background image

 

97

 

 

Indien het koelsysteem beschadigd is:   

 Gebruik geen vlam in de buurt van het toestel.  

 Vermijd vonken - schakel geen elektrisch toestel of elektrische 

lamp in.  

 Ventileer de ruimte onmiddellijk. 

 
 
Afvalbehandeling 

Dit toestel is gemarkeerd met het symbool voor selectieve sortering met betrekking tot 
elektrische  en  elektronische  apparatuur.  Dit  betekent  dat  dit  product  moet  worden 
behandeld  door  een  systeem  voor  collectieve  afvalinzameling  in  overeenstemming 
met de Europese richtlijn 2012/19/EU zodat het kan worden gerecycled of kan worden 

ontmanteld om de impact op het milieu te verminderen. 
Voor meer inlichtingen neemt u contact op met uw lokale of regionale administratie. 
De elektronische producten die niet selectief worden gesorteerd zijn mogelijk gevaarlijk voor de 
omgeving en de menselijke gezondheid vanwege de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen. 
Deze koelkast bevat brandbare schuimmiddelen. Aan het einde van de levensduur van de 
koelkast moet deze worden behandeld op een plaats die geschikt is voor de recycling van 
koelkasten. Neem hiervoor contact op met het gemeentehuis van uw woonplaats. Gooi deze 
koelkast in geen geval op de openbare weg. 
 
 
 

INSTALLATIE

 

 

Indien dit toestel, voorzien van een magnetische sluiting, is bedoeld voor de vervanging van een toestel 
met  een  veersluiting,  raden  we  aan  om  dit  toestel  onbruikbaar  te  maken  alvorens  het  te  recyclen.  Dit 
voorkomt dat kinderen zichzelf kunnen opsluiten en zo hun leven in gevaar brengen. 
 

Locatie 
 

 -  Plaats  uw  toestel  ver  van  een  warmtebron  (verwarming,  kookplaat,  zonnestralen).  Voor  de  goede 
werking van uw toestel, moet de omgevingstemperatuur van het lokaal zich   16 °C en + 38°C 
bevinden (klasse ST). Buiten deze grenzen zal het toestel niet meer correct werken. 
 - Zorg voor een goede luchtcirculatie aan de achterkant van het toestel. Plaats het niet vast tegen een 
muur  om  lawaai  door  trillingen  te  voorkomen.  Zorg  ervoor  dat  de  lucht  vrij  rond  het  toestel  circuleert. 
Onvoldoende  ventilatie  zou  kunnen  leiden  tot  een  slechte  werking  en  een  toename  van  het 
energieverbruik. 
Laat een vrije ruimte van minimum 2 cm tussen de muren en de wanden van de wijnkast en minimum 3 
cm tussen de achterkant van de wijnkast en de muur. Laat een vrije ruimte van minimum 10 cm boven 
het toestel.

 

 -  Dit  toestel  moet  zo  worden  geplaatst  dat  het  stopcontact  toegankelijk  blijft.  Zorg  er  na  de 
installatie voor dat het toestel niet op de voedingskabel staat.

 

 - Nivelleer het toestel met behulp van de 2 verstelbare voetjes.

 

 
 
Inbouw 

 
Hieronder  vindt  u  de  inbouwschema’s  die  moeten  worden  nageleefd  om  de  toestellen  in  de  beste 
omstandigheden te installeren. 

Содержание LB160

Страница 1: ...Le Chai NOTICE D UTILISATION CAVE A VIN ENCASTRABLES LM78 LMN78 7 bouteilles LB160 LBN160 16 bouteilles LB340 LBN340 34 bouteilles ...

Страница 2: ...ues Page 11 Page 13 Utilisation Page 16 Entretien Page 18 Problèmes et solutions Page 19 Changement du sens d ouverture de la porte Page 20 Garantie Page 21 Cet appareil est conforme aux exigences des Directives Européennes 2014 35 EU relative à la sécurité électrique 2014 30 EU relative à la compatibilité électromagnétique ...

Страница 3: ... Classe climatique ST Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 16 C et 38 C Type d installation Encastrable Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin La fiche d information sur le produit selon le règlement 2019 2016 UE est disponible via Modèle Site web QR code LM78 https eprel ec europa qr 346449 LMN78 https eprel ec europa qr 346452 LB160 h...

Страница 4: ...4 PRESENTATION DE L APPAREIL LM78 LMN78 1 Porte en verre avec poignée 2 Clayettes de rangement 3 Bandeau de commande 4 Ventilation 1 2 3 4 ...

Страница 5: ...PRESENTATION DE L APPAREIL LB160 LBN160 1 Porte en verre avec poignée 2 Clayettes de rangement 3 Bandeau de commande 4 Ventilation 1 2 3 4 ...

Страница 6: ...6 PRESENTATION DE L APPAREIL LB340 LBN340 1 Porte en verre 2 Clayettes de rangement 3 Bandeau de commande 4 Poignée 1 2 3 4 ...

Страница 7: ...ge et si la lampe est remplaçable par l utilisateur se référer aux informations relatives à sa méthode de remplacement dans le paragraphe ci après de cette notice Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques cadre privé mais pas dans les applications analogues telles que les coins cuisines réservés au personnel des magasins bureaux et autres environnements professionne...

Страница 8: ...toyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder à son nettoyage de procéder à son dégivrage de changer la lampe d éclairage de déplacer l appareil ou de nettoyer le sol sous l appareil MISE EN...

Страница 9: ...ncé ni endommagé Après installation vérifiez qu il ne repose pas sur le câble d alimentation Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualifications similaires afin d éviter un danger Cet appareil est lourd faites attention lors d un déplacement Si votre appareil a été couché pendant le transport attendre 48h avant ...

Страница 10: ... flamme près de l appareil Evitez les étincelles n allumez pas d appareil électrique ou de lampe électrique Mise au rebut Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d équipements électriques et électroniques Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012 19 UE afin de pouvoir soit êtr...

Страница 11: ...e plaquez pas contre un mur pour éviter les bruits dus aux vibrations Veillez à ce que l air circule librement tout autour de l appareil Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et une augmentation de la consommation d énergie Laissez un espace vide de 2 cm au minimum entre les murs et les parois de la cave à vin et 3 cm au minimum entre l arrière de la cave à vin et le ...

Страница 12: ...able Branchement au réseau Votre appareil est prévu pour fonctionner sous une tension de 230 volts monophasée Il doit être raccordé à une prise murale munie d un contact de terre et protégée par un fusible de 10A conformément à la norme NF C15 100 et aux prescriptions de votre fournisseur d électricité A 584 mm B 595 mm C 590 mm ...

Страница 13: ... des vins se situe autour de 12 C dans une fourchette de 10 à 14 C Ne pas confondre avec la température de service qui elle varie selon la spécificité de chaque type de vin de 5 à 18 C Il est surtout important d éviter les variations brutales de température Conçu par des spécialistes pour des œnophiles cet appareil contrairement au simple réfrigérateur assure électroniquement un contrôle de tempér...

Страница 14: ...imales de chargement annoncées de bouteilles sont données à titre indicatif ne sont pas contractuelles elles permettent d avoir une estimation rapide de la taille de l appareil Elles correspondent à des tests effectués avec une bouteille standard dans la réalité on pourrait ranger à l extrême plus de bouteilles en empilage sans clayettes mais une cave variée se constitue d une grande variété de l ...

Страница 15: ...aximum d entreposage est basé sur des bouteilles de Bordeaux standard de 0 75 litre LM78 LMN78 La capacité max est de 7 bouteilles 1 par étage il est recommandé de mettre le culot au fond de l appareil LB160 LBN160 16 bouteilles LB340 LBN340 34 bouteilles ...

Страница 16: ... à vin sont destinées uniquement au stockage et à la conservation du vin IMPORTANT Votre cave à vin est idéalement adaptée pour contenir des bouteilles de style Bordeaux de 0 75 litre Étant donné qu elle peut contenir de plus grandes bouteilles assurez vous qu elles n empêchent pas la porte de fermer correctement Vérifiez que vous pouvez fermer la porte sans toucher une bouteille avant de la ferme...

Страница 17: ...heur va clignoter pendant 5 secondes et affichera la température de consigne Si vous souhaitez connaître la température actuelle dans la cave il faut appuyer sur les touches et en même temps pendant 3 secondes et au bout de 5 secondes la température de consigne se réaffichera NOTE La température par défaut est 8 C dans la zone supérieure 12 C dans la zone inférieure NOTE La plage de température de...

Страница 18: ... affichage de la température continue à clignoter jusqu à ce que la température de consigne soit atteinte Alarme de porte Si la porte est restée ouverte pendant plus de 60 secondes l alarme sonore retentit Fermer la porte ou appuyer sur la touche marche arrêt 1 une fois peut éteindre l alarme sonore NOTE lors de la première utilisation ou après avoir mis en fonctionnement la cave à vin après une l...

Страница 19: ...rifier l arrivée électrique de votre installation Vérifier votre disjoncteur Un fusible a sauté Pas assez de froid Vérifier les températures demandées La température ambiante nécessite un réajustement des températures La porte est trop souvent ouverte La porte est mal fermée Le joint de porte n est pas étanche Il n y a pas assez d espace autour de l appareil Pas de lumière intérieure Pas d afficha...

Страница 20: ... vers le bas pour retirer la porte vitrée de la charnière supérieure droite et placez la sur une surface rembourrée pour éviter le risque de dommages Ensuite retirer la charnière 4 Fig 3 3 Dévissez la tige 3 de la charnière inférieure et l nstaller de l autre coté Fig 2 4 Enlever les caches sur le côté gauche de la cave et les utiliser pour couvrir les trous de vis sur le côté droit 5 Vissez la ch...

Страница 21: ...ces de rechange disponibles La garantie du fabricant est applicable pour cet appareil pendant une période de 5 ans En cas de dysfonctionnement pendant cette période toute demande de prise en charge doit être faite auprès du service après vente de votre revendeur Hors période de garantie toute information concernant des services de réparation professionnels ou la commande de pièces de rechange d or...

Страница 22: ...22 Le Chai INSTRUCCIONES DE USO VINOTECA DE SERVICIO Y CONSERVACION INTEGRADO LM78 LMN78 7 botellas LB160 LBN160 16 botellas LB340 LBN340 34 botellas ...

Страница 23: ...Utilización Página 37 Mantenimiento Página 39 Problemas y soluciones Página 40 Cambio del sentido de apertura de la puerta Página 40 Garantia Página 42 Este aparato cumple las exigencias de las Directivas europeas siguientes Directiva 2014 35 EU relativa a la seguridad eléctrica Directiva 2014 30 EU relativa a la compatibilidad electromagnética ...

Страница 24: ...aparato ha sido diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente de entre 16ºC y 38ºC Tipo de instalación Encastrarse La ficha de información del producto según el reglamento 2019 2016 UE está disponible Modelo website QR code LM78 https eprel ec europa qr 346449 LMN78 https eprel ec europa qr 346452 LB160 https eprel ec europa qr 346379 LBN160 https eprel ec europa qr 346387 LB340 https epr...

Страница 25: ...25 DESCRIPCIÓN DEL APARATO LM78 LMN78 1 Puerta de cristal con tirador 2 Bandejas 3 Panel de mandos 4 Ventilacion 1 2 3 4 ...

Страница 26: ...26 DESCRIPCIÓN DEL APARATO LB160 LBN160 1 Puerta de cristal con tirador 2 Bandejas 3 Panel de mandos 4 Ventilacion 1 2 3 4 ...

Страница 27: ...27 DESCRIPCIÓN DEL APARATO LB340 LBN340 1 Puerta de cristal 2 Bandejas 3 Panel de mandos 4 Tirador de puerta 1 2 3 4 ...

Страница 28: ...sitivo tiene un sistema de iluminación y la lámpara es reemplazable por el usuario consulte la información sobre su método de reemplazo en el siguiente párrafo de este manual Este aparato está diseñado para su uso doméstico y particular pero no para usos análogos como los siguientes espacios de cocina reservados para el personal de tiendas oficinas y demás contextos profesionales su uso por parte ...

Страница 29: ...e limpieza y mantenimiento del aparato sin la supervisión de un adulto Los niños de 3 a 8 años de edad pueden cargar y descargar aparatos de refrigeración Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza descongelación sustitución de la lámpara traslado o limpieza del suelo ADVERTENCIA No dañar el circuito de refrigeración ADVERTENCIA No utilizar aparatos eléctricos en...

Страница 30: ...ntación Si el cable de alimentación está deteriorado deberá ser sustituido por el fabricante su servicio posventa o por personal cualificado para evitar posibles riesgos Este aparato es pesado muévalo con precaución Si el aparato se ha transportado en posición horizontal espere 48 horas antes de ponerlo en funcionamiento La lámpara está destinada para su uso exclusivo en el aparato La lámpara no e...

Страница 31: ...el circuito frigorífico No utilice utensilios cortantes o puntiagudos para descongelarlo No utilice dispositivos eléctricos dentro de este electrodoméstico Si el sistema de refrigeración resulta dañado Evite que se produzcan llamas cerca del aparato Evite que se produzcan chispas no encienda aparatos o lámparas eléctricas Proceda a ventilar la habitación de inmediato Eliminación Este aparato está ...

Страница 32: ...e la temperatura ambiente deberá estar entre los 16 y los 38 ºC clase ST Si la temperatura supera estos límites el aparato no funcionará correctamente Asegúrese de que haya suficiente espacio para que el aire circule por detrás del aparato y no lo apoye contra la pared para evitar ruidos debidos a las vibraciones Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para que circule el ai...

Страница 33: ...33 Encastre Tome como referencia los siguientes esquemas de encastre para instalar su electrodoméstico en las mejores condiciones LM78 LMN78 LB160 LBN160 LB340 LBN340 A 584 mm B 595 mm C 590 mm ...

Страница 34: ...bilidad de la temperatura es el factor más importante para la conservación del vino La exposición a la luz las vibraciones la variación de las temperaturas o la humedad pueden estropear el vino Sistema de climatización Según los expertos la temperatura ideal de conservación del vino se sitúa en torno a los 12 ºC dentro de una horquilla que va de los 10 a los 14 ºC No hay que confundirla con la tem...

Страница 35: ...fuera aproximadamente un tercio En cualquier caso las bandejas cuentan con topes a ambos lados para evitar que se caigan las botellas Para retirar o colocar las bandejas inclínela como se indica en la figura y tire de ella o empújela según el caso CARGA Los valores de carga máxima de botellas que se indican son a título meramente orientativo y su única finalidad es permitir una estimación rápida d...

Страница 36: ...ias de colocación según la altura el diámetro y el entrecruzamiento de las botellas Carga de máxima capacidad LM78 LMN78 7 botellas La capacidad máxima es de 7 botellas 1 por piso se recomienda colocar la tapa en la parte inferior del dispositivo LB160 LBN160 16 botellas LB340 LBN340 34 botellas El número máximo de almacenamiento se basa en las botellas estándar de burdeos de 0 75 litros ...

Страница 37: ...e Utilización ATENCIÓN Las vinotecas están diseñadas únicamente para el almacenamiento y conservación de vino IMPORTANTE Su vinoteca está especialmente adaptada para las botellas de tipo burdeos de 0 75 litros Si guarda botellas de mayor tamaño asegúrese de que la puerta cierra correctamente Compruebe que puede cerrar la puerta sin que toque ninguna botella Si carga varias botellas al mismo tiempo...

Страница 38: ...ra la pantalla parpadeará 5 segundos y mostrará la temperatura deseada Si quiere saber cuál es la temperatura actual de la vinoteca deberá presionar los botones y al mismo tiempo durante 3 segundos después de 5 segundos se volverá a mostrar la temperatura deseada NOTA La temperatura por defecto es de 8 C en la zona superior y de 12 C en la zona inferior NOTA El rango de temperatura de la vinoteca ...

Страница 39: ...cha parada 1 una vez La alarma se detendrá La visualización de la temperatura sigue parpadeando hasta que la temperatura de consigna se alcance Alarma de puerta Si la puerta ha quedado abierta durante más de 60 segundos la alarma sonora se activa Cerrar la puerta o pulsar el botón marcha parada 1 una vez puede apagar la alarma sonora MANTENIMIENTO DESCONGELACIÓN Este producto no genera hielo siste...

Страница 40: ...no cierra herméticamente No hay suficiente espacio alrededor del aparato No hay luz en el interior No se enciende la pantalla LCD Póngase en contacto con el servicio posventa El aparato hace mucho ruido Compruebe que el aparato está bien nivelado Compruebe si hay algún trozo de embalaje atascado en el aparato La puerta no cierra bien Compruebe que el aparato está bien nivelado La junta está en mal...

Страница 41: ... 3 3 Desatornille la varilla 3 de la bisagra inferior e instálela en el otro lado Fig 2 4 Retire las cubiertas en el lado izquierdo de la bodega y utilícelas para cubrir los orificios para tornillos en el lado derecho 5 Atornille la bisagra superior 6 incluida en los accesorios en el lado izquierdo de la bodega Fig 3 6 Gire la puerta 180 y vuelva a colocar la puerta en la posición deseada Luego at...

Страница 42: ...bles La garantía del fabricante es aplicable a este dispositivo por un período de 2 años En caso de un mal funcionamiento durante este período cualquier solicitud de soporte debe dirigirse al servicio postventa de su distribuidor Fuera del período de garantía cualquier información relacionada con los servicios de reparación profesionales o el pedido de repuestos originales puede obtenerse comunicá...

Страница 43: ...43 Le Chai BEDIENUNGSANLEITUNG ERRICHTET WEINKELLER LM78 LMN78 7 Flaschen LB160 LBN160 16 Flaschen LB340 LBN340 34 Flaschen ...

Страница 44: ...Informationen Page 53 Page 55 Verwendung des Geräts Page 58 Wartung Page 61 Fehlerbehebung Page 62 Reinigung des Geräts Page 63 Garantie Page 64 Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der europäischen Richtlinien Richtlinie 2014 35 EU zur elektrischen Sicherheit 2014 30 EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit ...

Страница 45: ... Frost Klimaklasse ST Dieses Gerät ist für den Gebrauch bei einer Umgebungstemperatur von 16 C bis 38 C vorgesehen Art der Aufstellung ERRICHTET Dieses Gerät ist nur für die Weinlagerung Das Produktinformationsblatt gemäß der Verordnung 2019 2016 EU ist verfügbar Modell website QR code LM78 https eprel ec europa qr 346449 LMN78 https eprel ec europa qr 346452 LB160 https eprel ec europa qr 346379 ...

Страница 46: ...46 BESCHREIBUNG DES GERÄTS LM78 LMN78 1 Schalttafel und Licht 2 Abstellflächen 3 Glastür 4 Türgriff 1 2 3 4 ...

Страница 47: ...47 BESCHREIBUNG DES GERÄTS LB160 LBN160 1 Schalttafel und Licht 2 Abstellflächen 3 Glastür 4 Türgriff 1 2 3 4 ...

Страница 48: ...48 BESCHREIBUNG DES GERÄTS LB340 LBN340 1 Glastür 2 Abstellflächen 3 Schalttafel 4 Türgriff 1 2 3 4 ...

Страница 49: ...r ein Beleuchtungssystem verfügt und die Lampe vom Benutzer ausgewechselt werden kann lesen Sie die Informationen zu den Austauschmethoden im folgenden Abschnitt dieses Handbuchs Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privathaushalten gedacht aber nicht für ähnliche Anwendungen wie Küchenecken für das Personal von Geschäften Büros und anderen beruflichen Umgebungen Bauernhöfe und Verwendung durch die...

Страница 50: ...n Kühlgeräte be und entladen Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Gerät reinigen abtauen eine Beleuchtungslampe austauschen das Gerät an einen anderen Ort bringen oder den Boden unter dem Gerät reinigen VORSICHT Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf VORSICHT Verwenden Sie keine elektrische...

Страница 51: ... nicht auf dem Netzkabel steht Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller dessen Kundendienst oder Personen mit ähnlichen Qualifikationen ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Dieses Gerät ist schwer seien Sie vorsichtig beim Transportieren Wenn Ihr Gerät liegend transportiert wurde warten Sie 48 Stunden bevor es in Betrieb genommen wird Die Lampe darf ausschließlich in diesem Ger...

Страница 52: ...t Ihres Händlers Kältemittel Warnung Brandgefahr brennbare Materialien Das Kühlgas im Kreislauf dieses Gerätes ist Isobutan R 600a ein schadstoffarmes aber entzündliches Gas Während des Transports und der Installation des Gerätes darauf achten keinen Teil des Kühlkreislaufs zu beschädigen Verwenden Sie kein Messer oder scharfe Werkzeuge um das Gerät abzutauen Verwenden Sie keine elektrischen Gerät...

Страница 53: ...erden soll empfehlen wir Ihnen letzteren unbrauchbar zu machen bevor Sie ihn entsorgen Dadurch wird verhindert dass Kinder sich einschließen können und in Lebensgefahr geraten Standort Stellen Sie Ihr Gerät weit entfernt von Wärmequellen Heizung Herd Backofen Sonnenlicht auf Für das reibungslose Funktionieren des Geräts muss die Raumtemperatur zwischen 16 C und 38 C Klasse ST betragen Außerhalb di...

Страница 54: ...54 Einbau Untenstehend finden Sie die Einbaupläne die es zu beachten gilt um die Geräte bestmöglich zu installieren LM78 LMN78 LB160 LBN160 LB340 LBN340 A 584 mm B 595 mm C 590 mm ...

Страница 55: ...ien entwickelt Die folgenden Temperaturen ca sind für den Weingenuss zu empfehlen o Große Bordeaux Weine Rotweine 16 17 C o Große Burgunderweine Rotweine 15 16 C o Grands Crus trockener Weißweine 14 16 C o Leichtige fruchtige junge Rotweine 11 12 C o Roséweine aus der Provence neue Weine 10 12 C o Trockene Weißweine und rote Landweine 10 12 C o Weiße Landweine 8 10 C o Champagner 7 8 C o Likörwein...

Страница 56: ...mmen geschützt Abtauen Dieses Produkt ist ein No Frost Gerät d h es bildet sich kein Eis das man entfernen abtauen muss Regale Um eine Beschädigung der Türdichtung zu vermeiden stellen Sie sicher dass die Tür vollständig geöffnet ist bevor Sie die Regale herausziehen um Flaschen hineinzugeben oder zu entnehmen Für einen leichteren Zugang zum Regalinhalt müssen Sie das Regal etwa 1 3 nach außen gle...

Страница 57: ... mit unterschiedlichen Füllvermögen und Formen Sie werden die unterschiedliche Lagerung je nach Flaschenhöhe Durchmesser und verkreuzter Anordnung bemerken Befüllen für maximale Kapazität Flaschen Lade Die maximale Anzahl von Flaschen basieren auf Standardflaschen von 0 75 l Bordeaux LM78 LMN78 7 Flaschen Die maximale Kapazität beträgt 7 Flaschen 1 pro Etage Es wird empfohlen die Kappe auf der Unt...

Страница 58: ...er die die Oberfläche beschädigen könnten Gebrauch ACHTUNG Weinklimaschränke sind ausschließlich für die Lagerung und Aufbewahrung von Wein bestimmt WICHTIG Ihr Weinklimaschrank ist ideal geeignet für die Lagerung von 0 75 Liter Flaschen wie z B Bordeaux Weinflaschen Es können auch größere Flaschen darin Platz finden stellen Sie jedoch sicher dass diese das ordnungsgemäße Schließen der Tür nicht b...

Страница 59: ...Temperatur lässt sich Grad für Grad und in jeder Zone einstellen die Temperatureinstellung erfolgt über die Tasten 2 3 oder 6 7 unter den Temperaturanzeigen Bei jedem Drücken der Taste 5 wird die Temperatur in der oberen Zone um ein Grad erhöht Ebenso wird bei jedem Drücken der Taste 6 die Temperatur in der unteren Zone um ein Grad erhöht Um eine niedrigere Temperatur zu erhalten als angegeben so ...

Страница 60: ...linkt die entsprechende Temperaturanzeige Das Alarmsignal ertönt und die Temperaturanzeige blinkt bei Inbetriebnahme des Geräts wenn die Temperatur im Inneren des Geräts von der Solltemperatur abweicht wenn die Stromversorgung für längere Zeit unterbrochen wurde wenn zu einem Zeitpunkt zu viele Flaschen in die Einheit gelegt wurden wenn die Tür nicht fest geschlossen wurde wenn das Gerät defekt is...

Страница 61: ...gen Sie insbesondere die Regalstützen Reinigen Sie die Türdichtung und auch den darunter liegenden Bereich Stecken Sie das Gerät wieder ein Von Zeit zu Zeit sollten Sie den Kondensator an der Rückseite des Geräts abstauben eine Staubansammlung könnte die Effizienz der Einheit beeinträchtigen Bei längerer Abwesenheit entleeren und reinigen Sie das Gerät halten Sie die Tür für die Dauer des Nichtgeb...

Страница 62: ...tale Ausrichtung des Gerätes Stellen Sie sicher dass kein Papier oder Teil der Verpackung im Gerät eingeklemmt ist Die Tür lässt sich nicht richtig schließen Überprüfen Sie die horizontale Ausrichtung des Gerätes Die Dichtung ist in einem schlechten Zustand Die Stützfüße haben sich bewegt Das Licht LED leuchtet nicht Das Bedienfeld ist defekt Problem mit den Leiterplatten Problem mit der Steckdose...

Страница 63: ...teren Scharnier abschrauben und auf der anderen Seite anbringen Abb 2 4 Entfernen Sie die Abdeckungen auf der linken Seite des Kellers und decken Sie mit ihnen die Schraubenlöcher auf der rechten Seite ab 5 Schrauben Sie das obere Scharnier 6 das im Zubehör enthalten ist auf die linke Seite des Kellers Abb 3 6 Drehen Sie die Tür um 180 und bringen Sie die Tür in die gewünschte Position zurück Dann...

Страница 64: ...hdem Sie sichergestellt haben dass sie gerade steht GARANTIE Reparaturen und Ersatzteile vorhanden Die Herstellergarantie gilt für dieses Gerät für einen Zeitraum von 2 Jahren Im Falle einer Fehlfunktion während dieses Zeitraums muss jede Kundendienstanfrage an den Kundendienst Ihres Händlers gerichtet werden Außerhalb der Garantiezeit erhalten Sie Informationen zu professionellen Reparaturdienste...

Страница 65: ...65 Le Chai USER MANUAL BUILT IN WINE PRESERVATION CABINET LM78 LMN78 7 bottles LB160 LBN160 16 bottles LB340 LBN340 34 bottles ...

Страница 66: ...et Specific information Page 75 Page 77 Usage Page 80 Care of your cabinet Page 83 Troubleshooting Page 84 Changing door opening side Page 85 Guarantee Page 87 This device complies with European Directive requirements 2014 35 EU pertaining to electrical safety 2014 30 EU pertaining to electromagnetic compatibility ...

Страница 67: ...g No Frost Climate class ST This device is designed for use at ambient temperatures between 16 C and 38 C Installation type Built in The product information fiche according to regulation 2019 2016 EU is available via Model Website QR code LM78 https eprel ec europa qr 346449 LMN78 https eprel ec europa qr 346452 LB160 https eprel ec europa qr 346379 LBN160 https eprel ec europa qr 346387 LB340 htt...

Страница 68: ...68 INTRODUCING THE WINE CABINET LM78 LMN78 1 Glass door with handle 2 Shelves 3 Control Panel 4 Ventilation 1 2 3 4 ...

Страница 69: ...69 INTRODUCING THE WINE CABINET LB160 LBN160 1 Glass door with handle 2 Shelves 3 Control Panel 4 Ventilation 1 2 3 4 ...

Страница 70: ...70 INTRODUCING THE WINE CABINET LB340 LBN340 1 Glass door 2 Shelves 3 Control Panel 4 Handle 1 2 3 4 ...

Страница 71: ... is not intended in any way for the storage of fresh foodstuffs Do not use it for commercial or industrial purposes or for any usage other than that for which it is designed If the device has a lighting system and the lamp is replaceable by the user refer to the information on its replacement method in the following paragraph of this manual This appliance is intended for the storage of particular ...

Страница 72: ...ot use mechanical tools or other means to speed up defrosting unless they are recommended by the manufacturer WARNING Keep the cabinet s ventilation openings clear in the enclosure or the built in space around the cabinet WARNING Do not locate multiple portable socket outlets or portable power supplies at the rear of the appliance WARNING When positioning the appliance ensure the supply cord is no...

Страница 73: ...r cabinet must be placed on a level surface If you have placed it on a rug or on carpeting insert a support beneath it Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems If the refrigerating appliance is left empty for long periods swit...

Страница 74: ...mbol for electrical and electronic equipment disposal This means that the product must be picked up by a selective collection system in compliance with European Directive 2012 19 EU so that it will either be recycled or dismantled in an environment friendly way For more information please contact your local or regional government Electronic products that are not properly and selectively recycled a...

Страница 75: ...ce the ambient room temperature should be between 16 C and 38 C class ST Outside these limits the device will not operate properly Ensure that air can circulate freely behind the device do not place it too close to a wall in order to avoid noise from vibration Ensure that air can circulate freely all around the device Insufficient ventilation will lead to poor operation and increased energy consum...

Страница 76: ... adjustable legs Connecting the power supply Your cabinet is designed for operation with 230 V single phase It must be connected to a wall socket equipped with earthing and protected by a 10 A fuse in compliance with the standard NF C15 100 and in compliance with your electricity supplier s prescriptions A 584 mm B 595 mm C 590 mm ...

Страница 77: ... range of 10 to 14 C Do not confuse with the operating temperature which varies depending on the specificity of each type of wine from 5 to 18 C It is especially important to avoid sudden temperature changes Designed by specialists for wine lovers this device unlike the single refrigerator electronically ensures constant average temperature control The anti vibration system The compressor is equip...

Страница 78: ...l it provides a means for rapidly estimating the size of the device The information comes from tests carried out using standard bottles in reality in extreme conditions it would be possible to load a greater number of bottles without racks but a diverse wine cellar is used in many different ways the daily use of a wine cabinet means that it must carry fewer bottles Therefore you will probably load...

Страница 79: ...um number of stored bottles is based on standard Bordeaux bottles containing 0 75 L LM78 LMN78 Max capacity is 7 bottles 1 per floor it is recommended to put the cap at the bottom of the device LB160 LBN160 16 bottles LB340 LBN340 34 bottles ...

Страница 80: ...sh USAGE CAUTION Wine cabinets are intended only for storing and preserving wine IMPORTANT Your wine cabinet is ideally suitable for holding Bordeaux type bottles of 0 75 L capacity It can contain larger bottles however care must be taken that they do not prevent the door from closing properly When closing the door ensure that it does not touch any of the bottles If you load several bottles at a t...

Страница 81: ...seconds Setting the Temperature Control When the unit is plugged in for the first time the unit will power up automatically to the preset defaults The preset temperature at the factory for UPPER temperature zone is 8ºC 46ºF and for LOWER temperature zone is 12ºC 54ºF You can press the left side UP and DOWN keys to control the internal temperature of the UPPER temperature zone and press the right s...

Страница 82: ...ible alarm off before this if you wish by pressing the POWER key once The alarm will stop The relevant temperature display continues to flash until the set temperature has been reached The display then lights up constantly and the alarm system is fully active again DOOR ALARM If the door has been left open for more than 60 seconds the audible alarm will sound Closing the door or pressing the POWER...

Страница 83: ...ith bleach water and carefully dry off Wash the inside walls in the same way pay particular attention to the rack supports Wash the door seal as well as under the seal Plug the wine cabinet into the mains From time to time dust off the condenser behind the device accumulated dust may reduce the efficiency of your wine cabinet In the event of a prolonged absence empty and clean out the device maint...

Страница 84: ...pace around the device No interior light No display on the LCD screen Contact your Customer Care Service There appears to be a loud noise Check the device levelling Verify that a piece of paper or part of the packaging has not remained stuck in the device The door does not close properly Check the device levelling The seal is in poor repair The feet have moved The light LED does not come on The co...

Страница 85: ...ently pull down to remove the glass door from the right top hinge and place it on a padded surface to avoid the risk of damage Then remove the right top hinge 4 Fig 3 3 Unscrew and transfer the hinge pin 3 of the bottom hinge to the opposite side Fig 2 4 Pop out the cover caps on the left side of cabinet and use them to cover the screw holes on the right hand side 5 Screw the alternative left top ...

Страница 86: ...RANTEE Repairs and spare parts available The manufacturer s warranty is applicable for this device for a period of 2 years In the event of a malfunction during this period any request for support must be made to the after sales service of your dealer Outside the warranty period any information regarding professional repair services or ordering original spare parts may be obtained by contacting you...

Страница 87: ...87 Le Chai GEBRUIKSHANDLEIDING INBOUWBARE WIJNKAST LM78 LMN78 7 flessen LB160 LBN160 16 flessen LB340 LBN340 34 flessen ...

Страница 88: ...a 99 Gebruik Pagina 102 Onderhoud Pagina 104 Problemen en oplossingen Pagina 105 Verandering van de openingsrichting van de deur Pagina 106 Garantie Pagina 107 Dit toestel is conform aan de eisen van de Europese richtlijnen 2014 35 EU met betrekking tot de elektrische veiligheid 2014 30 EU met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit ...

Страница 89: ...js Klimaatklasse Klimaatklasse ST Dit toestel is ontworpen voor gebruik bij een omgevingstemperatuur tussen 16 C en 38 C Type installatie In te bouwen Het productinformatieblad volgens verordening 2019 2016 EU is beschikbaar via Model Website QR code LM78 https eprel ec europa qr 346449 LMN78 https eprel ec europa qr 346452 LB160 https eprel ec europa qr 346379 LBN160 https eprel ec europa qr 3463...

Страница 90: ...90 PRESENTATIE VAN HET TOESTEL LM78 LMN78 1 Glazen deur Handgreep 2 Rekjes 3 Bedieningspaneel 4 Ventilatie 1 2 3 4 ...

Страница 91: ...91 PRESENTATIE VAN HET TOESTEL LB160 LBN160 1 Glazen deur Handgreep 2 Rekjes 3 Bedieningspaneel 4 Ventilatie 1 2 3 4 ...

Страница 92: ...92 PRESENTATIE VAN HET TOESTEL LB340 LBN340 1 Glazen deur 2 Rekjes 3 Bedieningspaneel 4 Handgreep 1 2 3 4 ...

Страница 93: ...ding Als het apparaat een verlichtingssysteem heeft en de lamp kan worden vervangen door de gebruiker raadpleegt u de informatie over de vervangingsmethode in de volgende alinea van deze handleiding Dit toestel is bedoeld voor huishoudelijk gebruik privé maar niet voor vergelijkbare toepassingen zoals keukens voorbehouden aan het personeel van winkels kantoren en andere professionele omgevingen bo...

Страница 94: ...staan Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen koelapparatuur laden en lossen De reiniging en het onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen die niet onder toezicht staan Trek de stekker altijd uit het stopcontact alvorens over te gaan tot de reiniging de ontdooiing het vervangen van de lampen het verplaatsen van het toestel of het reinigen van de ondergrond onder het toestel WAARSCHUWING Beschad...

Страница 95: ...troleer na de installatie dat het toestel niet op de voedingskabel staat Wanneer de voedingskabel beschadigd is moet deze door de fabrikant de dienst na verkoop of door personen met gelijkaardige kwalificaties worden vervangen om gevaar te vermijden Dit toestel is zwaar let op bij een verplaatsing Indien uw toestel op de zijkant lag tijdens het transport wacht u 48 uur alvorens het in gebruik te n...

Страница 96: ...rsoneel kunnen schade veroorzaken Neem contact op met de dienst na verkoop van uw verkoper Indien het koelsysteem beschadigd is Gebruik geen vlam in de buurt van het toestel Vermijd vonken schakel geen elektrisch toestel of elektrische lamp in Ventileer de ruimte onmiddellijk Koelmiddel Waarschuwing Risico op brand ontvlambare materialen Het koelgas in het circuit van dit toestel is isobutaan R 60...

Страница 97: ...zien van een magnetische sluiting is bedoeld voor de vervanging van een toestel met een veersluiting raden we aan om dit toestel onbruikbaar te maken alvorens het te recyclen Dit voorkomt dat kinderen zichzelf kunnen opsluiten en zo hun leven in gevaar brengen Locatie Plaats uw toestel ver van een warmtebron verwarming kookplaat zonnestralen Voor de goede werking van uw toestel moet de omgevingste...

Страница 98: ...98 LM78 LMN78 LB160 LBN160 LB340 LBN340 A 584 mm B 595 mm C 590 mm ...

Страница 99: ... 12 C o Droge witte wijn en rode landwijn 10 12 C o Witte landwijn 8 10 C o Champagne 7 8 C o Likeurwijnen 6 C De stabiliteit van de temperatuur is het belangrijkste als het gaat om de opslag van wijn Blootstelling aan licht trillingen temperatuurschommelingen en vocht kunnen de wijn bederven Het airconditioningssysteem Overeenkomstig het advies van specialisten ligt de ideale bewaartemperatuur vo...

Страница 100: ...en of te nemen Voor een veel eenvoudigere toegang tot de inhoud van de rekjes schuift u het rekje ongeveer 1 3 naar buiten Ze zijn ontworpen met een aanslag aan elke kant om te voorkomen dat de flessen vallen Om de rekken te verwijderen of te positioneren kantelt u het rekje zoals aangegeven op het schema en trekt of duwt u naargelang het geval LADEN De aangeduide maximale aantallen in te laden fl...

Страница 101: ...en naargelang de hoogte van de flessen de diameter en de kruismethode Lading voor een maximale capaciteit Het maximaal aantal te bewaren flessen is gebaseerd op de standaardflessen Bordeaux van 0 75 liter LM78 LMN78 De maximale capaciteit is 7 flessen 1 per verdieping het wordt aanbevolen om de dop onderaan het apparaat te plaatsen LB160 LBN160 16 flessen LB340 LBN340 34 flessen ...

Страница 102: ...ruik OPGELET De wijnkasten zijn uitsluitend bedoeld voor de opslag en bewaring van wijn BELANGRIJK Uw wijnkast is ideaal voor Bordeaux flessen van 0 75 liter Omdat de kast grotere flessen kan bevatten zorgt u ervoor dat ze de correcte sluiting van de deur niet verhinderen Controleer of de deur kan worden gesloten zonder een fles te raken alvorens ze te sluiten Wanneer u meerdere flessen tegelijk b...

Страница 103: ...de temperatuur te hebben geselecteerd zal de display gedurende 5 seconden knipperen en zal de ingestelde temperatuur worden weergegeven Als u de huidige temperatuur in de kast wilt kennen drukt u op de toetsen en gedurende 3 seconden tegelijkertijd ingedrukt en na 5 seconden zal de ingestelde temperatuur opnieuw worden weergegeven OPMERKING Standaard bedraagt de temperatuur 8 C in de bovenste zone...

Страница 104: ...topt De temperatuurweergave blijft knipperen tot de vereiste temperatuur is bereikt Deuralarm Als de deur langer dan 60 seconden open blijft gaat het geluidssignaal af De deur sluiten of een keer op de aan uit toets 1 drukken kan het geluidssignaal uitschakelen OPMERKING tijdens het eerste gebruik of wanneer de wijnkast opnieuw in gebruik wordt genomen nadat deze voor lange tijd niet is gebruikt z...

Страница 105: ... de stroomtoevoer van uw installatie Controleer uw stroomonderbreker Een zekering is ontploft Niet koud genoeg Controleer de gevraagde temperaturen De omgevingstemperatuur vereist een aanpassing van de temperaturen De deur wordt te vaak geopend De deur is niet goed gesloten De deur sluit niet correct af Er is onvoldoende ruimte rond het toestel Geen licht binnenin Geen weergave op het LCD scherm N...

Страница 106: ...Trek voorzichtig naar beneden om de glazen deur van het scharnier rechtsboven te verwijderen en plaats het op een opgevuld oppervlak om het risico van schade te voorkomen Verwijder vervolgens het scharnier 4 fig 3 3 Schroef de stang 3 los van het onderste scharnier en installeer deze aan de andere kant Figuur 2 4 Verwijder de afdekkingen aan de linkerkant van de kelder en gebruik deze om de schroe...

Страница 107: ...e deur recht staat ONDERHOUD Reparaties en reserveonderdelen beschikbaar Voor dit apparaat geldt de fabrieksgarantie voor een periode van 2 jaar In geval van een storing tijdens deze periode moet u voor ondersteuning contact opnemen met de klantenservice van uw dealer Buiten de garantieperiode kan alle informatie over professionele reparatiediensten of het bestellen van originele reserveonderdelen...

Страница 108: ...108 ...

Отзывы: