background image

25

24

– Pour réduire le risque de décharge électrique, de blessures 

graves ou de mort :

• Débrancher la fiche électrique de la prise murale avant de nettoyer, déplacer le meuble ou en assurer 

l'entretien ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.

•   Ne pas utiliser ce produit s’il est mouillé, dans l’eau, près de l’eau ou de tout autre liquide. Ne pas manipuler

la fiche ou la télécommande avec les mains mouillées.

•   Ne pas s'asseoir ou s'allonger sur le matelas du canapé-lit, sauf quand il est en pleine extension. 

Ne jamais fermer l'unité alors qu’une personne ou un animal se trouve à l'intérieur. 

•   Pour prévenir la suffocation, garder les sacs de plastique loin des enfants.

– Pour réduire le risque de brûlures, d’incendie, de

décharge électrique, de blessures graves ou de mort :

•   Garder le rembourrage éloigné des flammes et des cigarettes allumées. Le rembourrage peut brûler 

rapidement en dégageant des gaz toxiques et une fumée épaisse. Des incendies qui démarrent ailleurs
dans une maison peuvent se propager et brûler le rembourrage. Pour plus de sécurité, toujours utiliser
un détecteur de fumée correctement installé avec des piles chargées.

•   Une supervision étroite est nécessaire quand ce produit est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées.

•   Ce produit compte plusieurs pièces mobiles et peut causer des blessures graves s’il n’est pas utilisé correctement.

Garder les mains, les doigts et toute autre partie du corps loin du mécanisme. Pour réduire le risque de coincer 
la tête ou d’autres blessures, éloigner les enfants et les animaux des ouvertures et des pièces mobiles qui 
se trouvent dans le meuble ou autour de celui-ci.

•   Ne jamais se tenir debout, s’asseoir ou mettre un poids excessif sur les bras, le dossier ou le repose-pieds ouvert.

•   Ne pas utiliser ce produit s'il est endommagé. Ne pas utiliser d'accessoires ou de pièces de substitution.

•   Ce produit est exclusivement réservé à un usage résidentiel intérieur.

•   Vérifier tous les mois l’état des transformateurs électriques, rallonges, fiches et connecteurs. Éloigner 

les transformateurs électriques et les rallonges des sources de chaleur. Ne jamais faire fonctionner le meuble 
si le transformateur électrique, le cordon d’alimentation, la fiche ou les connecteurs sont endommagés. 
Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy

MD

pour tout entretien et toute réparation.

•   Ce produit n’est pas conçu pour servir de dispositif de santé.

•   Ne pas utiliser ce produit en présence de produits en aérosol (vaporisateurs) où si on administre de l’oxygène.

•   Déplacer le meuble avec soin. Avant de le soulever, bloquer le mécanisme pour l'empêcher de s'ouvrir 

ou de bouger soudainement. Ne jamais déplacer le meuble par le mécanisme, le repose-jambes, 
la poignée, le dossier inclinable ou la base pivotante. Déconnecter les modules. Ne saisir solidement 
que les pièces inamovibles.

•   Ne pas s’asseoir ni mettre de poids excessif sur la tête du matelas. Cela peut faire basculer le matelas vers l’arrière.

•   Ne pas faire fonctionner le meuble quand les écrous à ailettes qui règlent la tension sont complètement

desserrés (voir les instructions pour régler la tension d'inclinaison, accessibles en ligne).

•   Ne jamais laisser le cordon d’alimentation se coincer entre les pièces mobiles ou entre la charpente 

et le sol. Ne pas placer le cordon sous un tapis ou dans un endroit où il pourrait s’user.

•   Pour réduire le risque de décharge électrique, ce meuble est muni d’une fiche polarisée (une broche est plus large 

que l’autre). Cette fiche entre dans une prise polarisée d’une seule façon. Si la fiche n’entre pas pleinement dans 
la prise, inverser la fiche. Si elle n’entre toujours pas, communiquer avec un électricien autorisé pour faire installer 
une prise appropriée. Ne jamais modifier la fiche de quelque manière que ce soit.

•   Ne jamais tenter de débrancher la fiche électrique en tirant sur le cordon d’alimentation. Toujours

bien tenir la fiche et la retirer.

•   Si vous donnez ce produit à quelqu’un d’autre, lui donner aussi ce manuel d’instructions.

Règles de sécurité importantes

Important : Lire attentivement les instructions suivantes avant l’utilisation.

Ne pas le brancher tant que ce n’est pas demandé dans les instructions.

DANGER

AVERTISSEMENT

Conserver ces instructions

F

IGURE

3

F

IGURE

1

F

IGURE

2

Instructions d'installation du matelas SlumberAir

MD

– Pour réduire le risque de blessures :

•   Ne pas s’asseoir ni mettre de poids excessif sur la tête du matelas. Cela peut faire basculer 

le matelas vers l’arrière.

AVERTISSEMENT

CONFIGURATION DE VOTRE CANAPÉ-LIT AVEC MATELAS SLUMBERAIR

MD

:

IMPORTANT :

Ne pas mettre d'eau, ou d'autres liquides, à l'intérieur du coussin d'air du matelas. Le coussin d'air 
du matelas n'est conçu que pour recevoir de l'air. Ne pas poser d'objets tranchants ou chauds sur le
dessus du matelas, ou à proximité de ce dernier; ils pourraient pénétrer dans le matelassage et
endommager le coussin d'air du matelas.

1. Enlever tous les coussins lâches. Saisir la poignée située au centre du pont et soulever vers 

le haut, puis vers l'extérieur (F

IGURE

1). 

2. Faire un pas vers l'arrière et tirer sur le mécanisme du lit, en le mettant en première position allongée. 

Une fois cette position atteinte, les pattes de soutien central du mécanisme reposeront sur le sol (F

IGURE

2).

3. Se pencher vers l'avant et saisir le centre de l'entière patte. Tirer vers le haut et abaisser la patte

avant jusqu'à sol (F

IGURE

3).

Содержание SlumberAir

Страница 1: ...mattress system ________ Sistema de colchón ________ le matelas ...

Страница 2: ...ou enjoy your new furniture s comfort and style IMPORTANT Read these instructions thoroughly before using your La Z Boy SlumberAir Mattress System Keep them for future reference Table of Contents Important Safety Instructions 4 Setup Instructions 5 7 Adjustment and Closing Instructions 8 9 Additional Feature and Troubleshooting 10 Notes 11 3 2 Disclaimer The information and products featured in th...

Страница 3: ...eclining back or swivel base Disconnect modular units Securely grip non moving parts only Do not sit or place extra weight on the head area of the sleep sofa mattress Excess weight can cause the sleep surface to tip up and back Do not attempt to disassemble or service the pump or motor no serviceable parts are inside Contact your La Z Boy dealer for service Do not allow electrical cord to be pinch...

Страница 4: ... pump to the valve and connect them together Do this by turning the pump clockwise until the pump engages The pump automatically starts when it is fully engaged FIGURE 6 9 Hold the pump in this position until the mattress is filled with air which should take about 35 seconds The tone of the pump will change when the mattress is full and no more air is going into the mattress FIGURE 7 10 Disconnect...

Страница 5: ...tand at the bottom or foot of the mattress and gently work the air out of the bottom of the mattress Do this by pushing down and moving your hands over the surface toward the top of the mattress and release valve 5 Slowly close the sleep sofa mechanism to the first extended position Use the handle in the leg tubing to push the front legs down until completely closed The mechanism frame will help p...

Страница 6: ...s or snaps into place sealing the valve Do not push on the middle of the valve and avoid pushing the valve to the side damage may occur 2 If the valve is leaking open the release valve and carefully remove the soft clear gasket from the valve cover Rinse the gasket in warm water and towel dry Reinsert the gasket into the valve cover Make sure that the groove in the gasket is toward the valve cover...

Страница 7: ...estas instrucciones cuidadosamente antes de usar el sistema de colchón SlumberAir de La Z Boy Guárdelos para futura referencia Tabla de contenidos Instrucciones importantes de seguridad 14 Instrucciones de instalación del sistema de colchón SlumberAir 15 17 Instrucciones de ajuste y plegado del sistema de colchón SlumberAir 18 19 Característica adicional y solución de problemas del sistema de colc...

Страница 8: ...o base giratoria Desconecte las unidades modulares Agarre la unidad solamente por las partes que no se mueven No se siente ni ponga más peso del normal en la cabecera del colchón Un peso excesivo en esta zona puede hacer que la superficie para dormir se levante e incline hacia atrás No trate de desarmar o hacer un servicio a la bomba o al motor Estos no contienen piezas que se puedan reparar Comun...

Страница 9: ... bomba se acople La bomba arranca automáticamente cuando está acoplada por completo FIGURA 6 9 Sostenga la bomba en esta posición hasta que se llene de aire el colchón lo que debería tomar cerca de 35 segundos El tono de la bomba cambiará cuando el colchón esté lleno y el aire ya no pueda ingresar en el colchón FIGURA 7 10 Desconecte la bomba de la válvula girando la bomba en sentido contrario de ...

Страница 10: ...e en la parte inferior del colchón y suavemente extraiga el aire de la parte inferior del colchón Hágalo empujando hacia abajo y moviendo las manos sobre la superficie hasta la parte superior del colchón y la válvula de liberación 5 Suavemente cierre el mecanismo del sofá cama a la primera posición extendida Use la manija en el tubo de la pata para empujar las patas delanteras hasta que se cierren...

Страница 11: ...álvula No empuje el centro de la válvula y evite empujar la válvula al costado se puede dañar 2 Si la válvula tiene pérdida abra la válvula de liberación y con cuidado extraiga la junta clara y frágil de la cubierta de la válvula Enjuague la junta en agua cálida y seque con un paño Vuelva a colocar la junta en la cubierta de la válvula Asegúrese de que la ranura de la junta mire hacia la cubierta ...

Страница 12: ...ANT Lire attentivement ces instructions avant d utiliser votre matelas La Z BoyMD SlumberAirMD Les conserver pour consultation ultérieure Table des matières Règles de sécurité importantes 24 Instructions d installation du matelas SlumberAirMD 25 27 Instructions de réglage et de fermeture du matelas SlumberAirMD 28 29 Éléments supplémentaires et résolution des problèmes du système de matelas Slumbe...

Страница 13: ... mécanisme pour l empêcher de s ouvrir ou de bouger soudainement Ne jamais déplacer le meuble par le mécanisme le repose jambes la poignée le dossier inclinable ou la base pivotante Déconnecter les modules Ne saisir solidement que les pièces inamovibles Ne pas s asseoir ni mettre de poids excessif sur la tête du matelas Cela peut faire basculer le matelas vers l arrière Ne pas faire fonctionner le...

Страница 14: ...du matelas avec la buse et les relier Pour ce faire tourner la pompe dans le sens horaire jusqu à ce qu elle s enclenche La pompe démarre automatiquement quand elle est entièrement enclenchée FIGURE 6 9 Maintenir la pompe dans cette position jusqu à ce que le matelas soit rempli d air ce qui devrait prendre environ 35 secondes La tonalité de la pompe changera lorsque le matelas sera rempli et que ...

Страница 15: ...4 En vous tenant au bas ou au pied du matelas et faire délicatement sortir l air de la partie inférieure du matelas Pour ce faire appuyer vers le bas et bouger vos mains sur la surface vers le haut du matelas et de la buse de décharge 5 Refermer lentement le mécanisme du canapé lit jusqu à la première position allongée Utiliser la poignée du tube de la patte pour pousser les pattes avant vers le b...

Страница 16: ... fermeture ne pas pousser au milieu de la buse et éviter de pousser la buse vers le côté des dommages pourraient survenir 2 Si la soupape fuit ouvrir la buse de décharge et retirer délicatement le joint d étanchéité souple et claire du couvercle de la buse Rincer le joint à l eau chaude et le sécher avec une serviette Remettre en place le joint dans le couvercle de la buse Faire en sorte que la ra...

Отзывы: