background image

53

52

Montage de la batterie de secours

AVIS :

La batterie de secours se trouve dans le transformateur électrique et utilise deux piles alcalines
de 9 volts, non comprises.

1. Débrancher le cordon d’alimentation de 120 volts de la prise de courant, et :

Pour le canapé inclinable ÉlectroPlus, déconnecter le cordon d’alimentation du moteur
des connecteurs du moteur à l’arrière de chaque bout du canapé.

Pour un module inclinable, déconnecter le transformateur électrique du connecteur
du moteur à l’arrière du module.

2. Le boîtier de la batterie se trouve au fond du transformateur électrique. Glisser le couvercle

pour accéder au compartiment intérieur.

3. Placer les capuchons de connexion sur les bornes de chaque pile. Placer les piles

dans le transformateur électrique.

4. Glisser le couvercle de la batterie sur les piles.

5. Passer à la section

Fonctionnement

.

Remplacer les piles du transformateur électrique tous les six
mois et après chaque utilisation lors d’une panne de courant.

Transformateur
électrique

2 piles alcalines
de 9 volts

Couvercle de la batterie

Caractéristiques du transformateur des inclinables ÉlectroPlus :

Entrée : C.A. 110-240V 50/60Hz 2.0A

Sortie : C.C. 29 V 2A

Fonctionnement des canapés inclinables ÉlectroPlus

et modulaires inclinables ÉlectroPlus La-Z-Time

MD

– Pour réduire le risque de blessures graves ou de mort :

• Brancher directement dans une prise de courant au mur. Ne pas utiliser de rallonge,

d’adaptateur ou de limiteur de surtension.

DANGER

Brancher le cordon d’alimentation de 120 volts directement dans une
prise de courant au mur. Le dispositif d'alimentation est actionné par
un interrupteur, qui est situé soit à l’extérieur ou à l'intérieur du bras
en fonction du style.

Pour allonger le repose-jambes et abaisser le dossier, appuyez sur
la partie inférieure de l'interrupteur d'alimentation externe ou sur
le bouton avant de l'interrupteur d'alimentation interne et
maintenez-le enfoncé. Relâcher le bouton d'alimentation lorsque
le repose-jambes et le dossier atteignent la position souhaitée.

Pour relever le dossier et abaisser le repose-jambes, appuyez sur
la partie supérieure de l'interrupteur d'alimentation externe ou sur
le bouton arrière de l'interrupteur d'alimentation interne et
maintenez-le enfoncé. Relâcher le bouton d'alimentation lorsque
le repose-jambes et le dossier atteignent la position souhaitée,
ou lorsqu’ils sont complètement fermés.

– Pour réduire le risque de blessures graves :

• Vous asseoir lentement sur le meuble. Pour éviter qu’il bascule, ne pas lancer votre poids

contre le dossier. Y aller lentement quand vous vous inclinez ou remettez en position
verticale, et vous assurer qu’il n’y a pas d’enfant ou d’animal de compagnie à proximité.

• Pour sortir du meuble en toute sécurité et pour éviter le risque de chute, remettre le dossier

en position verticale et refermer le repose-jambes.

• Ne pas utiliser le meuble si la commande électrique est endommagée ou mouillée.

Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy

MD

pour le service.

• Les fauteuils PowerReclineXR ne sont destinés que pour un seul occupant de moins de

136 kg (300 lb). Ne pas faire fonctionner une unité ou un siège individuel avec plus d'un
occupant y étant assis ou se trouvant sur l'une ou l'autre des parties du siège ou de l'unité.

AVERTISSEMENT

Les meubles électriques sont dotés d’une caractéristique de dégagement du repose-jambes. Quand
le repose-jambes rencontre la plupart des obstructions courantes en se refermant, il se dégage
du mécanisme. Vous entendez alors un « pop » et le repose-jambes arrête sa course.

Si le repose-jambes se dégage du mécanisme, retirer l’obstruction du trajet du repose-jambes.
Ensuite, avec les jambes, pousser fermement le repose-jambes pour qu’il se referme. Vous
entendez un « pop » quand le repose-jambes se réengage dans le mécanisme.

En raison de la sensibilité de la fonction de rupture, le repose-jambes peut se désengager si vous
placez votre poids vers l'avant de l'unité tout en l’abaissant. Si cela se produit, appuyer fermement
avec vos jambes sur le repose-jambes fermé.

Pour éviter d'endommager le mécanisme de sécurité, ne pas tenter
de réengager le repose-jambes quand il se trouve en position
entièrement ouverte.

AVIS :

Interrupteur d'alimentation

(externe)

Interrupteur d'alimentation

(interne)

Содержание Power Recline Series

Страница 1: ..._________ instructions La Z Boy Incorporated 1284 N Telegraph Road Monroe MI 48162 la z boy com Power Recline 2012 La Z Boy Incorporated 93000536 00 Rev 06 12 Motion Sofas Modulars ________ Sof s recl...

Страница 2: ...njoy your new furniture s comfort and style 3 2 Table of Contents Important Safety Instructions 4 5 La Z Time Power Motion Sofa Assembly Instructions 6 9 La Z Time Power Motion Modulars Assembly Instr...

Страница 3: ...ildren Plug directly into a wall outlet Do not use an extension cord adapter or surge protector Keep cord out of reach of small children and do not use where it may be a trip hazard To reduce the risk...

Страница 4: ...of injury Do not operate the unit until the back is installed and locked WARNING 4 Install the backs Lay the back on the seat and locate the back and body brackets FIGURE 2 Lift the back at a slight a...

Страница 5: ...has its own motor Locate the motor connectors behind the end units FIGURE 9 10 The dual motor junction cable has two long ends to reach both motor connectors Connect the long ends of the dual motor j...

Страница 6: ...the back and body brackets FIGURE 2 Lift the back at a slight angle and align the brackets on the back with the brackets on the body Lower the back onto the body making sure the back and body bracket...

Страница 7: ...this step for each adjustable glide as necessary 8 Identify the electrical components to be used in the following assembly steps FIGURE 8 9 Locate the motor connector behind the power motion modular u...

Страница 8: ...ntil the threaded studs are securely engaged in both the front and rear latch brackets The rear bracket is not a locking bracket Note Due to variations in upholstery and style the threaded stud length...

Страница 9: ...e desired position To raise the back and lower the legrest press the top of the outside power switch or the back button of the inside power switch and hold Release the power switch when the back and l...

Страница 10: ...plugged into an electrical outlet 2 Make sure the electrical outlet is working For example make sure there are no blown fuses or tripped circuit breakers 3 Make sure all the connectors are secure ref...

Страница 11: ...Tabla de contenidos Importantes instrucciones de seguridad 22 23 Instrucciones de armado del sof reclinable el ctrico La Z Time 24 27 Reclinado el ctrico La Z Time Modulares Instrucciones de armado 2...

Страница 12: ...o de los ni os peque os y no lo use si puede implicar riesgo de tropiezos Para reducir el riesgo de quemaduras incen dio choque el ctrico lesiones serias o muerte Siempre mantenga alejados los cigarri...

Страница 13: ...cidad de 120 voltios y un cable dual de uni n del motor FIGURA 3 Para reducir el riesgo de lesiones No utilice la unidad antes de que se instale y se asegure el respaldo ADVERTENCIA 4 Instale los resp...

Страница 14: ...es el ctricos que ser n usados en el siguiente procedimiento de armado FIGURA 8 9 Cada extremo del sof reclinable el ctrico cuenta con su propio motor Ubique los conectores del motor detr s de cada ex...

Страница 15: ...ortes del respaldo con los soportes en el armaz n Baje el respaldo sobre el asiento asegur ndose que los soportes del respaldo y del armaz n est n seguramente acoplados Levante la funda del tapizado t...

Страница 16: ...e seguro Repita este paso como sea necesario para cada deslizador 8 Identifique los componentes el ctricos que ser n usados en el siguiente procedimiento de armado FIGURA 8 9 Encuentre el conector del...

Страница 17: ...en el lado derecho 15 Deslice la unidad con los soportes de seguro hacia atr s hasta que los tornillos est n firmemente acoplados en los soportes de seguro delanteros y traseros El soporte trasero no...

Страница 18: ...do se reclinen y lleguen a la posici n deseada Para elevar el descansapiernas posterior e inferior presione la parte superior del interruptor de corriente externo o el bot n trasero en la parte interi...

Страница 19: ...te est enchufado a un tomacorriente 2 Aseg rese de que el tomacorriente est funcionando Por ejemplo aseg rese de que no hay fusibles quemados o circuitos cortados 3 Aseg rese de que todos los conector...

Страница 20: ...t quand vous profiterez du confort et de l allure de votre nouveau mobilier 39 38 Table des mati res R gles de s curit importantes 40 41 Montage du canap inclinable lectroPlus La Z TimeMD 42 45 Montag...

Страница 21: ...ler la fiche ou la t l commande avec les mains mouill es Pour pr venir la suffocation garder les sacs de plastique loin des enfants Brancher directement dans une prise de courant au mur Ne pas utilise...

Страница 22: ...r duire le risque de blessures Ne pas faire fonctionner le meuble avant que le dossier soit install et bloqu AVERTISSEMENT 4 Installer les dossiers D poser le dossier sur le si ge et rep rer les fixat...

Страница 23: ...bout du canap inclinable lectroPlus a son propre moteur Rep rer les connecteurs des moteurs l arri re des modules de bout FIGURE 9 10 Le c ble de jonction du moteur double comporte deux longues extr...

Страница 24: ...et rep rer les fixations du dossier et de la charpente FIGURE 2 Soulever l g rement le dossier et aligner les fixations du dossier avec celles de la charpente Faire basculer le dossier sur la charpen...

Страница 25: ...quet de s curit R p ter cette tape au besoin pour chaque patin r glable 8 Rep rer les composants lectriques utiliser lors des tapes de montage suivantes FIGURE 8 9 Rep rer le connecteur du moteur l ar...

Страница 26: ...ns les loquets de s curit avant et arri re Le loquet de s curit arri re n est pas verrouillable Note cause de variations dans le rembourrage et le mod le il se peut que la longueur du goujon filet soi...

Страница 27: ...r relever le dossier et abaisser le repose jambes appuyez sur la partie sup rieure de l interrupteur d alimentation externe ou sur le bouton arri re de l interrupteur d alimentation interne et mainten...

Страница 28: ...rer que le cordon d alimentation de 120 volts est bien branch dans une prise de courant 2 Vous assurer que la prise de courant fonctionne Par exemple vous assurer qu aucun fusible n a saut et qu aucun...

Отзывы: