FR
Inclinaison du
siège
1.
Allégez le siège.
2.
Tournez le levier double
face à l‘arrière du siège
vers l‘arrière de 180 ° pour
modifier l‘inclinaison du siège
vers l‘avant et verrouillez-le
en même temps dans cette
position.
3.
En tournant le levier vers
l‘arrière, le siège revient à
sa position d‘origine et se
verrouille à nouveau.
EN
Seat height
adjustment
1.
Lift the weight of the seat.
2.
Turn the double-sided lever in
the rear of the seat backwards
by 180 ° to move the seat
tilt forward and lock it in this
position.
3.
By turning the lever back, the
seat will return to its original
position and lock again.
DE
Sitzhöhen-
verstellung
1.
Erleichtern Sie den Sitz.
2.
Durch Drehen des
doppelseitigen Hebels im
hinteren Bereich des Sitzes
um 180 ° nach hinten wird die
Neigung des Sitzes nach vorne
geändert und gleichzeitig in
dieser Position verriegelt.
3.
Durch Zurückdrehen des
Hebels kehrt der Sitz in seine
ursprüngliche Position zurück
und wird wieder verriegelt.
Le
r
égla
ge Adjustment Einstellung
Содержание Dateien
Страница 12: ......