LAZER Link Скачать руководство пользователя страница 20

- 20 -

EIN- UND AUSSCHALT-FUNKTION        

Um das Lazer Link einzuschalten, drücken und 

halten Sie den Bedienknopf (A2) so lang bis Sie 

einen

Piep-Ton hören und die LED (A1) blau zu blinken 

beginnt. 

Um das Lazer Link abzuschalten, drücken und 

halten Sie den Bedienknopf (A2) so lang bis Sie 

einen Piep-Ton hören und die LED (A1) beginnt rot 

statt blau zu blinken.

ANRUFFUNKTIoNEN 

EINEN ANRUF ANNEHMEN UND BEENDEN 

Geht ein Anruf ein, gibt der Lautsprecher ein 

akustisches Signal ab. 

Um das Gespräch anzunehmen, können Sie laut 

ein beliebiges Wort ins Mikrofon sprechen (zum 

Beispiel: Annehmen!) oder einmal die Steuertaste 

(A2) betätigen. Wenn Ihr Mobiltelefon über eine 

Funktion zur automatischen Anrufannahme verfügt, 

können Sie auch diese aktivieren. 

Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie 

einmal die Steuertaste (A2) oder warten, bis Ihr 

Gesprächspartner aufgelegt hat.

ANRUFANNAHME VERWEIGERN 

Um einen Anruf zu verweigern, drücken Sie einfach 

2 Mal hintereinander die Steuertaste (A2), sobald 

Sie das akustische Anrufsignal hören.

EIN TELEFONAT FÜHREN 

Um einen Anruf zu tätigen, drücken Sie die 

Steuertaste (A2) und aktivieren auf diese Weise die 

Stimmwahl des verbundenen Telefons (das Telefon 

muss über die entsprechende Funktion verfügen 

und so konfiguriert sein, dass Anrufe per Stimmwahl 

zugelassen sind). 

Zur Wahlwiederholung (wiederholte Wahl der 

zuletzt gewählten Rufnummer) drücken Sie zweimal 

hintereinander die Steuertaste (A2).( Ist von den 

Funktionen und der Konfiguration des Telefons 

abhängig.)

ANPASSEN DER LAUTSTÄRKE  

VON TELEFON ODER NAVIGATIONSGERÄT (GPS) 

Das Lazer Link ist so vorprogrammiert, dass Sie bis 

zu 120 km/h ein perfektes Klangerlebnis genießen 

können. Um die Lautstärke anzupassen, nutzen Sie 

den Lautstärkeregler des verbundenen Geräts 

(voir 

??? « REGLAGE DU VOLUME D’INTERCOM »)

MUSIK VOM TELEFON ANHÖREN  

Nach dem Paaren des Lazer Link mit einem Telefon, 

das Musik per Bluetooth® übertragen kann, und 

dem Aktivieren der Musikfunktion am Telefon, wird 

die Musik sofort über das Lazer Link ausgegeben. 

Musik und Lautstärke können, je nach Funktionen 

und Konfiguration des Telefons, nur über das 

Mobiltelefon gesteuert werden. Während die Musik 

abgespielt wird, bleiben alle Anruffunktionen aktiv. 

Geht ein Anruf ein, wird die Musik pausiert und nach 

Beendigung des Gesprächs wieder abgespielt. 

Gleiches gilt für das Durchführen eines Telefonats.

PAARUNG mIT LAZER LINK GERÄT  

ALS GEGENSPREcHANLAGE

Vergewissern Sie sich, dass beide Lazer Link 

ausgeschaltet sind. (ebenfalls alle weiteren 

mit einem Lazer Link verbundenen Bluetooth® 

Geräte, wie Handy, Navi, etc.) Drücken Sie die 

Steuertaste (A2) beider Lazer Link und halten 

Sie sie gedrückt, bis die LED-Lämpchen (A1) der 

Geräte rot und blau zu blinken beginnen. Drücken 

Sie anschließend einmal kurz auf die Steuertaste 

eines der Lazer Link Geräte. Es dauert nun einige 

Sekunden, bis sich beide Geräte gepaart und die 

Gegensprechverbindung hergestellt haben. 

Nachdem die Geräte die Verbindung hergestellt 

haben, sollten Sie beide Lazer Link Geräte noch 

einmal aus und wieder eingeschalten, um eine 

korrekte Funktion der jeweiligen Telefone und der 

Gegensprechfunktion zu gewährleisten.

Während beide Lazer Link Geräte untereinander 

kommunizieren, bleiben die Anruffunktionen in 

Verbindung mit den jeweiligen Telefonen erhalten. 

Geht ein Anruf ein, wird die Gegensprechfunktion 

pausiert und nach Beendigung des 

Gesprächs fortgesetzt. Das andere Gerät im 

Gegensprechmodus, das keinen Anruf erhalten hat, 

empfängt ein akustisches Warnsignal. Um einen 

Anruf zu tätigen, muss die Gegensprechfunktion 

zunächst deaktiviert werden.

FUNKTIONEN BEI NUTZUNG VON ZWEI LAZER LINK 

MIT GEGENSPRECHFUNKTION  

 

AKTIVIEREN UND  

DEAKTIVIEREN DER GEGENSPRECHFUNKTION
Positionieren Sie die beiden Lazer Link Geräte in 

einer Entfernung von weniger als 10 m voneinander 

und schalten Sie die Geräte sowie die jeweiligen 

Telefone ein. Um die Gegensprechverbindung 

aufzubauen, drücken Sie etwa 2 Sekunden 

lang die Steuertaste (A2) eines der Geräte, 

bis Sie ein akustisches Signal hören. In diesem 

Augenblick wurde die Gegensprechfunktion 

zwischen den beiden Lazer Link aktiviert. Um die 

Gegensprechfunktion zu deaktivieren, drücken Sie 

etwa 2 Sekunden lang die Steuertaste (A2) eines 

der beiden Lazer Link Geräte.

ANPASSEN DER LAUTSTÄRKE 

 DER GEGENSPRECHFUNKTION
Sie können die Lautstärke der Lazer Link Geräte 

ändern, während die Gegensprechfunktion 

aktiviert ist. Mit jedem Druck auf die Steuertaste 

(A2) ändert sich das Lautstärkeniveau in einem 

Dreierzyklus (niedrig -> mittel -> hoch -> niedrig -> 

usw.…)

MEG Lazer Link bichro DEF 2.indd   20

12/12/12   14:23

Содержание Link

Страница 1: ...4 GPS User s Guide 7 Manuel d Utilisation 10 Gebruiksaanwijzing 13 Bedienungsanleitung 16 Manual de uso 19 Manual do Usu rio 22 Manuale d uso 25 INTERCOM MOBILE MP3 MP4 GPS MEG Lazer Link bichro DEF 2...

Страница 2: ...SENTJES VERWIJDEREN EN WEER AANBRENGEN Zum HERAUSNEHMEN UND EINLEGEN DER WANGENPOLSTER PARA QUITAR Y VOLVER A COLOCAR LAS ALMOHADILLAS DE MEJILLAS REMOVER E REPOR AS ALMOFADAS DE PROTEC O DO ROSTO COM...

Страница 3: ...3 INTERCOM MOBILE MP3 MP4 GPS MEG Lazer Link bichro DEF 2 indd 3 12 12 12 14 23...

Страница 4: ...devices by pulling from the cable NOTE It is recommended to completely charge the battery each time this will extend the battery life time NOTE When the battery is charged completely but has not been...

Страница 5: ...onnection of the other device see INTERCOM VOLUME ADJUSTMENT LISTENING TO THE MOBILE S MUSIC After connecting the Lazer Link to the mobile phone that can play music by Bluetooth when the music is acti...

Страница 6: ...azer Link once After a few seconds both devices are paired and you can establish the intercommunication When they have been associated we recommend to switch off the Lazer Link and to switch on the ot...

Страница 7: ...olvents or detergents to clean the Lazer Link as it may damage the casing TROUBLESHOUTING If you cannot connect the Lazer Link to your mobile phone please check the following Check that your Lazer Lin...

Страница 8: ...ice CONNECT START INTERCOM Press the control button for a couple of seconds until you hear an acoustic signal DISCONNECT END INTERCOM Press the control button for a couple of seconds until you hear an...

Страница 9: ...B du Lazer Link Lorsque la batterie est en charge le t moin lumineux est rouge A1 il s teindra une fois que la batterie est compl tement charg e Remarque Ne d branchez jamais l appareil de la prise en...

Страница 10: ...au de volume qui permette une audition parfaite jusqu 120Km h Pour r gler le volume utilisez le contr le du volume du dispositif associ Il est conseill de r gler le volume du Lazer Link au maximum l a...

Страница 11: ...ent de modifier le niveau du volume lorsqu ils sont en Intercom Chaque fois que vous appuyez sur la touche de contr le A vous modifiez le niveau du volume en un cycle de trois niveaux faible Moyen lev...

Страница 12: ...l exposition au froid ou la chaleur Le froid extr me pourrait provoquer de la condensation l int rieur des composants lors de leur r chauffement La chaleur extr me pourrait endommager la batterie les...

Страница 13: ...entisse DECONNECTER METTRE FIN A INTER COM Appuyer sur la touche de contr le pendant 2 secondes jusqu ce qu un signal sonore retentisse VOLUME SUR INTERCOM Appuyer sur la touche de contr le pour modif...

Страница 14: ...ore F ad una presa di corrente inserire l altra estremit del cavo nell apposito alloggiamento del Lazer Link mini USB B Durante la carica della batteria il LED A1 rimane rosso e si spegne solo quando...

Страница 15: ...lefono associato questo possibile solo se il telefono dotato di questa funzione ed configurato per consentire le chiamate vocali Per richiamare ripetizione dell ultimo numero composto premere due volt...

Страница 16: ...vi fino a quando non sentite un segnale acustico Da questo momento l intercomunicazione tra di due Lazer Link sar attiva Per disattivare l intercomunicazione premete e tenete premuto per circa 2 secon...

Страница 17: ...00 ore in standby a secondo della configurazione e utilizzo del dispositivo CURA E MANUTENZIONE Lazer Link utilizza le pi recenti tecnologie ed realizzato secondo i pi elevati standard qualitativi L o...

Страница 18: ...er Link sia acceso che abbia la batteria carica e collegato al dispositivo Bluetooth del Vostro cellulare Controllate che Il vostro cellulare sia acceso e che la funzionalit Bluetooth sia attivata Con...

Страница 19: ...das Lazer Link erstmalig in Betrieb nehmen muss die Batterie vollst ndig aufgeladen sein Stecken Sie das Netzteil des Ladekabels F daf r in eine Steckdose und verbinden das andere Ende mit dem Mini US...

Страница 20: ...h ngig ANPASSEN DER LAUTST RKE VON TELEFON ODER NAVIGATIONSGER T GPS Das Lazer Link ist so vorprogrammiert dass Sie bis zu 120 km h ein perfektes Klangerlebnis genie en k nnen Um die Lautst rke anzupa...

Страница 21: ...Steuertaste A2 ndert sich das Lautst rkeniveau in einem Dreierzyklus niedrig mittel hoch niedrig usw PAARUNG IN GEGENSPRECHFUNKTION MIT EINEM ANDEREN BLUETOOTH F HIGEN AUDIOEMPF NGER LAZER BLUE LAZER...

Страница 22: ...treme Hitze oder K lte Der Wechsel von extremer K lte zu W rme kann zu Kondensation innerhalb der Komponenten f hren Extreme W rme kann zu Besch digungen der Batterie oder des Geh uses f hren Ein Aufp...

Страница 23: ...en ist LAUTST RKE IN GEGENSPRECHFUNKTION Steuertaste dr cken um die Lautst rke der Gegens prechfunktion zu ndern Mit jedem Tastendruck ndert sich das Lautst rkeniveau in einem Dreierzyklus niedrig mit...

Страница 24: ...TRAVA MICROM TRICA CHIUSURA CINTURINO MICROMETRICA UK FR NL DE ES PT IT WILL IT STAY ON EST CE QU IL TIENDRA SUR VOTRE T TE BLIJFT DE HELM OP UW HOOFD ZITTEN SITZT ER FEST SE QUEDAR EN SU CABEZA SERA...

Страница 25: ...LA PANTALLA PARA TROCAR A VISEIRA PER RIMUOVERE LA VISIERA TO REPLACE THE VISOR MONTAGE DE L CRAN OM HET VIZIER TE VERVANGEN ZUM WIEDEREINSETZEN DES VISIERS PARA REEMPLAZAR LA PANTALLA PARA SUBSTITUI...

Страница 26: ...REPOR AS ALMOFADAS DE PROTEC O DO ROSTO COME RIMUOVERE E RIMONTARE I GUANCIALI UK FR NL DE ES PT IT TO CHANGE THE INTERNAL SUN VISOR REMPLACER L CRAN SOLAIRE INTERNE HET INTERNE ZONNESCHERM VERVANGEN...

Страница 27: ...MOVER O FORRO INTERIOR PER RIMUOVERE LA CUFFIA INTERNA TO PUT THE HEAD PAD BACK REMETTRE LA COIFFE INT RIEURE OM DE BINNENBEKLEDING WEER AANBRENGEN ZUM EINLEGEN DES INNENFUTTERS PARA VOLVER A COLOCAR...

Страница 28: ...e t s c o m LAZER Headquarters Rue Andr Dumont 3 B 1435 Mont Saint Guibert Belgium Tel 32 0 10 300 300 Fax 32 0 10 300 339 Mail corporate lazerhelmets com MEG Bolero 01 11 MEG Lazer Link bichro DEF 2...

Отзывы: