Safco Products Company, New Hope, MN 55428
8925-37: 9 of 9; Rev. 2; 06/06
11
12
SET
SCREW
TIGHTEN
SET
SCREW
ARM
SLOT
Le vis
d’arrêt
Serrer le
vis d’arrêt
LE BRAS
LA FENTE
TORNILLOS
DE SUJECIÓN
APRETE LOS
TORNILLOS
DE SUJECIÓN
BRAZO
RANURA
Français :
Española:
HAMMER OR MALLET
MARTEAU OU MAILLET
MARTILLO O MAZO
W
I
MM
DD
O
Q
GG
(4)
#1916-37
TEMPLATE
LE GABARIT
LA PLANTILLA
DRILL WITH 1/8” BIT
PERCEUSE AVEC 1/8”
BARREAU
EL TALADRO CON LA
PUNTA DE
BARRENA
1/8"
FF
(8)
CABLE CUTOUT: NOT A LIFTING POINT!
LE COUPE-CIRCUIT DU CÂBLE :
SOULEVER ICI NE PAS!
LA CURVA DEL CABLE: ¡NO LEVANTE DE ESTE PUNTO!
To lift riser: release latch under top
and lift up to desired position.
Soulever le contremarche: libérer le loquet
sous le panneau supérieur et élever à
position désirée.
Para levantar la contrahuella: suelte el
pestillo bajo el tablero superior y levantar a
la posición deseada
To close riser: Lift riser to top, then
carefully lower it (KEEP FINGERS
CLEAR!) Push down for last 1/2”.
Fermer le contremarche: Complètement élever l’unité
du contremarche, alors avec soin baisser-le. (AVEC
SOIN PLACER VOS DOIGTS AUX BORDS!) Pousser
vers le bas le restant 1.27 centimètre (1/2”)
Para cerrar la contrahuella: Completamente levantar la
contrahuella, entonces cuidadosamente bájelo.
(CUIDADOSAMENTE la POSICIÓN SUS DEDOS A LOS
BORDES!) Empuje que se extiende hacia abajo para el
permaneciendo 1.27 centímetro (1/2”).
SUMMARY ONLY - see template for details
Le SOMMAIRE SEULEMENT - voyez le gabarit pour les détails
/ El SUMARIO SÓLO - vea la plantilla para los detalles