background image

2

EN

You‘ve made the right choice!

We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and many years of experience as 

a manufacturer of high-quality audio products. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your LD 

Systems product quickly.

You can find more information about LD-SYSTEMS at our Internet site  WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

DE

Sie haben die richtige Wahl getroffen!

Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. 

Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese 

Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.

Mehr Informationen zu LD SYSTEMS finden Sie auf unserer Internetseite WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

FR

Vous avez fait le bon choix!

Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans 

problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme. 

Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil LD Systems de façon optimale.

Pour plus d‘informations sur LD Systems, visitez notre site Web, WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

ES

¡Gracias por elegir Cameo Light!

Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años. 

Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante. Lea 

atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de LD Systems.
Si desea obtener información sobre LD-SYSTEMS, visite nuestro sitio web WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

PL

Gratulujemy wyboru!

To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wieloletniej 

bezawaryjnej eksploatacji. Firma LD Systems gwarantuje to swoją marką i wieloletnim doświadczeniem w wytwarzaniu wysokiej jakości produktów 

audio. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki LD Systems.

Dalsze informacje na temat firmy LD SYSTEMS dostępne są na naszej stronie internetowej WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

IT

Avete fatto la scelta giusta!

Quest‘apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti anni. 

Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un‘azienda produttrice di prodotti audio di qualità. Leggete 

attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems.

Per maggiori informazioni su LD SYSTEMS, consultate la nostra pagina web WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

EN

PREVENTIVE MEASURES

1. Please read these instructions carefully. 

2. Keep all information and instructions in a safe place. 

3. Follow the instructions. 

4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment. 

5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose. 

6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations). Make certain that wall mounts are properly installed and secured. 

Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down. 

7. During installation, observ  e the applicable safety regulations for your country. 

8. Never install and operate the equipment near radiators, heat registers, ovens or other sources of heat. Make certain that the equipment is always 

installed so that is cooled sufficiently and cannot overheat. 

9. Never place sources of ignition, e.g., burning candles, on the equipment. 

10. Ventilation slits must not be blocked. 

11. This appliance is designed exclusively for indoor use, do not use this equipment in the immediate vicinity of water (does not apply to special 

outdoor equipment - in this case, observe the special instructions noted below). Do not expose this equipment to flammable materials, fluids or 

gases. 

12. Make certain that dripping or splashed water cannot enter the equipment. Do not place containers filled with liquids, such as vases or drinking 

vessels, on the equipment. 

13. Make certain that objects cannot fall into the device. 

14. Use this equipment only with the accessories recommended and intended by the manufacturer. 

15. Do not open or modify this equipment. 

16. After connecting the equipment, check all cables in order to prevent damage or accidents, e.g., due to tripping hazards. 

17. During transport, make certain that the equipment cannot fall down and possibly cause property damage and personal injuries.

18. If your equipment is no longer functioning properly, if fluids or objects have gotten inside the equipment or if it has been damaged in anot her 

way, switch it off immediately and unplug it from the mains outlet (if it is a powered device). This equipment may only be repaired by authorized, 

qualified personnel. 

19. Clean the equipment using a dry cloth. 

20. Comply with all applicable disposal laws in your country. During disposal of packaging, please separate plastic and paper/cardboard. 

21. Plastic bags must be kept out of reach of children.

FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS:

22. CAUTION: If the power cord of the device is equipped with an earthing contact, then it must be connected to an outlet with a protective ground. 

Never deactivate the protective ground of a power cord. 

Содержание LD ROADBOY 6.5

Страница 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LD ROADBOY 6 5 PORTABLE SOUND SYSTEM 100 W...

Страница 2: ...ome e la pluriennale esperienza rappresenta un azienda produttrice di prodotti audio di qualit Leggete attentamente questo manuale d uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems Pe...

Страница 3: ...ely applicable national accident prevention rules and regulations As a manufacturer Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks Hearing damage due to hi...

Страница 4: ...g da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden k nnen Lassen Sie Wartung und Reparaturen auss...

Страница 5: ...e fond de fa on r p t e veuillez consulter un centre de r parations agr 29 Pour s parer compl tement l appareil du secteur d branchez le cordon secteur ou l adaptateur de la prise murale 30 Si votre a...

Страница 6: ...ado Evite que el cable resulte pellizcado sobre todo en los extremos de conexi n al equipo y en la toma el ctrica 26 Al conectar el equipo aseg rese de que el cable el ctrico o el adaptador de corrien...

Страница 7: ...dzenia jest wyposa ony w zestyk ochronny nale y go pod czy do gniazda z przewodem uziemiaj cym Nigdy nie wolno dezaktywowa przewodu uziemiaj cego kabla sieciowego 23 Nie w cza urz dzenia bezpo rednio...

Страница 8: ...danneggiato in altro modo spegnerlo immediatamente e staccare la spina se si tratta di un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato...

Страница 9: ...file formats CD player USB player SD card reader Audio CD MP3 WMA Subject to change DE Digitaler Slot In CD Player mit USB Speicherstick Eingang und Steckplatz f r SD Karte CD Player mit Anti Shock Fu...

Страница 10: ...LED Anzeige Akku Ladestatus niedrig rot Akku wird geladen gr n blinkend Akku voll geladen gr n FR R glage de volume Master Micro filaire Line In entr e ligne EQ Bass Treble Entr e sortie ligne RCA ci...

Страница 11: ...R ACCESSOIRES EN OPTION ACCESORIOS OPCIONALES AKCESORIA DODATKOWE ACCESSORI OPZIONALI LDHSAE1 EN Water resistant Aerobic Headset DE Wasserabweisendes Aerobic Headset FR Serre t te a robic r sistant l...

Страница 12: ...e ES Petaca transmisora PL Nadajnik kieszonkowy IT Trasmettitore tascabile LDWS100MH3 EN Headset Microphone skin colour DE Headset Mikrofon hautfarben FR Micro sur serre t te couleur chair ES Auricula...

Страница 13: ...Im Play Modus w hlen Sie ber die SKIP Tasten LINKS RECHTS den vorhergehenden n chsten Titel aus Im Play Modus k nnen Sie die SKIP Tasten durch Gedr ckthalten f r den schnellen Vorlauf Fast Forward re...

Страница 14: ...o ordine di riproduzione per le piste di un CD una chiavetta USB o una scheda SD Premendo il tasto PROG nel display sopra la visualizzazione del tempo di riproduzione delle piste appare PROG e il nume...

Страница 15: ...tore infrarossi per telecomando REMOTE CONTROL FERNBEDIENUNG T L COMMANDE MANDO A DISTANCIA PILOT TELECOMANDO EN The Roadboy 6 5 is equipped with two remote controllable infrared receiver modules one...

Страница 16: ...QUIERDA DERECHA SKIP LEWY PRAWY SKIP SINISTRA DESTRA EN In Play mode you can select the previous next track using the SKIP buttons LEFT RIGHT In Play mode holding down the SKIP buttons acts as Fast Fo...

Страница 17: ...splay above the track run time and the track number indicator flashes Select the track number by using the VOLUME control for the first program item and confirm your selection with SHUF Repeat this pr...

Страница 18: ...e la carpeta anterior o siguiente PL wiecenie wska nika sygnalizuje e antena kana u B jest aktywna IT Nella modalit PLAY utilizzare i tasti FOLDER SINISTRO DESTRO per selezionare la prima pista della...

Страница 19: ...ca wieci si na czerwono niski poziom baterii Miga na czerwono transmisja na podczerwie jest aktywna IT Verde Acceso Rosso Livello batteria basso Rosso lampeggiante Trasmissione a infrarossi attiva 4 M...

Страница 20: ...y mo na przewlec przez klips IT COME FISSARE IL TRASMETTITORE TASCABILE Fissare il trasmettitore tascabile a una cintura o alla tracolla Per un fissaggio sicuro spostare la clip del trasmettitore tasc...

Страница 21: ...des Mikrofons vor das IR Fenster des Empf ngers Synchronisation mit Taschensender Dr cken Sie am Taschensender und am Empf nger die Taste ASC um die Synchronisation zu aktivieren FR R glez la fr quenc...

Страница 22: ...biorniku Funkcja wyciszenia s u y do t umienia szum w gdy nadajnik jest wy czony lub odbiornik nie mo e odbiera wystarczaj co silnego sygna u od nadajnika Warto wyciszenia poziom Mute odbiornika jest...

Страница 23: ...he system is in operation turned on DE Leuchtet rot wenn das System in Betrieb ist eingeschaltet FR S allume en rouge lorsque le syst me est en utilisation allum ES Si est iluminado en color rojo indi...

Страница 24: ...u questa uscita possibile collegare anche un altoparlante passivo supplementare Quando si utilizza questa uscita il suono proviene sia dal Roadboy sia dall altoparlante passivo supplementare impedenza...

Страница 25: ...E CABEZA DEL MICR FONO G WKA MIKROFONU TESTA DEL MICROFONO 2 GAIN REGULATOR WZMOCNIENIA GAIN GUADAGNO EN Use this control to adjust the input sensitivity of the microphone Left for decrease right for...

Страница 26: ...in progress Blinks red battery low DE Gr nes Licht Power An Blinkt gr n IR bertragung im Gange Blinkt rot Batterie schwach FR LED verte sous tension Vert clignotant Synchronisation infrarouge en cours...

Страница 27: ...s automatically You can also operate the Roadboy while connected to the power supply IMPORTANT INFORMATION If you re insert or replace the battery it is ESSENTIAL that you observe the polarity Red plu...

Страница 28: ...jack 6 35 mm Cette enceinte doit tre d une imp dance comprise entre 4 et 8 Ohms et d une puissance admissible minimale de 25 Watts RECHARGE DES ACCUMULATEURS DU ROADBOY Si vous d sirez utiliser le sys...

Страница 29: ...RF oznacza e system dzia a i synchronizacja przebieg a pomy lnie Teraz mo na przy pomocy regulatora g o no ci MASTER urz dzenia Roadboy ustawi wybran g o no Maksymalna odleg o mi dzy mikrofonem bezpr...

Страница 30: ...FICHE BASE EN Output power MAX 100 W RMS 4 Frequency response 80 Hz 15 kHz Maximum sound pressure 110 dB Speaker 6 5 inch full range Power 200 V 250 V Switching power supply DC 16 V 3 A Batteries 12 V...

Страница 31: ...prodotto Sistema CD di audio digitale disponibile con anti salto meccanico ed elettronico per la riproduzione di CD CD R MP3 WMA USB SD WMA Caricamento disco inserimento a slot Tensione di alimentazi...

Страница 32: ...l Bruit 102 dB Type de modulation FM Dimensions 235 x 54 mm Masse nette 280 g Alimentation 2 piles LR06 AA Autonomie 10 heures ES Canales 16 Frecuencia portadora 863 865 MHz Tipo de c psula din mica P...

Страница 33: ...on la qualit des piles Tous nos produits tant valu s et am lior s en permanence des modifications techniques sont possibles sans pr avis ES Canales 16 Frecuencia portadora 863 865 MHz Potencia de tran...

Страница 34: ...ltan sans interf rences ES Lista de frecuencias para emplear hasta tres micr fonos inal mbricos de forma simult nea y sin intermodulaci n PL Lista cz stotliwo ci umo liwiaj cych korzystanie r wnocze n...

Страница 35: ...e 9 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 TRI ET MISE AUX D CHETS CORRECTE DE CE PRODUIT Applicable dans l Union Europ enne et les autres pays europ ens pratiquant le tri des d c...

Страница 36: ...mento ecosostenibile al rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto o presso le autorit regionali competenti I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllar...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01 WWW LD SYSTEMS COM...

Отзывы: