background image

5

14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant. 

15. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier. 

16. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu‘un qui 

trébuche sur le câble. 

17. Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.

18. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il a été endommagé de quelque 

façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que 

par un personnel autorisé. 

19. Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec.

20. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous jetez l‘emballage de l‘appareil, 

veuillez séparer plastique, papier et carton. 

21. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.

APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR :

22. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la 

terre d‘un appareil. 

23. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L‘humidité 

et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension que lorsqu‘il est parvenu à la température de la pièce. 

24. Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspondent bien 

à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu‘après 

avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec 

votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien. 

25. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau de l‘arrière de l‘appareil (ou de 

son adaptateur secteur) et de la prise murale. 

26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale 

dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, 

ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées. 

27. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes.

28. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez 

consulter un centre de réparations agréé. 

29. Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale. 

30. Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mécanisme avant d‘enlever le cordon 

secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser 

quelqu‘un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin. 

31. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période.

ATTENTION :

Ne démontez jamais le couvercle de l‘appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L‘appareil ne 

renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l‘utilisateur. Ne confiez l‘entretien et la 

réparation qu‘à un personnel qualifié.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral contenant un éclair terminé d‘une flèche avertit l‘utilisateur de la présence d‘une 

tension dangereuse à l‘intérieur de l‘appareil, tension susceptible de provoquer un choc électrique.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d‘exclamation signale à l‘utilisateur la présence d‘instructions 

importantes concernant l‘utilisation ou l‘entretien de l‘appareil.

ATTENTION NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO

Cet appareil a été conçu en vue d’une utilisation professionnelle. L’utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et 

directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d’accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement 

des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l’utilisation de ce produit, il 

est possible d’atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables 

chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL).

Pour éviter tout risque de traumatisme auditif, évites d‘écouter à fort volume sonore pendant de longues périodes.

Un niveau d‘écoute trop élevé, même bref, peut provoquer des dommages aux oreilles. Veuillez maintenir le niveau d‘écoute à un 

niveau raisonnable.

ES

MEDIDAS DE SEGURIDAD 

1. Lea atentamente las instrucciones de este manual. 

2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas. 

3. Siga las instrucciones indicadas. 

4. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo. 

5. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista. 

6. Utilice solo soportes y fijaciones que sean robustos y adecuados cuando instale el equipo en instalaciones fijas. Asegúrese de que los soportes de 

pared están correctamente instalados y firmemente fijados. Asegúrese de que el equipo está sólidamente instalado y no se puede caer. 

7. Al instalar el equipo, respete las normas de seguridad aplicables en su país. 

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Содержание LDESUB12AG2

Страница 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D USO LD STINGER SUB G SERIES LDESUB12AG LDESUB15AG LDESUB15G ...

Страница 2: ...con il suo nome e la pluriennale esperienza rappresenta un azienda produttrice di prodotti audio di qualità Leggete attentamente questo manuale d uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems Per maggiori informazioni su LD SYSTEMS consultate la nostra pagina web WWW LD SYSTEMS COM EN PREVENTIVE MEASURES 1 Please read these instructions carefully 2 Keep all information and instr...

Страница 3: ...applicable national accident prevention rules and regulations As a manufacturer Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks Hearing damage due to high volume and prolonged exposure When in use this product is capable of producing high sound pressure levels SPL that can lead to irreversible hearing damage in performers employees and audience members F...

Страница 4: ... das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden können Lassen Sie Wartung und Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen Das gleichseitige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten gefährlichen Spannungen im Geräteinneren die einen elektrischen Schlag verursachen k...

Страница 5: ...nd de façon répétée veuillez consulter un centre de réparations agréé 29 Pour séparer complètement l appareil du secteur débranchez le cordon secteur ou l adaptateur de la prise murale 30 Si votre appareil est muni d un connecteur secteur verrouillable Volex il faut d abord déverrouiller le mécanisme avant d enlever le cordon secteur Attention lorsque vous retirez le câble secteur à ne pas faire b...

Страница 6: ...nzado Evite que el cable resulte pellizcado sobre todo en los extremos de conexión al equipo y en la toma eléctrica 26 Al conectar el equipo asegúrese de que el cable eléctrico o el adaptador de corriente estén siempre accesibles Desconecte el equipo de la toma de corriente cuando no esté en uso o antes de limpiarlo Para ello desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corriente del conector d...

Страница 7: ...nia jest wyposażony w zestyk ochronny należy go podłączyć do gniazda z przewodem uziemiającym Nigdy nie wolno dezaktywować przewodu uziemiającego kabla sieciowego 23 Nie włączać urządzenia bezpośrednio po narażeniu go na silne wahania temperatury np po transporcie Wilgoć i skropliny mogą uszkodzić urządzenie Włączyć urządzenie dopiero wtedy gdy osiągnie temperaturę pokojową 24 Przed podłączeniem u...

Страница 8: ...ato danneggiato in altro modo spegnerlo immediatamente e staccare la spina se si tratta di un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 19 Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito 20 Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione Al momento di smaltire l imballo separare la ...

Страница 9: ... and the LDESUB15AG and the passive model LDESUB15 DE EINFÜHRUNG Die LD Systems Subwoofer der Stinger Sub G Serie wurden für den professionellen Einsatz konzipiert Zu einem fairen Preis bieten sie hochwertige Kompo nenten und eine solide Basswiedergabe in einem zeitgemäßen Design Die Serie umfasst die zwei aktiven Subwoofer LDESUB12AG und LDESUB15AG sowie das passive Modell LDESUB15 FR INDRODUCTIO...

Страница 10: ...A COMPATIBLE SPEAKON WYJŚCIE SPEAKON USCITA COMPATIBILE SPEAKON EN Connect other passive subwoofers e g LDESUB15G DE Zum Anschluss zusätzlicher passiver Subwoofer z B LDESUB15G FR Pour branchement d autres caissons de basses passifs par exemple LDESUB15G ES Conecte otro subwoofer pasivo como el LDESUB15G PL Podłączanie innych pasywnych subwooferów np LDESUB15G IT Collegare altri subwoofer passivi ...

Страница 11: ...ubwoofer sin un crossover externo Nota En este modo la impedancia del subwoofer es de 4 Ω Cuando conecte un crossover externo al subwoofer sitúe el conmutador en la posición OFF En este modo se desactivará el filtro paso bajos interno y la impedancia del subwoofer será de 8 Ω PL W pozycji ON wewnętrzny filtr dolnoprzepustowy 120 Hz 12 dB okt jest aktywny Tryb ten jest używany w przypadku zasilania...

Страница 12: ...12 8 7 6 4 2 3 1 5 9 10 LDSUB12AG ...

Страница 13: ...S Controla la frecuencia de corte superior del subwoofer filtro pasa bajos de 80 a 200 Hz PL Dopasowanie górnej częstotliwości granicznej filtru subwoofera częstotliwość tonów niskich 80 200 Hz IT Regola la frequenza di taglio superiore del subwoofer filtro passa basso da 80 a 200 Hz 5 LINE DIRECT OUTPUT BEZPOŚREDNIE WYJŚCIE LINIOWE EN Balanced XLR line output DE Symmetrischer Line Ausgang XLR FR ...

Страница 14: ...cherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit gleichen Werten Sollte die Sicherung wiederholt auslösen wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum FR avec porte fusible intégré Branchement secteur connecteur IEC tension 220 240 Volts 50 Hz Le caisson est livré avec un cordon secteur muni d un connecteur Volex verrouillable IMPORTANT Remplacez uniquement le fus...

Страница 15: ...15 LDSUB15AG 1 6 5 10 9 7 8 2 3 4 14 12 11 13 ...

Страница 16: ...ości granicznej filtru subwoofera częstotliwość tonów niskich 80 200 Hz IT Regola la frequenza di taglio superiore del subwoofer filtro passa basso da 80 a 200 Hz 5 LINE DIRECT OUTPUT LEFT RIGHT BEZPOŚREDNIE WYJŚCIE LINIOWE KANAŁ LEWY KANAŁ PRAWY USCITA DI LINEA DIRETTA SINISTRA DESTRA EN Balanced XLR line output DE Symmetrischer Line Ausgang XLR FR Renvoi sur XLR du signal d entrée L R ES Salida ...

Страница 17: ...dido apagado del equipo PL Włącznik Wyłącznik zasilania IT Interruttore di accensione spegnimento 12 MAINS SOCKET VOLEX POWER PLUG NETZBUCHSE VOLEX NETZSTECKER EMBASE SECTEUR CONNECTEUR VOLEX CONECTOR DE TENSIÓN VOLEX GNIAZDO ZASILANIA WTYCZKA ZASILANIA VOLEX CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE VOLEX EN Lockable power input socket with built in fuse holder Fuse T6 3AL 250 V AC DE Verriegelbare Buchse mit ...

Страница 18: ...a di trasporto SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PRZYŁĄCZA WYMIARY I MONTAŻ DATI TECNICI EN MODEL Name LDESUB15AG LDESUB15G LDESUB12AG Product Sort PA subwoofer PA subwoofer PA subwoofer Type active passive active Woofer Size 15 15 12 Woofer Size mm 381 381 304 8 Woofer Magnet ferrit ferrit ferrit Woofer Brand custom made custom made custom made W...

Страница 19: ...utive handles threaded flange M20 Since all our products are constantly controlled and improved technical changes are possible without prior notice MODELLBEZEICHNUNG LDESUB15AG LDESUB15G LDESUB12AG Produktart PA Subwoofer PA Subwoofer PA Subwoofer Typ aktiv passiv aktiv Größe Tieftöner 15 15 12 Größe Tieftöner mm 381 381 304 8 Magnet Tieftöner Ferrit Ferrit Ferrit Marke Tieftöner Custom Modell Cus...

Страница 20: ...cahier de charges fabrication sur cahier de charges Diamètre bobine mobile boomer en pouces 3 3 3 Diamètre bobine mobile boomer en mm 76 5 76 5 76 5 Amplification Classe D Classe A B Puissance eff en W 400 500 250 Puissance crête en W 1600 2000 1000 Bande passante en Hz 35 200 38 200 38 200 SPL 1W 1m en dB SPL 99 Niveau maximal de pression sonore en continu en dB SPL 124 126 120 Niveau maximal de ...

Страница 21: ...continuo dB 124 126 120 Máx SPL pico dB 133 128 Impedancia Ω 8 Ω sin filtro paso bajos 4 Ω con filtro paso bajos Protección sobretensión nivel de continua cortocircuito limitador sobretensión nivel de continua cortocircuito limitador Controles Sub Level Sub Phase Sub Freq filtro paso bajos ajustable filtro paso bajos conmutable 120 Hz 12 dB octava Sub Level Sub Phase Sub Freq filtro paso bajos aju...

Страница 22: ...evel Sub Phase Sub Freq regulowany filtr dolnoprzepustowy przełączany filtr dolnoprzepustowy 120 Hz 12 dB okt Sub Level Sub Phase Sub Freq regulowany filtr dolnoprzepustowy Wskaźniki Zasilanie Power poziom sygnału Signal wysoki poziom zniekształceń Limit włączenie obwodu ochronnego Protect Zasilanie Power poziom sygnału Signal wysoki poziom zniekształceń Limit Wejście liniowe 2 x XLR jack 6 3 mm c...

Страница 23: ...tt Sub Level Sub Phase Sub Freq filtro passa basso regolabile Indicatori Power Signal Limit Protect Power Signal Limit Entrata di linea 2 combo XLR Jack 6 3 mm sinistra destra 1 combo XLR Jack 6 3 mm Uscita di linea 2 uscite dirette XLR 2 uscite XLR a satellite 100 Hz 1 uscita di linea XLR Uscita altoparlante attivo compatibile Speakon Entrata altoparlante compatibile Speakon Uscita altoparlante c...

Страница 24: ...Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT Applicable dans l Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets La présence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu en fin de vie le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux afin d éviter tout dommage à l environneme...

Страница 25: ...tà di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllare le eventuali condizioni contrattuali inerenti allo smaltimento degli apparecchi Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ad altr EN Adam Hall GmbH all rights reserved The tech...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...28 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01 WWW LD SYSTEMS COM ...

Отзывы: