background image

IT

ALIANO

POLSKI

ESP
AÑOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

53

ITALIANO

AVETE FATTO LA SCELTA GIUSTA!

Quest‘apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti 

anni. Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un‘azienda produttrice di prodotti audio di 

qualità. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems.

Per maggiori informazioni su 

LD SYSTEMS

, consultate la nostra pagina web WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

MISURE PRECAUZIONALI

1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 

2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro. 

3. Seguire le istruzioni. 

4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni. 

5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale. 

6. Utilizzare esclusivamente stativi e fissaggi stabili e adatti (per installazioni fisse). Verificare che i supporti a parete siano installati e fissati a 

regola d‘arte. Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere. 

7. Durante l‘installazione, osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese. 

8. Non installare né azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Accertarsi che il dispositivo 

sia sempre installato in modo che venga raffreddato a sufficienza e non possa surriscaldarsi. 

9. Non appoggiare sul dispositivo fonti di combustione, quali candele accese. 

10. Le fessure di areazione non devono essere bloccate. Evitare l‘esposizione diretta ai raggi solari.

11. Mantenere una distanza minima di 20 cm intorno e sopra al dispositivo.

12. Non attivare il dispositivo nelle immediate vicinanze di acqua (questo punto non interessa i dispositivi specifici per l‘esterno, per i quali 

valgono le speciali indicazioni riportate di seguito). Non portare mai il dispositivo a contatto con materiali, liquidi o gas infiammabili. 

13. Accertarsi che all‘interno del dispositivo non possa penetrare acqua per gocciolamento o spruzzo. Non collocare sul dispositivo oggetti 

contenenti liquidi, quali vasi, tazze o bicchieri. 

14. Assicurarsi che non sia possibile la caduta di oggetti nel dispositivo. 

15. Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori appositamente consigliati e previsti dal produttore. 

16. Non aprire né modificare il dispositivo. 

17. Una volta collegato il dispositivo, verificare tutti i cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per inciampo. 

18. Durante il trasporto, assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare possibili danni a cose e/o persone.

19. Se il dispositivo non funzionasse più correttamente, vi fosse caduto sopra del liquido o un oggetto o fosse stato danneggiato in altro 

modo, spegnerlo immediatamente e staccare la spina (se si tratta di un dispositivo attivo). La riparazione del dispositivo deve essere affidata 

esclusivamente a personale qualificato autorizzato. 

20. Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito. 

21. Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione. Al momento di smaltire l‘imballo, separare la plastica dalla 

carta e dal cartone. 

22. I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini.

23. Notare che eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate dal responsabile della conformità possono annullare la 

facoltà dell‘utente di utilizzare l‘apparecchiatura.

DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE

24. ATTENZIONE: se il cavo di rete è dotato di contatto di protezione, deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra. Non 

disattivare mai la connessione di messa a terra di un cavo di rete. 

25. Non accendere il dispositivo subito dopo essere stato sottoposto a forti variazioni di temperatura (ad esempio dopo il trasporto). Umidità 

e condensa potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo dopo che ha raggiunto la temperatura ambiente. 

26. Prima di collegare il dispositivo alla presa, controllare innanzitutto se la tensione e la frequenza della rete elettrica coincidono con i 

valori indicati sul dispositivo stesso. Nel caso di dispositivo munito di selettore di tensione, collegarlo alla presa unicamente se i valori del 

dispositivo coincidono con quelli della rete elettrica. Se il cavo di rete o l‘adattatore di rete forniti in dotazione non sono compatibili con la 

presa, rivolgersi a un elettricista. 

27. Non calpestare il cavo di rete. Accertarsi che i cavi sotto tensione, in particolare della presa di rete o dell‘adattatore di rete, 

non vengano pizzicati. 

28. Durante il cablaggio del dispositivo, verificare sempre che il cavo di rete e l‘adattatore di rete siano costantemente accessibili. Staccare 

sempre il dispositivo dall‘alimentazione di rete quando non è utilizzato o durante la pulizia. Per staccare dalla presa il cavo di rete e l‘adattatore 

di rete, tirare sempre dalla spina o dall‘adattatore e non dal cavo. Non toccare mai il cavo di alimentazione e l’alimentatore con le mani umide. 

29. Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata.

30. NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile continua a saltare, rivolgersi a 

un centro di assistenza autorizzato. 

31. Per staccare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, rimuovere il cavo di rete o l‘adattatore di rete dalla presa. 

32. Per staccare un dispositivo provvisto di presa Volex, è prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del dispositivo stesso. Tirando il 

cavo di rete, però, il dispositivo potrebbe spostarsi e cadere, provocando danni alle persone o di altro genere. Prestare quindi la più scrupo-

losa attenzione durante la posa dei cavi. 

33. In caso di pericolo di caduta di fulmine, o se il dispositivo rimane inutilizzato a lungo, staccare sempre il cavo di rete e l‘adattatore di 

rete dalla presa.

Содержание CURV 500 TS

Страница 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO CURV 500 TS PORTABLE ARRAY SYSTEM TOURING SET INCL SUBWOOFER POLEAND SPEAKER CABLE LDCURV500TS...

Страница 2: ...LINK 28 29 EXEMPLES DE CONFIGURATION 30 ACCESSOIRES DISPONIBLES EN OPTION 31 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 31 32 D CLARATIONS DU FABRICANT 32 ESPA OL MEDIDAS DE SEGURIDAD 33 34 INTRODUCCI N 34 MONTAJE 3...

Страница 3: ...authorized qualified personnel 20 Clean the equipment using a dry cloth 21 Comply with all applicable disposal laws in your country During disposal of packaging please separate plastic and paper card...

Страница 4: ...ed to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipme...

Страница 5: ...ore than one double or two single satellites fit the adapter to the front flange labelling Satellite 3 6 forward tilt position Fig G Now push a single satellite D from behind onto the SmartLink adapte...

Страница 6: ...ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVE D INC LUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPE RATION ATTENTION RISQUE DE CHOC ILE CTRIQUE NEPAS OUVRIR WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELE CTRIC SHOCK D...

Страница 7: ...in the recessed handle on the top of the subwoofer suitable speaker cable supplied If you wish to set up the satellites on the spacer rod and separate stand optional use the two speakON speaker socke...

Страница 8: ...et on the back of the subwoofer If you wish to set up the satellites on the spacer rod and separate stand optional use the two speakON speaker sockets maximum number of satellites per system is six on...

Страница 9: ...TELLITE 19 GROOVES SMARTLINK ADAPTER OR LD CURVE 500 TS SATELLITE 20 M3 THREAD M3 thread for securing the LD CURV 500 satellite for permanent installation 21 LOCKING SYSTEM 22 CONTACTS 23 SATELLITE 1...

Страница 10: ...10 DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI CONFIGURATION EXAMPLES LDCURV500TS plus LDCURV500STS mono...

Страница 11: ...ad short circuit Controls Main Level Sub Level Setup Power On Off Indicators Power Signal Limit Number of satellites Line inputs 1 Line input connectors XLR female Line outputs 1 Thru Line output conn...

Страница 12: ...aste for disposal FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This devi...

Страница 13: ...onal repariert werden 20 Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts ein trockenes Tuch 21 Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte K...

Страница 14: ...gen da die Gefahr besteht dass sich das gesamte System unkontrolliert in Bewegung setzt Unf lle und Besch digungen k nnen die Folge sein Um eine ausreichende K hlung zu gew hrleisten muss bei Betrieb...

Страница 15: ...r 2 Einzel Satelliten mit dem vorderen Flansch Markierung Satellite 3 6 nach vorn geneigte Position Abb G Schieben Sie nun einen Einzel Satelliten D von hinten auf den SmartLink Adapter C bis zum Ansc...

Страница 16: ...CCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVE D INC LUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPE RATION ATTENTION RISQUE DE CHOC ILE CTRIQUE NEPAS OUVRIR WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELE CTRIC SHOCK DO...

Страница 17: ...woofers geeignetes Lautsprecherkabel im Lieferumfang F r den Aufbau der Satelliten auf Distanzstange und separatem Stativ optional verwenden Sie bitte beide speakON Lautsprecherbuchsen maximale Anzahl...

Страница 18: ...uchse auf der Subwoofer R ckseite F r den Aufbau der Satelliten auf Distanzstange und separatem Stativ optional verwenden Sie bitte beide speakON Lautsprecherbuchsen maximale Anzahl Satelliten pro Sys...

Страница 19: ...SATELLIT 19 NUTEN SMARTLINK ADAPTER BZW LD CURVE 500 TS SATELLIT 20 M3 GEWINDE M3 Gewinde zum Sichern der LD CURV 500 Satelliten bei der Festinstallation 21 VERRIEGELUNGSSYSTEM 22 KONTAKTE 23 SATELLI...

Страница 20: ...20 DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI KONFIGURATIONSBEISPIELE LDCURV500TS plus LDCURV500STS Mono...

Страница 21: ...ienelemente Ausgangspegel Main Subwoofer Pegel Setup Netzschalter Power On Off Anzeigen Netz Power Signal Limiter Anzahl der Satelliten Line Eing nge 1 Anschl sse Line Eing nge XLR f Line Ausg nge 1 T...

Страница 22: ...zur Entsorgung der Ger te Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abf llen entsorgt werden CE Konformit t Hiermit erkl rt die Adam Hall GmbH dass dieses Produkt folgenden Richtlin...

Страница 23: ...g de quelque fa on que ce soit teignez le imm diatement et d branchez sa prise secteur s il s agit d un appareil aliment Cet appareil ne doit tre r par que par un personnel autoris 20 Pour le nettoyag...

Страница 24: ...LD Systems doit tre plac sur ses pieds et sur une surface plane avant sa mise en service N utilisez jamais le syst me s il est pos sur un chariot roulettes car le syst me risque de se mettre bouger de...

Страница 25: ...z plus de 1 enceinte satellite double ou 2 enceintes satellites individuelles utilisez la bride avant rep rage satellites 3 6 position inclin e vers l avant fig G Faites glisser maintenant la partie a...

Страница 26: ...ICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVE D INC LUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPE RATION ATTENTION RISQUE DE CHOC ILE CTRIQUE NEPAS OUVRIR WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELE CTRIC...

Страница 27: ...situ dans la poign e moul e en haut du caisson de graves c ble de haut parleur adapt fourni Pour le montage des satellites sur la barre d cartement et un pied s par en option veuillez utiliser les deu...

Страница 28: ...graves Pour le montage des enceintes satellites sur la barre d cartement et un pied s par en option veuillez utiliser les deux connecteurs femelles speakON des haut parleurs le nombre maximum de sate...

Страница 29: ...TE SATELLITE LD CURV 500 TS 19 RAINURES DE L ADAPTATEUR SMARTLINK OU DU DE L ENCEINTE SATELLITE LD CURVE 500 TS 20 FILETAGE M3 Filetage M3 permettant de fixer les enceintes satellites LD CURV 500 en c...

Страница 30: ...30 DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI EXEMPLES DE CONFIGURATION LDCURV500TS plus LDCURV500STS mono...

Страница 31: ...ximale Caisson de basses 1400 W satellites array 600 W Amplificateur Classe D Circuits de protection Limiteur multibande DSP surcharge surchauffe court circuit R glages Main Level Sub Level Setup Inte...

Страница 32: ...chets commerciaux lors de la collecte Conformit CE La soci t Adam Hall GmbH d clare par la pr sente que ce produit est compatible avec les r gulations suivantes le cas ch ant R TTE 1999 5 EG et RED 20...

Страница 33: ...esperfecto apague inmediatamente el equipo y desenchufe el cable el ctrico si se trata de un equipo activo nicamente un t cnico especialista debe reparar el equipo 20 Para limpiar el equipo utilice un...

Страница 34: ...nunca debe funcionar sobre una plataforma con ruedas pues se corre el peligro de que todo el sistema se ponga en movimiento de forma incontrolada Esto puede dar lugar a accidentes y da os Para asegur...

Страница 35: ...n sat lite doble o dos sat lites individuales el adaptador SmartLink se inserta con el vaso de montaje frontal marcado con Sat lites 3 6 en posici n inclinada hacia delante fig G Seguidamente se desli...

Страница 36: ...CEPT ANY INTERFERENCE RECEIVE D INC LUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPE RATION ATTENTION RISQUE DE CHOC ILE CTRIQUE NEPAS OUVRIR WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELE CTRIC SHOCK DO N...

Страница 37: ...ON situada en el asa embutida en la cara superior del subwoofer en el volumen de suministro se incluye un cable de altavoz adecuado Para el monta je de los sat lites en la barra de extensi n y el sopo...

Страница 38: ...rtLink del CURV 500 como alternativa a la conexi n a la toma speakON situada en el panel posterior del subwoofer Para el montaje de los sat lites en la barra de extensi n y el soporte separado opciona...

Страница 39: ...L ADAPTADOR SMARTLINK O DEL SAT LITE LD CURV 500 TS 20 ROSCA M3 Rosca M3 para asegurar los sat lites LD CURV 500 en una instalaci n fija 21 SISTEMA DE BLOQUEO 22 CONTACTOS 23 SAT LITES 1 2 Vaso de mon...

Страница 40: ...40 DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI EJEMPLOS DE CONFIGURACI N LDCURV500TS m s LDCURV500STS mono...

Страница 41: ...Sat lites de array 600 W Amplificador Clase D Circuitos de protecci n limitador multibanda por DSP sobretensi n sobrecalentamiento cortocircuito Controles nivel principal nivel de subwoofer configura...

Страница 42: ...I N DE RESPONSABILIDAD Consulte nuestras condiciones de garant a y limitaciones de responsabilidad en http www adamhall com media shop downloads docu ments manufacturersdeclarations pdf En caso de nec...

Страница 43: ...e nie upad o gdy mo e to spowodowa uszkodzenie mienia i obra enia cia a 19 Je li urz dzenie nie dzia a prawid owo do jego wn trza dosta y si p yny lub przedmioty lub je li urz dzenie zosta o uszkodzon...

Страница 44: ...ownik w i widz w Nale y unika d ugotrwa ego nara enia na wysoki poziom g o no ci powy ej 90 dB WPROWADZENIE Wskaz wki og lne Przed uruchomieniem subwoofera nale cego do wyr wnanego liniowo zestawu CUR...

Страница 45: ...pu w razie stosowania wi cej ni 1 podw jnego lub 2 pojedynczych g o nik w satelitarnych z przednim ko nierzem oznaczenie na g o niku 3 6 pozycja pochylona do przodu rys G Nasun do oporu pojedynczy g o...

Страница 46: ...ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVE D INC LUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPE RATION ATTENTION RISQUE DE CHOC ILE CTRIQUE NEPAS OUVRIR WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELE CTRIC SHOCK D...

Страница 47: ...na u y gniazda speakON w zag bieniu uchwytu na g rnej stronie subwoofera odpowiedni kabel g o nikowy nale y do zakresu dostawy Do monta u g o nik w sate litarnych na teleskopie i osobnym statywie opcj...

Страница 48: ...CURV 500 SmartLink zamiast stosowania gniazda speakON z ty u subwoofera Do monta u g o nik w satelitarnych na teleskopie i osobnym statywie opcjonalnie nale y u y obydwu gniazd g o nikowych speakON m...

Страница 49: ...WINT M3 Gwint M3 s u y do zabezpieczania g o nik w satelitarnych LD CURV 500 w razie sta ej instalacji 21 SYSTEM BLOKUJ CY 22 STYKI 23 G O NIKI SATELITARNE 1 2 Ko nierz do 1 lub 2 pojedynczych g o nik...

Страница 50: ...50 DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI PRZYK ADY KONFIGURACJI LDCURV500TS plus LDCURV500STS mono...

Страница 51: ...macniacz klasa D Obwody ochronne wielopasmowy limiter DSP zabezpieczenie przed przeci eniem przeci eniem termicznym zwarciem Sterowniki poziom g wny poziom podrz dny konfiguracja w wy zasilania Kontro...

Страница 52: ...imlerstra e 9 61267 Neu Anspach e mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 PRAWID OWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU Obowi zuje w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich stosuj cych system sor...

Страница 53: ...ta di un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 20 Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito 21 Rispe...

Страница 54: ...superficie piana facendolo appoggiare sui suoi piedini Non utilizzare mai il sistema quando si trova su un carrello di trasporto per evitarne spostamenti incontrollati che potrebbero provocare danni...

Страница 55: ...ce si utilizzino pi di 1 satellite doppio o 2 satelliti singoli con la flangia anteriore marcata con Satellite 3 6 posizione inclinata in avanti fig G Far scivolare ora un satellite singolo D sulla sc...

Страница 56: ...MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVE D INC LUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPE RATION ATTENTION RISQUE DE CHOC ILE CTRIQUE NEPAS OUVRIR WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELE CTRIC SHO...

Страница 57: ...altoparlanti fornito in dotazione Per il montaggio dei satelliti su barra distanziatrice e stativo separato opzionali vi invitiamo ad utilizzare entrambe le prese per altoparlante speakON il numero ma...

Страница 58: ...ore del subwoofer Per il montaggio dei satelliti su barra distanziatrice e stativo separato opzionali vi invitiamo ad utilizzare entrambe le prese per altoparlante speakON il numero massimo di satelli...

Страница 59: ...3 per assicurare i satelliti LD CURV 500 in un installazione fissa 21 SISTEMA DI BLOCCAGGIO 22 CONTATTI 23 SATELLITE 1 2 Flangia per configurazione con 1 2 satelliti singoli o 1 satellite doppio posiz...

Страница 60: ...60 DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI ESEMPI DI CONFIGURAZIONE LDCURV500TS pi LDCURV500STS mono...

Страница 61: ...ificatore classe D Circuiti di protezione Limitatore multibanda basato su DSP sovraccarico sovraccarico termico corto circuito Controlli Main Level Sub Level Setup Power On Off Indicatori Power Signal...

Страница 62: ...ll com media shop downloads documents manufacturersdeclarations pdf In caso di assistenza rivolgersi a Adam Hall GmbH Daimlerstra e 9 61267 Neu Anspach E mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 CORRET...

Страница 63: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 63...

Страница 64: ...Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM REV 02...

Отзывы: