
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
43
■
Utilisez le coupe-herbe seulement en plein jour ou sous une bonne lumière artificielle.
■
Ne jamais utiliser le coupe-herbe avec des dispositifs de protection endommagés ou sans
ceux-ci en place.
■
Maintenez fermement les deux poignées lorsque vous utilisez cet outil.
■
Veillez à avoir une assise solide et un bon équilibre. Ne pas essayer d’atteindre des éléments
trop éloignés de vous. Essayer d’atteindre des éléments trop éloignés de vous peut entraîner
une perte d'équilibre ou une exposition aux surfaces chaudes.
■
Assurez-vous en permanence d'avoir bon pied sur une surface solide lorsque vous utilisez le
coupe-herbe afin d’avoir un meilleur contrôle de la souffleuse. Ne pas utiliser le coupe-herbe sur
une échelle ou tout autre support instable.
■
Gardez l’outil de coupe en dessous du niveau de la taille. Gardez toutes les parties de votre
corps à l’écart de l’outil de coupe en rotation et des surfaces chaudes.
■
Ne pas toucher le silencieux, le capot de protection arrière ou le capotage autour du moteur ;
ces pièces chauffent pendant et après utilisation du coupe-herbe. Tout contact avec des
surfaces chaudes peut entraîner de graves brûlures.
■
L'outil de coupe ne doit jamais tourner au ralenti lors d'une utilisation normale.
■
L'outil de coupe risque de tourner pendant les réglages du carburateur. Portez votre équipement
de protection et respectez toutes les consignes de sécurité. Pour les appareils équipés d'un
embrayage, assurez-vous que l'outil de coupe cesse de tourner lorsque le moteur tourne au
ralenti. Lorsque l'appareil est hors tension, assurez-vous que l'outil de coupe est arrêté avant de
déposer l'appareil.
■
Mélangez et conservez le carburant dans un bidon approuvé pour la conservation de l’essence.
■
Mélangez et versez le carburant à l'extérieur, loin de toute flamme ou source d'étincelles. Retirez
lentement le bouchon du réservoir seulement après arrêt du moteur et après l'avoir laissé
refroidir complètement. Ne pas fumer en faisant le plein ou en mélangeant du carburant.
Essuyez le carburant renversé de le coupe-herbe. Éloignez-vous d'au moins 10 pi (3 m) de la
source et du site d’alimentation en carburant avant de démarrer le moteur.
■
Avant de faire le plein de carburant de l’outil ou de ranger celui-ci, arrêtez le moteur, puis
laissez-le refroidir complètement.
■
Avant de transporter l'outil dans un véhicule, laissez le moteur refroidir complètement et videz le
réservoir à carburant. Veillez toujours à arrimer solidement l’outil afin d’éviter qu’il bouge en
cours de transport.
■
Utilisez uniquement les pièces de rechange ou les accessoires fournis ou répertoriés dans le
présent manuel d'utilisation.
■
Ce coupe-herbe n'est pas conçu pour une utilisation prolongée. Des périodes de fonctionnement
prolongées peuvent causer des problèmes de circulation aux mains de l’utilisateur en raison des
vibrations causées par l’outil. Faites des pauses régulières après utilisation de l'outil.
■
Portez toujours votre outil dans un centre de service agréé pour réparation. Toutes réparations
effectuées par des personnes inexpérimentées ou non qualifiées peuvent endommager l’outil,
créer des conditions dangereuses, augmenter les risques de blessures et/ou annuler votre
garantie.
BLOC-BATTERIE
■
Le bloc-batterie est compatible uniquement avec le chargeur YLS0042-T084045.
■
Rechargez le bloc-batterie exclusivement à l’aide du chargeur recommandé par le fabricant et
indiqué dans le présent manuel. Un chargeur conçu spécifiquement pour un type de bloc-bat-
terie peut entraîner des risques d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc-batterie.
■
Ne pas placer d’outils alimentés par batterie ou leurs batteries à proximité d’un feu ou de
sources de chaleur. Le respect de cette consigne permet de réduire tout risque d'explosion et
Содержание NPTGCP2617A
Страница 35: ...NPTGCP2617A EXPLODED VIEW EXPLODED VIEW 35...
Страница 37: ...EXPLODED VIEW 26CC 2 CYCLE ENGINE 37...
Страница 39: ...NOTES 39...
Страница 40: ...NOTES 40...
Страница 74: ...NPTGCP2617A VISTA EN DETALLE VUE CLAT E 74...
Страница 76: ...76 MOTEUR DEUX TEMPS 26 CC VUE CLAT E...
Страница 78: ...REMARQUES 78...
Страница 79: ...REMARQUES 79...