FR
Réglage de la
hauteur du siège
Augmentation de la
hauteur du siège
1.
Allégez le siège.
2.
Tournez le levier droite en haut
(le siège augmente lentement).
3.
Sélectionnez une hauteur
convenable et relâchez le levier.
4.
Le siège sera verrouillé en cette
position.
Abaissement de la
hauteur du siège
1.
Chargez le siège.
2.
Tournez le levier droite en haut
(le siège abaisse lentement).
3.
Sélectionnez une hauteur
convenable et relâchez le levier.
4.
Le siège sera verrouillé en cette
position.
EN
Seat height
adjustment
To raise the seat
1.
Lift the weight of the seat.
2.
Turn the right lever up (the seat
goes slowly up).
3.
Select the appropriate height
and release the lever.
4.
The seat is locked in the
desired position.
To lower the seat
1.
Put full weight on the seat.
2.
Turn the right lever up (the seat
goes slowly down).
3.
Select the appropriate height
and release the lever.
4.
The seat is locked in the
desired position.
DE
Sitzhöhen-
verstellung
Erhöhung der Sitzhöhe
1.
Erleichtern Sie den Sitz.
2.
Drehen Sie den rechten Hebel
nach oben (Sitz fährt langsam
nach oben).
3.
Wählen Sie die entsprechende
Höhe und lassen Sie den
Hebel los.
4.
Der Sitz wird in dieser Position
fixiert.
Senkung der Sitzhöhe
1.
Belasten Sie den Sitz.
2.
Drehen Sie den rechten Hebel
nach oben (Sitz fährt langsam
nach unten).
3.
Wählen Sie die entsprechende
Höhe und lassen Sie den
Hebel los.
4.
Der Sitz wird in dieser Position
fixiert.
Le
r
égla
ge Adjustment Einstellung
Содержание Dateien
Страница 12: ......