lelas fr fr fiche produit html id 74 nom 405 hurleur etanche http www lelas fr en fiche produit html id 74 nom 405 weatherproof howler OU OR FLASH QR CODE Groupe LE LAS PARIS FRANCE 34 36 RUE ROGER SALENGRO F 94134 FONTENAY SOUS BOIS Tel 33 01 48 76 62 62 Fax 33 01 48 76 83 04 Internet www lelas fr E mail lelas lelas fr ...

Отзывы: