Lazurit LUSITANIA ZP VV UP 01210 Скачать руководство пользователя страница 9

9 /19 

LUSITANIA ZP VV

UK

 

Delivered plastic plugs are intended for fitting on a standard brick wall.
Before fitting, the buyer needs to check if the delivered plugs are suitable for the wall they 
are foreseen for.
If the plugs are not suitable for the wall, buyers have to visit a specialized store and get 
suitable plugs by themselves.

!

DE AT CH

 

Die gelieferten Plastikdübel sind zum Einbau in die standardmässige Ziegelwand bestimmt.
Vor dem Einbau ist der Benutzer verpflichtet zu prüfen, ob die gelieferten Dübel der für den 
Einbau vorgesehenen Wandart entsprechen.
Wenn die Dübel der Wand nicht entsprechen, ist der Kunde verpflichtet, im Fachhandel 
entsprechende Dübel selbst zu besorgen.

RUS BLR

Входящие

 

в

 

комплект

 

поставки

 

пластиковые

 

дюбели

 

предназначены

 

для

 

монтажа

 

на

 

стандартную

 

кирпичную

 

стену

.

До

 

начала

 

монтажа

 

пользователь

 

должен

 

проверить

 

соответствие

 

поставленных

 

дюбелей

 

типу

 

стены

на

 

которую

 

предусмотрен

 

монтаж

.

Если

 

дюбели

 

не

 

соответствуют

 

типу

 

стены

покупатель

 

должен

 

в

 

обязательном

 

порядке

 

приобрести

 

соответствующие

 

дюбели

 

в

 

специализированном

 

магазине

.

CZ SK

Dodané plastové hmoždinky jsou ur

č

ené pro montáž na standardní cihlovou st

ě

nu. P

ř

ed 

za

č

átkem montáže, kupující je povinnen dohlédnout na správnost typu dodaných 

hmoždinek, vzhledem na typ st

ě

ny ur

č

ené k montáži.

Pokud hmoždinky dodané výrobcem neodpovídají typu st

ě

ny ur

č

ené k montáži, kupující je 

povinnen po

ř

ídit si správný typ ve specializované prodejn

ě

.

EL

 

Οι

 

πλαστικές

 

βύδες

 

που

 

παρέχονται

 

προορίζονται

 

για

 

ενσωμάτωση

 

σε

 

συνηθυσμένο

 

τοίχο

 

από

 

τούβλα

.

Πριν

 

από

 

την

 

ενσωμάτωση

ο

 

χρήστης

 

οφείλει

 

να

 

ελέγξει

 

εάν

 

οι

 

βύδες

 

που

 

παρέχονται

  

αντιστοιχούν

 

στον

 

τύπο

 

του

 

τοίχου

 

στον

 

οποίο

 

προβλέπεται

 

η

 

ενσω

µ

άτωση

.

Εάν

 

οι

 

βύδες

 

δεν

 

ταιριάζουν

 

στον

 

τοίχο

ο

 

αγοραστής

 

υποχρεούται

 

να

 

προμηθευθεί

 

κατάλληλες

 

σε

  

εξειδικευμένο

 

κατάστημα

.

HR

 

BIH

Dostavljeni plasti

č

ni tiplovi su namijenjeni za ugradnju na standardan zid od cigle. Prije 

ugradnje korisnik je dužan da provjeri da li dostavljeni tiplovi odgovaraju vrsti zida na koji je 
predvi

đ

ena ugradnja.

Ukoliko tiplovi ne odgovaraju zidu kupac je u obavezi da u specijaliziranoj radnji sam nabavi 
odgovaraju

ć

e tiplove.

IT CH

 

I tasselli di plastica consegnati sono destinati al montaggio su un muro di mattoni standard.
Prima del loro montaggio, l'acquirente deve controllare se i tasselli forniti sono adatti per la 
parete su cui si prevede di installarli.
 Se i tasselli non sono adatti per questo tipo di parete,  l'acquirente è tenuto ad acquistare i 
tasselli adeguati presso un negozio specializzato

!

ES

Las clavijas plásticas que se incluyen están previstas para ser insertadas en un muro de 
ladrillo estándar.
Antes de instalarlas, el usuario debe verificar si las clavijas proporcionadas son adecuadas 
para el  tipo de muro previsto en que se propone insertarlas.
Si las clavijas no son adecuadas para el muro, el comprador debe adquirir por si mismo las 
clavijas correspondientes en una tienda especializada.

FR CH

 

Les chevilles en plastique fournies sont conçues à l'installation sur le mur standard en 
briques.
Avant l'installation, l'utilisateur est obligé à vérifier si les chevilles fournies correspondent 
bien au type de mur prévu pour l'installation.
Si les chevilles ne correspondent pas bien au mur, l'acheteur est obligé à assurer lui-même 
les chevilles correspondantes dans un magasin spécialisé.

RO

Tiplurile din plastic transmise sunt prev

ă

zute exclusiv pentru pere

ţ

ii standard din c

ă

r

ă

mid

ă

Înainte de instalare beneficiarul este obligat s

ă

 verifice dac

ă

 tiplurile transmise corespund 

peretelui pe care se prevede instalarea. În cazul în care tiplurile nu corespund peretelui, 
cump

ă

ratorul este obligat s

ă

 achizi

ţ

ioneze singur tiplurile corespunzatoare din magazinele 

specializate.

SL

 

Dostavljeni plasti

č

ni nosilci so namenjeni za montažo na standardni zid iz opeke. Pred 

montažo je uporabnik dolžan preveriti, ali dostavljeni nosilci ustrezajo vrsti zidu, na katerem 
je predvidena montaža.V kolikor nosilci niso primerni, je kupec dolžan sam pri 
specializiranemu prodajalcu priskrbeti nosilce, ki ustrezajo montaži.

HU

 

A kézbesített m

ű

anyag tiplik standard téglafalra való beépítésre szolgálnak. Beépítés el

ő

tt a 

felhasználó köteles leellen

ő

rizni, hogy a tiplik megfelelnek-e a falfajtájának, amelyre a 

beépítést szánták. 
Ha a tiplik nem felelnek meg, a vásárló köteles a megfelel

ő

ket szaküzletben beszerezni.

MK

Доставените

 

пластични

 

типли

 

наменети

 

се

 

за

 

прикачување

 

на

 

стандарден

 

ѕид

 

од

цигла

 . 

Пред

 

прикачувањето

 

корисникот

 

е

 

должен

 

да

 

провери

 

дали

 

доставените

типли

 

одговараат

 

на

 

видот

 

на

 

ѕидот

 

на

 

кој

 

е

 

предвидено

 

прикачувањето

Доколку

 

типлите

 

не

 

одговараат

 

купувачот

 

е

 

должен

 

сам

 

да

 

набави

 

во

 

специјализирана

продавница

 

типли

 

кои

 

одговараат

.

AL

Ankorat e dhëna plastike janë të dizajnuara për instalim në mur standard me tulla. Para 
instalimit përdoruesi duhet të verifikojë nëse ankorat e dërguara iu përshtaten llojit të murit 
në të cilin është parashikuar të bëhet instalimi. 
Nëse ankorat nuk iu përshtaten murit, blerësi është i obliguar që vetë të blejë ankorat e 
duhura në shitoren e specializuar.

BG

Доставените

 

пластмасови

 

дюбели

 

са

 

направени

 

за

 

вграждане

 

в

 

стандартна

 

тухлена

 

стена

Преди

 

вграждането

ползувателят

 

е

 

длъжен

 

да

 

провери

 

дали

 

доставените

 

дюбели

 

съответстват

 

на

 

стената

за

 

която

 

са

 

предвидени

 

за

 

вграждане

Ако

 

дюбелите

 

не

 

съответстват

 

на

 

стената

 

на

 

купувача

то

 

той

 

задължително

 

трябва

 

да

 

закупи

 

съответни

 

дюбели

 

от

 

специализирания

 

магазин

.

RS ME

 

Dostavljeni plasti

č

ni tiplovi su namenjeni za ugradnju na standardan zid od cigle.

Pre ugradnje korisnik je dužan da proveri da li dos tavljeni tiplovi odgovaraju vrsti zida
na koji je predvi

đ

ena ugradnja.

Ukoliko tiplovi ne odgovaraju zidu kupac je u obavezi da u specijalizovanoj radnji sam
nabavi odgovaraju

ć

e tiplove.

PL

Doł

ą

czone plastikowe kołki s

ą

 przeznaczone do monta

ż

u na standardow

ą

 

ś

cian

ę

 z cegły.

Przed zamontowaniem, u

ż

ytkownik jest zobowi

ą

zany upewni

ć

 si

ę

, czy zał

ą

czone kołki 

odpowiadaj

ą

 typowi 

ś

ciany na której jest przewidziany monta

ż

W przypadku gdy kołki nie s

ą

 odpowiednie do typu 

ś

ciany, na któr

ą

 ma by

ć

 zamontowany 

regał, u

ż

ytkownik jest zobowi

ą

zany, aby samemu zaopatrzy

ć

 si

ę

 w odpowiedni typ kołów

w sklepie specjalistycznym.

 PT

As buchas plásticas fornecidas destinam-se à instalação numa parede de tijolos padrão.
Antes da instalação, é obrigado a verificar se as buchas fornecidas correspondem ao tipo 
de parede em que instalação está prevista.
Se as buchas não forem as mais indicadas à parede, será da responsabilidade do cliente a 
compra das buchas apropriadas em uma loja especializada.

NL BE

Geleverde plastic pluggen zijn bedoeld voor montage op een standaard bakstenen muur. 
Voor montage dient de koper te controleren of de geleverde pluggen geschikt zijn voor de 
voorziene muur. Als de pluggen niet geschikt zijn voor de muur, moeten kopers een 
gespecialiseerde winkel bezoeken en zelf geschikte pluggen kopen.

 

T1

T1

Содержание LUSITANIA ZP VV UP 01210

Страница 1: ... osób profesjonalnych monterów PT O tempo de montagem indicado aplica se a pessoas profissionalmente treinadas instaladores profissionais NL BE De aangegeven installatietijd is geldig voor professioneel opgeleide personen professionele installateurs RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU UK BEFORE STARTING REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX DE AT CH VOR DER MONTA...

Страница 2: ...1 16 mm 242 mm 1515 mm 36927 2 16 mm 164 mm 280 mm 36928 2 16 mm 164 mm 280 mm 36929 1 16 mm 364 mm 994 mm 36930 2 4 mm 163 mm 878 mm 31016002 Package 1 1 1 35389 1 36649 1 36927 2 36928 2 36929 1 36930 2 31016002 36649 36927 36930 35389 36928 36929 36929 36928 31016002 31016002 ...

Страница 3: ...rtón paño 2 Para evitar daños del producto atenerse a las instrucciones de montaje 3 Para reportar productos defectuosos refiérase por favor a los códigos del manual IT CH 1 Eseguire l installazione su una base morbida cartone tessuto 2 Seguire le istruzioni per evitare di causare danni agli elementi 3 In caso della presentazione di reclamo si utilizzano relative indicazioni degli elementi RUS BLR...

Страница 4: ...4 19 LUSITANIA ZP VV A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T x12 Ø8x50 x12 Ø7x50 x3 x8 4x16 x4 x4 x2 M4x15 x8 x2 4x30 x2 x8 4x16 A x 4 Ø8x50 1 36649 C x 3 D x 6 4x16 2 36927 D C A x1 ...

Страница 5: ...5 19 LUSITANIA ZP VV B x 4 Ø7x50 3 B 36649 36927 36928 A x 4 Ø8x50 4 A A x 4 Ø8x50 5 36929 x2 x2 A 6 L x 1 D x 2 4x16 D L 35389 ...

Страница 6: ...6 19 LUSITANIA ZP VV B x 8 Ø7x50 I x 2 4x30 7 B I 36930 36928 36929 36929 36928 35389 H x 8 K x 8 8 31016002 31016002 K H ...

Страница 7: ... 19 LUSITANIA ZP VV G x 2 M4x15 J x 2 9 J G G FORMA IDEALE D O O 34000 Kragujevac Srbija www formaideale rs 34000 Kragujevac 1 2 3 Srbija 3400 0 Kra gujev ac ww w form aid ea le rs FO RM A IDE AL E D O O ...

Страница 8: ...8 19 LUSITANIA ZP VV E x 4 F x 4 10 90 670 670 135 800 Ø10 2 1 3 2 kg max 2 kg max 2 kg max 2 kg max 2 kg max E F E F 625 50 ...

Страница 9: ...isé RO Tiplurile din plastic transmise sunt prevăzute exclusiv pentru pereţii standard din cărămidă Înainte de instalare beneficiarul este obligat să verifice dacă tiplurile transmise corespund peretelui pe care se prevede instalarea În cazul în care tiplurile nu corespund peretelui cumpăratorul este obligat să achiziţioneze singur tiplurile corespunzatoare din magazinele specializate SL Dostavlje...

Страница 10: ...in poškodbam zaradi padca izdelka vas prosimo da upoštevate navodila za pritrditev izdelka na steno MK ВНИМАНИЕ Почитувани купувачи за да ги избегнете возможните штети и повреди предизвикани од пад на производот Ве молиме да ги почитувате упатствата за прицврстување на производот на ѕид PL UWAGA Szanowni Klienci w celu uniknięcia ewentualnych obrażeń ciała spowodowanych spadającymi przedmiotami na...

Страница 11: ...en zusätzliche Vorsicht ist erforderlich wenn kleine Kinder in der Umgebung sind FR CH Instructions d utilisation Tous nos meubles DIVERS et REMBOURÉS est d une qualité confirmée de la part d un établissement indépendant accrédité pour l essai de qualité Tous les composants électriques sont en toute sécurité et agréés de la part d établissement accrédité pour l essai des appareils électriques LES ...

Страница 12: ...e sapunet me bazë të amoniakut VËREJTJET E POSAÇME DHE PARALAJMËRIMET PËR SIGURINË E PËRGJITHËSHME TË PRODUKTIT Në rast të përdorimit jo adekuat të produktit egziston rreziku nga shkaktimi i lëndimeve Instalimi duhet të kryhet nga personi profesional DETYRIMISHT fiksimi i mobiljeve për muri atëhere kur kjo është paraparë me udhëzimin për montimin për ta penguar kapërdimjen Të kontrollohet lloji dh...

Страница 13: ... početku češće provetravajte i ili prebrišite nameštaj blago vlažnom krpom natopljenom vodom sa malo sirćeta Čuvajte ove napomene na sigurnom Napomene o nezi za sirov nauljen nameštaj od prirodnog drveta Površina Vašeg novog komada nameštaja je tretirana čistim organskim uljem Preporučujemo povremeni dodatni tretman odgovarajućim uljem za nameštaj kako bi se sačuvao prirodni sjaj sirovog nauljenog...

Страница 14: ... mixed with a small amount of vinegar Keep these notes in a safe place Care notes for stripped oiled furniture made of natural wood The surface of your new piece of furniture has been treated with pure organic oil We recommend an occasional after treatment with suitable furniture oil to preserve this natural stripped oil gloss Since some residue of natural oil may remain on the furniture due to th...

Страница 15: ... bez ile parlatılabilir Ayrıca diğer ahşap lake deri veya döşemelik kumaş malzemeler başlangıçta giderilemeyen hafif bir koku bırakabilir Bu kokular bir zaman sonra kendiliğinden kaybolacaktır Bu süreci hızlandırmak isterseniz başlangıçta ortamı daha sık havalandırın ve veya mobilyayı biraz sirke kattığınız su ile ıslattığınız bir bez ile silin Bu talimatları dikkatlice izleyin Yıkanmış yağlanmış ...

Страница 16: ...kem který nepouští vlákna Také u jiných dřevěných lakovaných kožených nebo čalouněných materiálů je slabá ý vůně zápach na začátku nevyhnutelná ý Tyto vůně pachy zmizí po nějaké době samy Pokud tomu budete chtít napomoci větrejte na začátku častěji a nebo nábytek lehce otřete vodou s trochou octa Tyto pokyny dobře uschovejte Pokyny pro péči o louhovaný nábytek nábytek natřený olejem z přírodního d...

Страница 17: ...vogël uthulle Mbani këto shënime në një vend të sigurt Shënime lidhur me kujdesin e mobilieve të papunuara të vajosura prej druri natyral Sipërfaqja e mobilieve tuaja të reja është trajtuar me vaj organik të pastër Ju rekomandojmë që t i trajtoni mobiliet herë pas here një me vaj të përshtatshëm për mobilie në mënyrë që të ruhetshkëlqimi natyror të drurit të papunuar vajosur Ju rekomandojmë që t i...

Страница 18: ...кот почесто проветрувајте и или избришете го мебелот со благо влажна крпа натопена во вода со малку оцет Овие белешки чувајте ги на сигурно Белешки за нега на суров подмачкан мебел од природно дрво Површината на Вашето ново парче мебел третирана е со чисто органско масло Ви препорачуваме повремен дополнителен третман со соодветно масло за мебел за да се сочува природниот сjaj на суровиот подмачкан...

Страница 19: ...entemente al principio y o limpie los muebles con un paño ligeramente húmedo remojado previamente en agua mezclada con una pequeña cantidad de vinagre Guarde estas notas en un lugar seguro Notas de cuidado para muebles brutos aceitados de madera natural La superficie de su mueble ha sido tratada con aceite orgánico puro Le recomendamos efectuar ocasionalmente tratamientos con aceite para muebles a...

Отзывы: