LAZER Link Скачать руководство пользователя страница 13

à l’intérieur des composants lors de leur 

réchauffement. La chaleur extrême pourrait 

endommager la batterie, les circuits ou le boîtier.

-  Ne pas laisser tomber, donner de coup ou plier les 

composants, car les circuits à l’intérieur pourraient 

être endommagés.

 

Ne pas peindre ou décorer le Lazer Link, 

car cela pourrait endommager le boîtier ou 

empêcher l’intercommunication de fonctionner 

correctement.

-  Ne pas utiliser d’agents chimiques, de dissolvants 

ou détergents pour nettoyer le Lazer Link car cela 

pourrait endommager le boîtier.

DEPANNAGE

Si vous n’arrivez pas à connecter le Lazer Link à 

votre téléphone portable, vérifiez les points suivants:
- Vérifier que Lazer Link est allumé.
-  Vérifier que votre téléphone portable est allumé et 

la fonction Bluetooth est activée.

-  Vérifier que les deux dispositifs sont associés.
-  Vérifier que Lazer Link et le téléphone portable ne 

sont pas séparés d’une distance supérieure à 10 

mètres.

coNDITIoNS DE LA GARANTIE

Cette garantie n’est valable que sur présentation 

du justificatif d’achat original émis par le vendeur 

à l’acheteur original, et indiquant la date de 

l’acquisition.
Cette documentation doit obligatoirement 

accompagner le produit à réparer.
Cette garantie ne couvre pas les défauts de 

ce produit pouvant provenir d’un mauvais 

usage, incluant mais non limité tout usage dans 

- 13 -

ALLUME

Maintenir la touche de contrôle appuyée jusqu’à ce qu’un 
signal sonore retentisse et que le LED clignote en bleu.

ÉTEINT

Maintenir la touche de contrôle appuyée jusqu’à ce que le 
LED clignote en rouge.

REPONDRE A UN APPEL

Prononcer n’importe quel mot à voix haute ou appuyez une 
seule fois sur la touche de contrôle.

RACCROCHER 

Pendant l’appel, appuyer une seule fois sur la touche de 
contrôle.

REFUSER UN APPEL

Appuyer 2 fois de suite sur la touche de contrôle.

ACTIVER LE MARQUAGE VOCAL  

(SELON LE TELEPHONE)

Appuyer une fois sur la touche de contrôle et prononcer le 
nom après le signal sonore.

APPEL BIS  

(REPETITION DU DERNIER Nº MARQUE)

Appuyer 2 fois de suite sur la touche de contrôle.

CONNECTER/DEMARRER INTERCOM

Appuyer sur la touche de contrôle pendant 2 secondes, 
jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse.

DECONNECTER/METTRE FIN A INTER-

COM

Appuyer sur la touche de contrôle pendant 2 secondes, 
jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse.

VOLUME SUR INTERCOM

Appuyer sur la touche de contrôle pour modifier le volume 
sur Intercom. Chaque pulsation modifie le niveau d’un cycle. 
(faible→ moyen→ élevé→ faible→…)

SUmmARY TABLE

Note: Afin d’économiser la batterie, l’appareil se mettra hors tension automatiquement au bout de 4 mi-
nutes s’il n’est connecté à aucun dispositif Bluetooth

®

.

des conditions autres que les habituelles et 

normales selon les instructions d’utilisation et de 

maintenance fournies par Lazer Link. Cette garantie 

ne couvre pas non plus tout dommage causé 

au produit par accident, modification, matériaux 

corrosifs, liquides, ventilation inadéquate ou force 

majeure. Cette garantie ne couvre pas les défauts 

provoqués par l’utilisation d’accessoires qui ne 

sont pas les composants originaux de Lazer Link. La 

garantie perdra toute validité en cas de falsification 

des étiquettes ou joints du produit.
Ce produit est couvert par une garantie 

conformément à la provision de lois en vigueur.

MEG Lazer Link bichro DEF 2.indd   13

12/12/12   14:23

Содержание Link

Страница 1: ...4 GPS User s Guide 7 Manuel d Utilisation 10 Gebruiksaanwijzing 13 Bedienungsanleitung 16 Manual de uso 19 Manual do Usu rio 22 Manuale d uso 25 INTERCOM MOBILE MP3 MP4 GPS MEG Lazer Link bichro DEF 2...

Страница 2: ...SENTJES VERWIJDEREN EN WEER AANBRENGEN Zum HERAUSNEHMEN UND EINLEGEN DER WANGENPOLSTER PARA QUITAR Y VOLVER A COLOCAR LAS ALMOHADILLAS DE MEJILLAS REMOVER E REPOR AS ALMOFADAS DE PROTEC O DO ROSTO COM...

Страница 3: ...3 INTERCOM MOBILE MP3 MP4 GPS MEG Lazer Link bichro DEF 2 indd 3 12 12 12 14 23...

Страница 4: ...devices by pulling from the cable NOTE It is recommended to completely charge the battery each time this will extend the battery life time NOTE When the battery is charged completely but has not been...

Страница 5: ...onnection of the other device see INTERCOM VOLUME ADJUSTMENT LISTENING TO THE MOBILE S MUSIC After connecting the Lazer Link to the mobile phone that can play music by Bluetooth when the music is acti...

Страница 6: ...azer Link once After a few seconds both devices are paired and you can establish the intercommunication When they have been associated we recommend to switch off the Lazer Link and to switch on the ot...

Страница 7: ...olvents or detergents to clean the Lazer Link as it may damage the casing TROUBLESHOUTING If you cannot connect the Lazer Link to your mobile phone please check the following Check that your Lazer Lin...

Страница 8: ...ice CONNECT START INTERCOM Press the control button for a couple of seconds until you hear an acoustic signal DISCONNECT END INTERCOM Press the control button for a couple of seconds until you hear an...

Страница 9: ...B du Lazer Link Lorsque la batterie est en charge le t moin lumineux est rouge A1 il s teindra une fois que la batterie est compl tement charg e Remarque Ne d branchez jamais l appareil de la prise en...

Страница 10: ...au de volume qui permette une audition parfaite jusqu 120Km h Pour r gler le volume utilisez le contr le du volume du dispositif associ Il est conseill de r gler le volume du Lazer Link au maximum l a...

Страница 11: ...ent de modifier le niveau du volume lorsqu ils sont en Intercom Chaque fois que vous appuyez sur la touche de contr le A vous modifiez le niveau du volume en un cycle de trois niveaux faible Moyen lev...

Страница 12: ...l exposition au froid ou la chaleur Le froid extr me pourrait provoquer de la condensation l int rieur des composants lors de leur r chauffement La chaleur extr me pourrait endommager la batterie les...

Страница 13: ...entisse DECONNECTER METTRE FIN A INTER COM Appuyer sur la touche de contr le pendant 2 secondes jusqu ce qu un signal sonore retentisse VOLUME SUR INTERCOM Appuyer sur la touche de contr le pour modif...

Страница 14: ...ore F ad una presa di corrente inserire l altra estremit del cavo nell apposito alloggiamento del Lazer Link mini USB B Durante la carica della batteria il LED A1 rimane rosso e si spegne solo quando...

Страница 15: ...lefono associato questo possibile solo se il telefono dotato di questa funzione ed configurato per consentire le chiamate vocali Per richiamare ripetizione dell ultimo numero composto premere due volt...

Страница 16: ...vi fino a quando non sentite un segnale acustico Da questo momento l intercomunicazione tra di due Lazer Link sar attiva Per disattivare l intercomunicazione premete e tenete premuto per circa 2 secon...

Страница 17: ...00 ore in standby a secondo della configurazione e utilizzo del dispositivo CURA E MANUTENZIONE Lazer Link utilizza le pi recenti tecnologie ed realizzato secondo i pi elevati standard qualitativi L o...

Страница 18: ...er Link sia acceso che abbia la batteria carica e collegato al dispositivo Bluetooth del Vostro cellulare Controllate che Il vostro cellulare sia acceso e che la funzionalit Bluetooth sia attivata Con...

Страница 19: ...das Lazer Link erstmalig in Betrieb nehmen muss die Batterie vollst ndig aufgeladen sein Stecken Sie das Netzteil des Ladekabels F daf r in eine Steckdose und verbinden das andere Ende mit dem Mini US...

Страница 20: ...h ngig ANPASSEN DER LAUTST RKE VON TELEFON ODER NAVIGATIONSGER T GPS Das Lazer Link ist so vorprogrammiert dass Sie bis zu 120 km h ein perfektes Klangerlebnis genie en k nnen Um die Lautst rke anzupa...

Страница 21: ...Steuertaste A2 ndert sich das Lautst rkeniveau in einem Dreierzyklus niedrig mittel hoch niedrig usw PAARUNG IN GEGENSPRECHFUNKTION MIT EINEM ANDEREN BLUETOOTH F HIGEN AUDIOEMPF NGER LAZER BLUE LAZER...

Страница 22: ...treme Hitze oder K lte Der Wechsel von extremer K lte zu W rme kann zu Kondensation innerhalb der Komponenten f hren Extreme W rme kann zu Besch digungen der Batterie oder des Geh uses f hren Ein Aufp...

Страница 23: ...en ist LAUTST RKE IN GEGENSPRECHFUNKTION Steuertaste dr cken um die Lautst rke der Gegens prechfunktion zu ndern Mit jedem Tastendruck ndert sich das Lautst rkeniveau in einem Dreierzyklus niedrig mit...

Страница 24: ...TRAVA MICROM TRICA CHIUSURA CINTURINO MICROMETRICA UK FR NL DE ES PT IT WILL IT STAY ON EST CE QU IL TIENDRA SUR VOTRE T TE BLIJFT DE HELM OP UW HOOFD ZITTEN SITZT ER FEST SE QUEDAR EN SU CABEZA SERA...

Страница 25: ...LA PANTALLA PARA TROCAR A VISEIRA PER RIMUOVERE LA VISIERA TO REPLACE THE VISOR MONTAGE DE L CRAN OM HET VIZIER TE VERVANGEN ZUM WIEDEREINSETZEN DES VISIERS PARA REEMPLAZAR LA PANTALLA PARA SUBSTITUI...

Страница 26: ...REPOR AS ALMOFADAS DE PROTEC O DO ROSTO COME RIMUOVERE E RIMONTARE I GUANCIALI UK FR NL DE ES PT IT TO CHANGE THE INTERNAL SUN VISOR REMPLACER L CRAN SOLAIRE INTERNE HET INTERNE ZONNESCHERM VERVANGEN...

Страница 27: ...MOVER O FORRO INTERIOR PER RIMUOVERE LA CUFFIA INTERNA TO PUT THE HEAD PAD BACK REMETTRE LA COIFFE INT RIEURE OM DE BINNENBEKLEDING WEER AANBRENGEN ZUM EINLEGEN DES INNENFUTTERS PARA VOLVER A COLOCAR...

Страница 28: ...e t s c o m LAZER Headquarters Rue Andr Dumont 3 B 1435 Mont Saint Guibert Belgium Tel 32 0 10 300 300 Fax 32 0 10 300 339 Mail corporate lazerhelmets com MEG Bolero 01 11 MEG Lazer Link bichro DEF 2...

Отзывы: