background image

5

13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil. 

14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant. 

15. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier. 

16. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu‘un qui 

trébuche sur le câble. 

17. Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.

18. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il a été endommagé de quelque 

façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que 

par un personnel autorisé. 

19. Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec/ 

20. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous jetez l‘emballage de l‘appareil, 

veuillez séparer plastique, papier et carton. 

21. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.

APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR

22. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la 

terre d‘un appareil. 

23. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L‘humidité 

et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension que lorsqu‘il est parvenu à la température de la pièce. 

24. Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspondent bien 

à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu‘après 

avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec 

votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien. 

25. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau de l‘arrière de l‘appareil (ou de 

son adaptateur secteur) et de la prise murale. 

26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale 

dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, 

ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées. 

27. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes.

28. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez 

consulter un centre de réparations agréé. 

29. Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale. 

30. Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mécanisme avant d‘enlever le cordon 

secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser 

quelqu‘un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin. 

31. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION

Ne démontez jamais le couvercle de l’appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L’appareil  ne 

renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l’utilisateur Ne confiez sa réparation 

qu’à un personnel technique qualifié. 

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un éclair signale à l’utilisateur la présence à l’intérieur de l’appareil d’une 

tension dangereuse non protégée, suffisamment élevée pour présenter un risque pour les personnes. 

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d’exclamation signal eà l’utilisateur la présence d’instructions impor-

tantes concernant l’utilisation ou l’entretien de l’appareil.

ATTENTION NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO

Cet appareil a été conçu en vue d’une utilisation professionnelle. L’utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et 

directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d’accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement 

des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l’utilisation de ce produit, il 

est possible d’atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables 

chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL).

Pour éviter tout risque de traumatisme auditif, évites d‘écouter à fort volume sonore pendant de longues périodes.

Un niveau d‘écoute trop élevé, même bref, peut provoquer des dommages aux oreilles. Veuillez maintenir le niveau d‘écoute à un 

niveau raisonnable.

ES

MEDIDAS DE SEGURIDAD

1. Lea atentamente las instrucciones de este manual. 

2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas. 

3. Siga las instrucciones indicadas. 

4. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo. 

5. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista. 

6. Utilice solo soportes y fijaciones que sean robustos y adecuados cuando instale el equipo en instalaciones fijas. Asegúrese de que los soportes de pared 

están correctamente instalados y firmemente fijados. Asegúrese de que el equipo está sólidamente instalado y no se puede caer. 

Содержание LDMAUI 5

Страница 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D USO MAUI 5 ULTRA PORTABLE COLUMN PA SYSTEM WITH MIXER BLUETOOTH LDMAUI5 W ...

Страница 2: ... for this with its name and many years of experience as a manufacturer of high quality audio products Please read this User s Manual carefully so that you can begin making optimum use of your LD Systems product quickly You can find more information about LD SYSTEMS at our Internet site WWW LD SYSTEMS COM DE Sie haben die richtige Wahl getroffen Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen...

Страница 3: ...erefore commercial use of this equipment is subject to the respectively applicable national accident prevention rules and regulations As a manufacturer Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks Hearing damage due to high volume and prolonged exposure When in use this product is capable of producing high sound pressure levels SPL that can lead to ir...

Страница 4: ...Abdeckung da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden können Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen Das gleichschenkelige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten gefährlichen Spannungen im Geräteinneren die einen elektrischen Schlag ver...

Страница 5: ...le fusible que par un fusible de même type et du même calibre Si le fusible fond de façon répétée veuillez consulter un centre de réparations agréé 29 Pour séparer complètement l appareil du secteur débranchez le cordon secteur ou l adaptateur de la prise murale 30 Si votre appareil est muni d un connecteur secteur verrouillable Volex il faut d abord déverrouiller le mécanisme avant d enlever le c...

Страница 6: ...éctrico no está pinzado Evite que el cable resulte pellizcado sobre todo en los extremos de conexión al equipo y en la toma eléctrica 26 Al conectar el equipo asegúrese de que el cable eléctrico o el adaptador de corriente estén siempre accesibles Desconecte el equipo de la toma de corriente cuando no esté en uso o antes de limpiarlo Para ello desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corrie...

Страница 7: ...ażony w zestyk ochronny należy go podłączyć do gniazda z przewodem uziemiającym Nigdy nie wolno dezaktywować przewodu uziemiającego kabla sieciowego 23 Nie włączać urządzenia bezpośrednio po narażeniu go na silne wahania temperatury np po transporcie Wilgoć i skropliny mogą uszkodzić urządzenie Włączyć urządzenie dopiero wtedy gdy osiągnie temperaturę pokojową 24 Przed podłączeniem urządzenia do g...

Страница 8: ...di un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 19 Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito 20 Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione Al momento di smaltire l imballo separare la plastica dalla carta e dal cartone 21 I sacchetti di plastica devono essere tenuti lonta...

Страница 9: ...ückkopplungsfestigkeit Die MAUI 5 lässt sich bequem tragen und passt auf jeden PKW Sitz Das Bassreflexgehäuse der 8 Subwoofer Basis beherbergt zugleich die Class D Verstärkereinheit des Systems mit Schutzschaltungen gegen Überstrom Überhitzung und Kurzschluss die digitale LECC Signalbearbeitung von LD Systems und einen 4 Kanal Mixer Durch die integrierte Bluetooth Technik für kabelloses Streaming ...

Страница 10: ...äte zu vermeiden schalten Sie das System immer als letztes Gerät ein und als erstes Gerät aus Al contar con la tecnología Bluetooth para la transmisión inalámbrica y con entradas de micrófono línea y alta impedancia que se pueden utilizar simultáneamente es posible conectar todo tipo de fuentes de señal al MAUI 5 por ejemplo equipos reproductores e instrumentos como teclados o guitarras Los contro...

Страница 11: ...ronique nécessaire aux différentes parties composant le système B Deux pièces intermédiaires identiques avec connecteurs en haut et en bas C La colonne intégrant les haut parleurs avec le connecteur en bas Après avoir placé le caisson de basses à l endroit désiré mettez en place les pièces intermédiaires sur le caisson pusi la colonne avec les haut parleurs Selon les besoins la colonne peut être u...

Страница 12: ...yć za pomocą kabli symetrycznych lub niesymetrycznych XLR 6 3 mm jack mini jack Zintegrowany 4 kanałowy pulpit mikserski wyposażony jest w wejście mikrofonowe wysokoomowe wejście na instrument np gitarę elektryczną oraz w wejście na dodatkowe urządzenia z poziomem liniowym a także w moduł Bluetooth IT Indicazioni generali Prima di essere messo in funzione il subwoofer del sistema PA MAUI 5 di LD S...

Страница 13: ...13 A B B C A B C ...

Страница 14: ...zare un cavo microfono non bilanciato jack mono L ingresso del microfono dispone di un filtro integrato da 100 Hz per rumore d impatto che sopprime i segnali di bassa frequenza indesiderati NOTA l ingresso del microfono non è munito di alimentazione phantom 2 HI Z INPUT EN Mono input with 6 3 mm jack socket for acoustic or electric guitar Both MP3 and HI Z inputs can be used simultaneously the vol...

Страница 15: ...iomètre de réglage de volume de l entrée micro Tournez le potentiomètre vers la droite pour augmenter le volume sonore vers la gauche pour le baisser ES Control de nivel del canal de micrófono Gire a la izquierda para disminuir el nivel o a la derecha para aumentarlo PL Regulator głośności dla kanału mikrofonu Obrót w lewo powoduje zmniejszenie a w prawo zwiększenie głośności IT Regolatore di volu...

Страница 16: ... SUB LEVEL IT Impostazione del volume generale Il volume dei subwoofer si regola in base alla preimpostazione con il controllo SUB LEVEL 11 ANZEIGE LEDS EN ON Lights up once the system is properly connected to the power mains and switched on SIGNAL Lights up as soon as an audio signal is present The signal acquisition is performed before the MAIN LEVEL controller LIMIT Lights up if the loudspeaker...

Страница 17: ...The volume is adjusted using the Bluetooth volume controller N 7 or on the source device DE Das Mischpult des LD MAUI 5 Array Systems ist mit Bluetooth ausgestattet was bedeutet dass Audio Dateien eines anderen Bluetooth Geräts z B Smartphone auf den LD MAUI 5 Lautsprechern wiedergegeben werden können maximale Entfernung zwischen beiden Geräten ca 10 Meter Ist kein Bluetooth Gerät mit der internen...

Страница 18: ...n Para desconectarlos mantenga pulsado el botón HOLD to LINK durante otros 3 segundos Si la conexión Bluetooth se interrumpe por ejemplo si está fuera de cobertura el LED de Bluetooth se apagará Si el dispositivo Bluetooth vuelve a estar dentro del área de cobertura antes de que transcurran 90 segundos la conexión se restablecerá de forma automática Si se superan estos 90 segundos el módulo Blueto...

Страница 19: ...ieniać wyłącznie na bezpiecznik tego samego typu i o takich samych parametrach Zwrócić uwagę na oznaczenie na obudowie Jeżeli bezpiecznik stale się przepala należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym IT Presa di rete IEC con portafusibili integrato In dotazione viene fornito un cavo di rete idoneo Il sistema MAUI 5 PA di LD Systems è progettato per il funzionamento a 2 intervalli d...

Страница 20: ...de l autre médium aigu Les filtres actifs agissent sur l amplitude et la phase des signaux afin d assurer une restitution simultanée de toutes les fréquences qui arrivent en même temps aux oreilles du public ES QUÉ ES EL PROCESADOR LECC DSP DE LD SYSTEMS DSP es la sigla en inglés de Digital Signal Processing o procesado digital de señales mientras que LECC corresponde a Limitador Ecualizador Compr...

Страница 21: ... reakcji zwrotnic zapewnia równomierne wyprowadzanie wszystkich częstotli wości i ich równoczesne dotarcie do słuchacza IT COS È L ELABORATORE LECC DSP DI LD SYSTEMS DSP è l acronimo di Digital Signal Processing elaborazione digitale dei segnali mentre LECC sta per Limiter EQ Compressor e Crossover limitatore equalizzatore compressore e crossover L elaborazione digitale dei segnali ottimizza la ri...

Страница 22: ...ures Signalverarbeitung mit LD LECC DSP Limiter Equalizer Kompressor Frequenzweiche Hi Boost 100 Hz Hochpassfilter im Mikrofonkanal einfacher Anschluss über mehrpoligen Stecker Bluetooth Erhältliches Zubehör Transporttasche für Säulenlautsprecher LDM5SATBAG Schutzhülle für Subwoofer LDM5SUBPC FR Référence LDMAUI5 W Type Système de sonorisation ultra compact de type colonne caisson de basses avec m...

Страница 23: ...ad sobrecalentamiento basados en DSP Controles Main Level Sub Level Hi Boost control de nivel Mic control de nivel MP3 Hi Z control de nivel Line control de nivel de Bluetooth botón de Bluetooth interruptor ON OFF Indicadores On Signal Limit Protect Bluetooth Conectores del subwoofer Entradas LINE INPUT 2 combo XLR jack de 6 3 mm entrada MIC combo XLR jack de 6 3 mm entrada MP3 minijack de 3 5 mm ...

Страница 24: ...lementy 82 x 535 x 105 mm Waga 11 3 kg Właściwości przetwarzanie sygnału LD LECC DSP limiter korektor kompresor zwrotnica Hi Boost 100 Hz filtr gór noprzepustowy na kanale mikrofonowym łatwe podłączanie dzięki wtyczce wielostykowej Bluetooth Dostępne akcesoria Torba transportowa na głośniki kolumnowe LDM5SATBAG Borsone per subwoofer LDM5SUBPC Modello LDMAUI5 W Tipo Sistema PA a colonna ultra compa...

Страница 25: ... x P Subwoofer 305 x 405 x 395 mm Colonna 3x 82 x 535 x 105 mm Peso 11 3 kg Caratteristiche Elaborazione di segnali LD LECC DSP limitatore equalizzatore compressore crossover filtro Hi Boost filtro taglia bassi a 100 Hz all entrata del Mic connessione agevole con connettori multipin Bluetooth Accessori disponibili Borsone per altoparlanti a colonna LDM5SATBAG Borsone per subwoofer LDM5SUBPC ...

Страница 26: ...V technician for help This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body DE HERSTELLERGARANTIE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter http www adamhall com media shop downloads documents manufacturersdeclarations pdf Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH Daiml...

Страница 27: ...cie lub związanych z nim dokumentach wskazuje iż urządzenie po zakończeniu okresu użytkowania nie może być utylizowane razem ze standar dowymi odpadami domowymi aby uniknąć szkód w środowisku lub szkód na osobie powstałych w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów Niniejszy produkt należy utylizować oddzielnie od innych odpadów i przekazać do punktu recyklingu w celu ponownego wykorzystania użyt...

Страница 28: ...28 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM REV 03 ...

Отзывы: