background image

14

Function Instruction - 4

About the Breathability of the Air Lumbar Cushion:

While seated, the open-air contours of the cushion which is designed 
to breathe and flex, can dynamically provide continuous support by 
connecting with your body's natural movement. The air cushion 
conforms to the curve of your spinal cord and is intended to relieve 
your back from stress. 
Note: It is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease. 
If pain increases, please discontinue use.

Fonction - 4

Concernant la respirabilité du coussin lombaire Air:

Les contours extérieurs du coussin, conçu pour laisser passer l’air et 
s’adapter aux formes, vous assurent un soutien parfait en suivant les 
mouvements naturels de votre corps lorsque vous êtes assis. Le coussin 
d’air suit la courbe de votre colonne vertébrale pour soulager la tension 
sur votre dos. 
Remarque : Ce produit n’est pas conçu pour diagnostiquer, traiter, 
soigner ou prévenir une maladie, quelle qu’elle soit. Si la douleur 
augmente, cessez l’utilisation.

Instrucciones de Funcionamiento - 4

Sobre la transpirabilidad del cojín lumbar de Aire:

Mientras este sentado, los contornos de aire en el reposacabezas y 
respaldo están diseñados para respirar y ser flexibles. Dinámicamente 
pueden proporcionar apoyo continuo respondiendo al movimiento 
natural de su cuerpo. Los cojines de aire se ajustan a la curva de su 
columna vertebral para aliviar la tensión de su espalda.
Nota: La silla no está diseñada para diagnosticar, tratar, curar o 
prevenir ninguna enfermedad. Si el dolor aumenta, suspender el uso 
de la silla.

Содержание 51537

Страница 1: ...ctions Instructions de montage et de soins Instrucciones de montaje y cuidado EXECUTIVE CHAIR FAUTEUIL DE DIRECTION SILLA EJECUTIVA Accessories not included Accessoires non inclus Accesorios no inclui...

Страница 2: ...elles sont plus difficiles liminer lorsqu elles ne sont pas trait es rapidement 7 Pour liminer les taches tenaces ou effectuer un nettoyage complet consulter une entreprise sp cialis e dans l entretie...

Страница 3: ...e Canad de lunes a viernes de 6 00 a m a 5 00 p m hora del Pacifico Canad 0 800 051 6775 de UK de lunes a viernes de 2 00 p m a 1 00 a m hora est ndard en UK Tel fono no v lido en M xico LA Z BOY es u...

Страница 4: ...X1 Coussin de dossier X1 Coj n del respaldo X1 32 mm Small Screws X8 Petites vis de 32 mm X8 Tornillos peque os de 32 mm X8 25 mm Big Screws X2 Grosses vis de 25 mm X2 Tornillos grandes de 25 mm X2 38...

Страница 5: ...en los hoyos situados en la base B 2 Turn the star base B over and insert the gas lift with telescoping cover C through the center hole on top of star base B Tournez la base B l endroit sur le planche...

Страница 6: ...llos en los brazos y el coj n del respaldo No ajuste los tornillos completamente 4 Place seat cushion F between arms E1 E2 and use 32 mm small screws H to fasten screws on both the arms and seat cushi...

Страница 7: ...i ge en utilisant des grosses vis de 38 mm I dans les trous avant de la plaque de si ge D et des grosses vis de 25 mm J dans les trous arri re de la plaque de si ge D et serrez les vis Remarque Serrez...

Страница 8: ...fixez les tel qu illustr Fermez ensuite les couvercles Remarque Fixez les c bles aux pinces de plastique situ es sous le coussin du si ge Atenci n Favor de mantener las palancas en los brazos E1 y E2...

Страница 9: ...bierta de pl stico mirando hacia el frente del coj n del asiento Alinee los postes de la cubierta con los huecos en la parte inferior del coj n del asiento F y presi nelos hasta dejarlos en posici n 8...

Страница 10: ...onga las tapas pl sticas L en los hoyos de los brazos una vez que haya ajustado los tornillos 10 Remove the packing material P placed between the back cushion and the air frame Retirez le mat riel d e...

Страница 11: ...vez l g rement votre corps pour permettre la chaise de se soulever la hauteur d sir e Une fois la hauteur d sir e rel chez le levier pour verrouiller la chaise la hauteur d sir e Pour descendre la cha...

Страница 12: ...t gauche de la chaise pour trouver le levier Tirez le levier et inclinez le dos pour permettre la chaise de s incliner vers l arri re Pour verrouiller la chaise en position verticale asseyez vous le...

Страница 13: ...ir le m canisme de basculement pour un usage plus intense Tournez le bouton R dans le sens des aiguilles d une montre pour desserrer le m canisme de basculement pour un usage plus l ger Tournez le bou...

Страница 14: ...t les mouvements naturels de votre corps lorsque vous tes assis Le coussin d air suit la courbe de votre colonne vert brale pour soulager la tension sur votre dos Remarque Ce produit n est pas con u p...

Страница 15: ...es tensions du dos et d am liorer le confort des personnes assises pendant de longues heures Offre un soutien constant lorsque vous vous inclinez vers l arri re et que vous vous tournez Le support lom...

Страница 16: ...16 Function Instruction 6 360 Swivel 360 seat swivel Fonction 6 Rotation 360 degr s Rotation du si ge 360 degr s Instrucciones de Funcionamiento 6 Giro de 360 Giro de 360 del asiento...

Страница 17: ...alteration modification or attachments either caused by the original purchaser shipping storage accident fire flood or acts of God In the event of a defect in material or workmanship covered by this w...

Страница 18: ...de modification ou d accessoires ajout s caus s par l acheteur initial l exp dition l entreposage un accident un incendie une inondation ou un acte de Dieu Dans le cas d un d faut de mat riaux ou de...

Страница 19: ...ncia alteraci n modificaci n o adjuntos causados por el comprador original envio almacenaje accidente fuego inundaci n o actos de Dios En el caso de un defecto de material o mano de obra cubierto por...

Страница 20: ...10 YEAR ANS A OS G A R A N T I E LIMIT E GARAN T A L I M I T A D A L I M ITED WARRANTY...

Отзывы: