background image

DEUTSCH

Herzlichen Dank, daß Sie sich für Luci della Ribalta entschieden haben. Wir hoffen, daß unser Produkt und unser Service
Ihren Ansprüchen gerecht. Sollte dies einmal nicht der Fall sein, so bitten wir Sie, uns direkt anzusprechen, und somit
uns zu helfen, Ihnen und unseren weiteren Kunden eine immer bessere Qualität anbieten zu können. Das Gerät, das
Sie gekauft haben, wurde mit äußerster Sorgfalt und aus ausgewählten Einzelteilen hergestellt. Sollten Sie es, aus
Gründen, die sich unserer Macht entziehen, beschädigt erhalten haben, so bitten wir Sie, sich mit dem Verkäufer in
Verbindung zu setzen, der Ihnen das Gerät geliefert hat. Sie können unser vorgefertigtes Formular am Ende dieses
Handbuch benutzen. Unsere Garantie auf Struktur- und Konstruktionsmängel besteht ein Jahr ab Kaufsdatum des
Produktes. Wir bitten Sie daher, uns bei Beanstandungen einen Kaufnachweis vorzulegen. Die Beachtung der
nachfolgend aufgeführten Hinweise garantieren eine korrekte und sichere Benutzung des Geräts. Luci della Ribalta srl
lehnt jegliche Verantwortung für Sach- und Personenschäden, die sich wegen unsachgemäßer Benutzung des Gerätes
oder Nichtbeachtung der folgenden Sicherheithinweise ergeben, ab.

* dieses Gerät erhitzt sich auf höhe Temperaturen. Vermeiden Sie jede direkte Berührung der metallischen

Teile.

* dieses Gerät darf ausschließlich in geschlossenen Räumen betrieben werden. Angaben  bezüglich der

max. zulässigen Umgebungstemperatur, des Mindestabstandes zu entzündenden Materialien und des

zulässigen Neigungswinkels finden Sie auf der Etikette des Apparates.

* dieses Gerät muß mit einem davorliegenden Splitterschutz (Schutzgitter oder -glas) ausgerüstet sein.

Sollte im Lieferumfang kein Splitterschutz enthalten sein, so kaufen Sie einen entsprechenden und setzen

diesen vor Inbetriebnahme des Gerätes ein.

* sollte keine automatische allpolige Trennung vom Netz eingebaut sein, so trennen Sie es vor dem

Auswechseln bzw. Einbau der Lampe unbedingt vom Netz.

* Ersetzen Sie beschädigte oder von Hitze deformierte Lampen, Splitterschutze oder Linsen (wo

vorhanden). Stellen Sie sicher, daß Lampe bzw. Splitterschutz vor dem Ausbau vollständig abgekühlt sind.

Zum korrekten Einbau der Lampe beachten Sie bitte die in der Lampenverpackung enthaltenen Hinweise

des Lampenherstellers.

* das Gerät muß zusätzlich mit einem Sicherungsseil bzw. einer -kette gesichert werden. Sollte keine

zusätzliche Sicherung im Lieferumfang enthalten sein, so kaufen Sie eine und bringen sie am Gerät an,

bevor Sie es benutzen.

* Ersatz und Reparatur von Einzelteilen des Gerätes dürfen nur von Fachpersonen und ausschließlich mit

Originalteilen von Luci della Ribalta srl ausgeführt werden.

* alle Teile der elektrischen Verkabelung dürfen ausschließlich von Fachpersonen und nur durch

originaltreue oder gleichwertige Teile dem Schaltplan entsprechend ersetzen werden.

* die Installation des Gerätes unterliegt den jeweils gültigen Sicherheitsbestimmungen des Landes, in dem

das Gerät verwendet wird und darf nur von Fachpersonal ausgeführt werden.

Inhalt

Prüfen Sie bitte den Ihalt der Verpackung entsprechend dem von Ihnen gekauften Gerät:

Aria

®

 f1000 plus schwarz

Aria

®

 f1000 plus weiss

Aria

®

 f1000 plus silber

Farbfilterrahmen
Schutzgitter

Farbfilterrahmen
Schutzgitter

Farbfilterrahmen
Schutzgitter

Aria

®

 pc1000 plus schwarz

Aria

®

 pc1000 plus weiss

Aria

®

 pc1000 plus silber

Farbfilterrahmen
Schutzgitter

Farbfilterrahmen
Schutzgitter

Farbfilterrahmen
Schutzgitter

Bei nicht vollständiger Lieferung, setzen Sie sich bitte mit unserem Verkäufer in Verbindung

*** VORSICHT ***

5

Der Lampensockel ist serienmäßig auf die Verwendung von CP70 oder T19 1000W Lampen justiert. Wollen Sie eine CP90
oder T29 1200W Lampen benutzen, so schrauben Sie die Schraube, die den Lampensockel mit der Spiegelhalterung
verbindet, los und setzen Sie die Führung des Sockels in die darunterliegende Aufnahme. Setzen Sie Schraube und
Unterlegscheibe in das untere Gewindeloch und ziehen Sie die Schraube fest.

Regulierung des Lampensockels

Содержание Aria f1000 plus Series

Страница 1: ...ver Aria pc1000 plus black Aria pc1000 plus white Aria pc1000 plus silver istruzioni per l uso operating instructions Bedienungsanleitung instrucciones de manejo mode d emploi gebruiksaanwijzing Luci della Ribalta srl Via Berna 14 46042 Castel Goffredo mn Italy tel 39 0376 771 777 fax 39 0376 772 140 email info ldr it ...

Страница 2: ...a gli schermi protettivi e le lenti dove presenti se danneggiati o deformati dal calore Assicuratevi che la lampada e lo schermo di protezione siano completamente freddi prima di tentarne la rimozione Per una corretta installazione della lampada si faccia riferimento alle istruzioni del costruttore riportate all interno della confezione della lampada stessa è obbligatorio l uso di un sistema di fi...

Страница 3: ...iatura fredda e spenta pulite tutte le parti riflettenti quali parabole coppe e lenti se montate aprendo l apparecchiatura se necessario controllate lo stato di lampada lenti se montate e schermi protettivi e sostituite qualsiasi componente presentasse danni visibili pulite i dotti di areazione e le ventole se montate in modo tale da consentire la normale attività di raffreddamento dell apparecchi...

Страница 4: ...n compliance with the original wiring diagram and with components identical or compatible with those originally fitted installation of this product must be exclusively carried out by professional personnel in compliance with the safety norms in force in the country where the product is used ENGLISH Thanks for having chosen Luci della Ribalta srl We hope our products and services meet your requirem...

Страница 5: ...ch as reflectors mirrors and lenses if fitted opening the product if necessary check the lamp the protection shields and the lenses if fitted and replace any visibly damaged component clean air ducts and fans if fitted in order to allow proper ventilation activity on the product check internal and external wiring and replace any cable which should be damaged by heat or mechanical agents Spare part...

Страница 6: ...ennen Sie es vor dem Auswechseln bzw Einbau der Lampe unbedingt vom Netz Ersetzen Sie beschädigte oder von Hitze deformierte Lampen Splitterschutze oder Linsen wo vorhanden Stellen Sie sicher daß Lampe bzw Splitterschutz vor dem Ausbau vollständig abgekühlt sind Zum korrekten Einbau der Lampe beachten Sie bitte die in der Lampenverpackung enthaltenen Hinweise des Lampenherstellers das Gerät muß zu...

Страница 7: ...eräts wie Spiegel Reflektoren oder Linsen wo vorhanden Falls nötig öffnen Sie das Gerät kontrollieren Sie Lampe Splitterschutz und wo vorhanden Linse und ersetzen Sie beschädigte Teile reinigen Sie die Lüftungskanäle des Lampengehäuses bzw wo vorhanden den Lüfter um eine normale Luftzirkulation zu gewährleisten überprüfen Sie die interne und externe Verkabelung und ersetzen Sie jegliches durch Hit...

Страница 8: ... il doit être acheté séparément et installé avant l usage si l appareil n est pas muni de microrupteur de sécurité il faut débrancher la fiche d alimentation avant l installation ou le remplacement de la lampe remplacer la lampe les écrans de protections ou les lentilles là où prèsent si endommagés ou dèformés par la chaleur Assurez vous que la lampe et l écran de protection se soient complètement...

Страница 9: ...ptiques comme miroir réflecteur ou lentille Si nécessaire ouvrir l appareil Contrôlez la lampe le grillage de protectione et la lentille Remplacez les piéces endommagées Nettoyez les caniveaux de ventilation pour les appareils équipés de la ventilatio forcée Contrôlez le câblage externe et interne et remplacez les câbles endommagés Pieces détachées Toutes le piéces de l appareil se trouvent en pié...

Страница 10: ...patibles con los originales La instalación de este producto ha de ser llevada exclusivamente por personal cualificado y de acuerdo con la normas de seguridad del país donde es usado Aria f1000 plus blanco Aria f1000 plus plata Aria pc1000 plus blanco Aria pc1000 plus plata porta filtros rejilla de seguridad porta filtros rejilla de seguridad porta filtros rejilla de seguridad porta filtros rejilla...

Страница 11: ...Comprueba la lámpara protecciones frontales y lentes si van equipados y sustituye cualquier parte que pueda estar dañada Limpie los conductos de aire y ventiadores si van equipados con el fin de que la ventilación sea correcta Comprueba el cableado exterior e interior y sustituye los cables que se encuentran estropeados bien por calor o agentes mecánicos REPUESTOS Todos los componentes del foco pu...

Страница 12: ...scriben declaran bajo su responsabilidad que los productos aquì listados I sono conformi alle seguenti norme ed ai requisiti delle seguenti direttive CEE GB conform to the following standards and to the requirements of following EEC directives D den nachfolgend aufgeführten Normen und EEC Vorschriften entsprechen F sont conformes aux normes et prescriptions CEE ci aprés E cumplen de hecho con las ...

Страница 13: ..._____________ Prodotto difettoso Faulty product Defekte s Produkt Produit défectueux Producto defectuoso Descrizione del problema Problem found Beschreibung des Defekts Description du défaut Descripciòn del problema ________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________...

Страница 14: ...Luci della Ribalta srl Via Berna 14 46042 Castel Goffredo mn Italy tel 39 0376 771 777 fax 39 0376 772 140 email info ldr it ...

Отзывы: