background image

un électricien agréé.

E

 

Contrôler scrupuleusement si le cable électrique, 
la fiche ou des parties isolées de l’appareil ne so-
ient pas endommagées et dans un tel cas ne pas 
utiliser l’appareil mais s’adresser au Service Après 
Vente pour sa réparation.

E

 

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit 
être remplacé par le fabricant, son service après 
vente ou une personne de qualification similaire 
afin d'éviter un danger.

E

%BOTMFDBTPáVOFSBMMPOHFÏMFDUSJRVFWJFOESBJUËÐUSF

utilisée, il faut s’assurer que cet ajout soit sur des sur-

faces sèches et protégé des projections éventuealles 
d’eau.

E

 Avant d’aspirer les liquides, vérifiez le fonctionnement 

du flotteur. Lorsque des liquides sont aspirés et que 
le bidons est plein, l’ouverture de l’aspiration est fer-
mée par un flotteur et le processus d'aspiration s’in-
terrompt. Eteignez l’appareil, débranchez-le et videz 
le bidon. Assurez-vous régulièrement que le flotteur 
(dispositif de limitation du niveau de l’eau) est propre 
et non endommagé

E

 En cas de renversement, il faut recommander de rele-

ver l’appareil avant de l’eteindre.

E

 Eteindre  immédiatement  l’appareil  en  cas  d’écoule-

ment de líquide ou de mousse.

E

 

Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer l’eau de réci-
pients, éviers bassins, etc.

E

 Ne pas utiliser des solvants ou des détergents agressifs.

E

 L’entretien et les réparations doivent être assurés par 

des personnes spécialisées; les pièces qui éventuelle-
ment sont endommagées seront remplacées par des 
pièces de rechange d’origine.

E

 Le  fabricant  décline  toute  responsabilité  pour  des 

dommages causés aux personnes, animaux ou choses 
par suite de manque de respect de ces instructions ou 
si l’appareil a été utilisé d’une façon anormale.

UTILISATION 

(voir fig.  

④⑤⑥⑦

)

t 4BTTVSFS RVF MJOUFSSVQUFVS TPJU FO QPTJUJPO  

0

)  OFF 

et  brancher l’appareil à une prise de courrant appro-
priée.  

t -BQQBSFJM EPJU ÐUSF FO QPTJUJPO IPSJ[POUBMF TVS VO

plan stable et sûr.  

t 6UJMJTFSMFTmMUSFTDPSSFTQPOEBOUTËMVTBHFQSÏWV

E

  Ne  jamais  utiliser  l’appareil  sans  avoir  monté  les  fil-

tres.

t .POUFSMFTBDDFTTPJSFTQMVTBEBQUÏTËMVTBHFQSÏWV

t 1MBDFSJOUFSSVQUFVSTVS 

-

) ON pour allumer l’ appareil.

t  WPJSmH

) Vibreur de filtre pneumatique 

C

: En cas 

de diminution de la puissance d’aspiration, actionnez 
plusieurs fois le bouton  

de réarmement du filtre .

t 6OFGPJTUFSNJOÏMFUSBWBJMQMBDFSMJOUFSSVQUFVSTVS 

0

OFF et enlever la prise de courant. 

t -BTQJSBUJPO EF QPVTTJÒSFT QBSUJDVMJÒSFNFOU mOFT

(inférieures  à  0,3  µm)  nécessite  un  nettoyage  plus 
fréquent  du  filtre  en  dotation.  Pour  des  conditions 
d'exercice difficiles, l'adoption de filtres spéciaux, di-
sponibles en option, (Hepa) peut s'avérer nécessaire.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

(voir fig.  

)

L’appareil n’exige aucun entretien particulier.

E

  Débrancher l’appareil avant toute intervention de 

nettoyage et d’entretien.

t /FUUPZFSMBQBSUFÏYUÏSJFVSFEFMhBQQBSFJMBWFDVO

chiffon sec

t %FQMBDFS MhBQQBSFJM TFVMFNFOU FO VUJMJTBOU MB QPJHOÏ

de transport propre.

t (BSEFSMhBQQBSFJMFUMFTBDDFTTPJSFTEBOTVOFOESPJUTFD

et sure, hors des enfants 

CONDITIONS DE GARANTIE

Tous  nos  appareils  ont  été  soumis  à  de  nombreux 
essais et sont sous garantie pour tous les défauts de 
fabrication conformément aux normes en vigueur. La 
garantie s’applique ą patir de la date d’achat du pro-
duit. 

Sont exclus de la garantie:

 Les parties sujettes à 

normale usure; Les composants en gomme, les balais de 
charbons, les filtres, les accessoires et les accessoires sont 
en option. - Les dommages accidentels dus au transport, 
à  négligence  et  à  une  utilisation  incorrecte,  provoqués 
par une mise en place impropre ou incorrect. - La garan-
tie n’envisage pas le nettoyage des organes de fonction-
nement, des filtres et buses obstrué des incrustations, es 
bloquées à cause de résidus calcaires.
La machine n’est PAS destinée à une utilisation PRO-
FESSIONNELLE mais privée: la garantie ne couvre pas 
les utilisations autres que celles privées.

ÉLIMINATION

En tant que propriétaire d’un appareil électrique ou 
électronique, la loi (conformément à la directive UE 

2002/96/CE du 27 janvier 2003) vous défend d’éliminer 
ce produit ou ses accessoires électriques/électroniques 
comme un déchet domestique solide 

urbain et vous im-

pose au contraire de l’éliminer dans les centres de collecte 
prévus à cet effet. On peut éliminer le produit directement 
du  distributeur  moyennant  l’achat  d’un  nouveau  produit, 
équivalent à celui que l’on doit éliminer.

Niveau de pression acoustique: LpA = 75 dB (A)

11

Содержание VAC 18

Страница 1: ...dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado ATENÇÃO ler atentamente as instruções antes da utilização HUOMIO lue ohjeet ennen käyttöä LET OP vóór gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lez...

Страница 2: ...ihtelee katso kuvaus laatikon kyljestä Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de leveringspakketten Alt etter modell kan det være ulike leveringsomfang Leveransomfånget varierar allt efter modell Afhængigt af modellen er der forskelle i leveringen Στο παραδοτέο υλικό υπάρχουν διαφορές ανάλογα με το μοντέλο Ovisno o modelu postoje razlike u sadržaju ispo ruke Glede na model prihaja do raz...

Страница 3: ...er function Fonction soufflage Funktion gebläse Función de soplador Função Soprador Puhallustoiminnolla Blazer functie Blås funksjon Med blåsfunktion Med blæsefunktion Funkcija sa puhanjem Funkcija pihanja Dmýchací funkce Hava üfleyici Funkcja Wiać Функции Oбдувка N E E 2 X 3 ...

Страница 4: ...e Sesanje prahu Vysávání prachu Kuru vakumlama Zasysanie pyłów Сухая уборка Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiration liquides Naß saugen Aspiración de líquidos Aspiração de líquidos Markaimurointi Wateropzuigen Vannsuging Våtsugning Vad rensning υγρο καθαρισμα Usisavanje tekućine Sesanje tekočin Vysávání kapalin Islak vakumlama Zasysanie cieczy Влажная уборка optional optional optional TNT P ...

Страница 5: ...HEPA Suodatin HEPA Filterele ment Stofzuigen HEPA Filter Støvsuging HEPA Filter Torrdammsugning HEPA Filter Tør Rensning HEPA Φίλτρο σκόνης στεγνοκαθαρισμα HEPA Filter Usisavanje prašine HEPA Filter Sesanje prahu HEPA Filtr Vysávání prachu HEPA Filtre Kuru vakumlama Filtr HEPA Zasysanie pyłów Фильтр Hepa для сухой уборки Filter Usisavanje prašine Filter Sesanje prahu Filtr Vysávání prachu Filtre K...

Страница 6: ...BOVBMF QVÛ DPTUJUVJSF QFSJDPMP QFSUBOUP EFWF FTTFSF evitato EUtilizzare la presa utensile presente sull apparecchio solo per gli apparecchi dotati di presa utensile solo per gli scopi specificati nel manuale istruzione EPrima di svuotare il fusto spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente EControllare l apparecchio prima di ogni utilizzo E 2VBOEP M BQQBSFDDIJP Ò JO GVO JPOF ...

Страница 7: ...si ad un elettricista EControllare scrupolosamente se cavo spina o par ti dell apparecchio risultano danneggiate ed in tal caso non utilizzare assolutamente l apparecchio ma rivolgersi al Servizio Assistenza per la sua ri parazione ESe il cavo di alimentazione è danneggiato deve es sere sostituito dal costruttore oppure dal servizio assistenza oppuredapersonalequlifica toalfine di evitare situazioni...

Страница 8: ...ed EOnly use the socket outlet on the appliance for pur poses specified in the instruction manual note this is only for appliance provided with the socket outlet EBefore emptying the tank switch off the machine and disconnect the plug from the power outlet EAlways check the appliance before use EThe suction nozzle should be kept away from the body especially delicate areas such as the eyes ears and ...

Страница 9: ...PWFS TXJUDI Põ 0 OFF and keep away the plug from the socket t G UIF BQQMJBODF JT VTFE XJUI FTQFDJBMMZ mOF EVTU size below 0 3 µm the filter supplied will require cleaning more frequently For especially deman ding applications the use of specific filters sup plied as an optional Hepa may be necessary sound pressure LpA 75 dB A CARE AND MAINTENANCE see fig The unit is maintenance free E The machine shal...

Страница 10: ...les utilisations précisées dans le manuel d in structions EAvant de vider le réservoir éteignez l appareil et dé branchez la fiche de la prise de courant EVérifiez l appareil avant chaque utilisation E 2VBOE M BQQBSFJM FTU FO GPODUJPOOFNFOU JM GBVU ÏWJUFS de mettre l orifice d aspiration près d une partie déli cate du corps comme les yeux la bouche ou les oreil les ELe produit ne peut être utilisé...

Страница 11: ...r allumer l appareil t WPJS mH Vibreur de filtre pneumatique C En cas de diminution de la puissance d aspiration actionnez plusieurs fois le bouton C de réarmement du filtre t 6OF GPJT UFSNJOÏ MF USBWBJM QMBDFS M JOUFSSVQUFVS TVS 0 OFF et enlever la prise de courant t BTQJSBUJPO EF QPVTTJÒSFT QBSUJDVMJÒSFNFOU mOFT inférieures à 0 3 µm nécessite un nettoyage plus fréquent du filtre en dotation Pour de...

Страница 12: ...ür die im Handbuch erläuterten Zwecke E Bevor sie die Trommel ausleeren schalten sie das Gerät aus und ziehen sie den Stecker aus der Steckdose E Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch E Wenn das Gerät arbeitet sorgfältig darauf achten daß die Saugdüse nicht an eine empfindliche Körperstelle gehalten wird wie Augen Mund oder Ohren E Das Produkt darf nicht von Kinder und Personen mit körper...

Страница 13: ...C Bei Abnahme der Saugleistung betätigen Sie mehrmals den C Hebel zum Rücksetzen des Filters t 8FOO 4JF ISF SCFJU CFFOEFO C X VOUFSCSFDIFO NÚDI ten stellen Sie den Schalter auf die Position 0 OFF Zie hen Sie den Stecker stets aus der Netzdose wenn das Gerät nicht benutzt wird t JF 7FSXFOEVOH EFT FSÊUFT CFJ CFTPOEFST GFJOFO Staubkörnern unter 0 3 µm erfordert eine häufigere Reinigung des mitgeliefe...

Страница 14: ...uel los equipos dotados de toma sólo para aquellos fines especificados em el manual de instrucciones E Antes de vaciar el contenedor apagar el aparato y de senchufar la clavija de la toma de corriente E Comprobar el aparato antes de cada utilización E Cuando el aparato esté en funcionamiento no acer car el tubo de aspiración a partes delicadas del cuerpo ojos boca o orejas Pueden ser dañados E El ...

Страница 15: ...N para encender el aparato t WFS mH Sacudidor de filtro pneumatico C En caso de disminución de la potenzia de aspiración accionen la palanca C de restablecimiento filtro va rias veces t Una vez terminado el trabajo posicionar en 0 OFF y desconectar el enchufe eléctrico de la conexión de corriente t M VTP EFM BQBSBUP TJNVMUÈOFBNFOUF DPO QPMWPT QBS ticularmente finos dimensión menor a 0 3 μm impli ca a...

Страница 16: ... equipamento deve ser usado somente para a finalidade que especificamente foi projetado Outra utilização será considera imprópria con sequentemente perigosa O fabricante não se responsabiliza por nenhum dano causado pelo uso impróprio incorreto e irracional EO produto não deve ser usado por crianças ou pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de adequada...

Страница 17: ... vezes t 2VBOEP B GVOÎÍP UFSNJOBS DPMPRVF P JOUFSSVQUPS em 0 OF e desligueo aparelho sempre tirar a ficha da tomada de corrente t VUJMJ BÎÍP EP BQBSFMIP DPN QPFJSB QBSUJDVMBS mente fina dimensão inferior a 0 3 μm requer a adopção de filtros específicos fornecidos opcio nalmente Hepa CUIDADO E MANUTENÇÃO ver a fig O aparelho não requer manutenção E Desconectar o aparelho da rede eléctrica antes de reali...

Страница 18: ...välttää E 04 Käytä laitteessa olevaa työkalun pistoketta ai noastaan laitteille jotka on varustettu työkalun pistokkeella ainoastaan käsikirjassa eriteltyihin tarkoituksiin sivu 3 E 05 Ennen säiliön tyhjentämistä sammuta laite ja irrota pistoke seinästä E 06 Tarkista laite ennen jokaista käyttökertaa E 07 Kun kone on toiminnassa ole varovainen ettei imuputkea viedä liian lähelle herkkiä kehon alue...

Страница 19: ...F t katso sivu Imemis voiman vähentyessä käyt täkää palautusvipua C useamman kerran t VO UPJNJOUP PO WBMNJT MBJUB LZULJO WJSUB KB JSSPUB seinästä aikavälillä vaakasuora on vakaa ja turvalli nen t TFUB TVPEBUJO TPWFMUVV LÊZUFUUÊWÊLTJ t BJUUFFO LÊZUUÚ FSJUZJTFO IJFOPKFO QÚMZKFO LBTTB LPLP alle0 3μm vaatiitarkoitustenmukaistensuodattimien käyttöä jotka toimitetaan lisävarusteina Hepa koodi 5 212 0037...

Страница 20: ...een werktuig stopcontact voor de doeleinden die in de instructiehandleiding beschreven staan E Alvorens de romp te legen het apparaat eerst uitzetten en de stekker uit het stekker uit het stopcontact halen E Zich ervan verzekeren dat het stopcontact geschikt is voor de stekker van het apparaat E Als het apparaat in werking is voorkomen dat de zuigmond in de buurt van tere lichaamsdelen komt zoals ...

Страница 21: ...eeg onmiddelijk de bevoegde hersteldienst E Laat de beschadigde voedingskabel door de fabrikantofdeassistentieofgekwalificeerdpesoneel vervangen om gevaren te voorkomen E Indien er verlengsnoeren gebruikt worden zich ervan verzekeren dat deze over droge oppervlakken lopen en beschermd zijn tegen eventuele waterspatten Het gebruik van verlengstukken verbindingstukken en adaptors die niet conform de...

Страница 22: ...å derfor unngås E 04 Brukkoblingerpådenne bareforenheter utstyrt med verktøyet kun for de formål som er spesifisert i instruksjonshåndboken E 05Førdutømmerspannetmåduslåavapparatet og trekke støpselet ut av kontakten E 6Kontroller apparatet før hver bruk E 7Når apparatet er i drift må ikke utblåsningsåpningen komme nær følsomme kroppsdeler som øyne munn og ører E 8Produktet må ikke brukes av barn ...

Страница 23: ... EFO NFTU QBTTFOEF UJMCFI S GPS EFO WBMHUF bruk t 4MÌ QÌ BQQBSBUFU WFE Ì TFUUF IPWFECSZUFSFO QÌ ON t TF mHVSFOF Pneumatisk filterrister C Hvis det skulle være en reduksjon i sugeevne drive filteret nullstilt spaken C flere ganger for å tilbakestille filteret t ÌS KPCCFO FS TMVUU TMÌ BW 0 PH IPMEF VOOB støpselet ut av stikkontakten t Bruk av apparatet der det er spesielt fint støv dimensjon på mind...

Страница 24: ...deapparatersomär utrustade med en verktygskona för de ändamål som har specificerats i bruksanvisningen E 05Innan behållaren töms stäng av maskinen och dra ut stickkontakten ur eluttaget E 06Kontrollera maskinen varje gång den ska användas E 07Når maskinen är i drift rikta inte utblåsluften mot någon ömtålig del av kroppen t ex ögon mun eller öron E 08Produktenskainteanvändasavbarn personer med fys...

Страница 25: ... t Efter användandet stäng av maskinen och dra ur strömsladden 0 står på OFF och dra ur kontakten från eluttaget för att frånkoppla apparaten från strömtillförseln t 0N EBNNTVHBSFO BOWÊOET GÚS BUU TVHB VQQ mycket fint damm dimensioner mindre än 0 3 μm ska särskilda filter användas som kan bestäl las separat Hepa SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Följ ordningen i fig Maskinen behöver inte underhållas E Koppla frå...

Страница 26: ...sning kan være farlig og bør derfor undgåes E 4 Brug kun værktøjsudtaget på apparatet kun for apparater forsynet med værktøjsudtag til de formål som er specificeret i brugermanualen E 5 Før dunken tømmes skal apparatet slukkes og stikket skal trækkes ud af kontakten E 6 Kontroller apparatet hver gang før det anvendes E 7 Når maskinen arbejder pas på ikke at anbringe sugeudløbet tæt på sarte kropsd...

Страница 27: ...teret filtrene t SVH UJMCFI S FHOFU UJM CSVH t 4UJM IPWFEBGCSZEFSFO QÌ ON se fig Pneumatisk filterryster C Hvis der skulle være en reduktion i sugestyrke fungerer filteret tilbageføringsstangen C flere gange for at nulstille filteret t ÌS GVOLUJPOFO FS G SEJH TMVL NBTLJOFO TUJM hovedafbryderen på 0 OFF og fjern apparatet stik fra strømforsyningsstikket t PS BOWFOEFMTF BG BQQBSBUFU J GPSCJOEFMTF NF...

Страница 28: ...ειγμένες του παρόντος εγχειριδίου μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο και συνεπώς πρέπει να αποφεύγεται EΧρησιμοποιήστε την πρίζα εργαλείου που βρίσκεται στη συσκευή μόνο για τις συσκευές που έχουν στον εξοπλισμό τους πρίζα εργαλείου μόνο για τους σκοπούς που διευκρινίζονται στο εγχειρίδιο οδηγιών EΠριν εκκενώσετε τη σακούλα σβήστε τη συσκευή και βγάλτε το βύσμα από την ηλεκτρική πρίζα EΝα ελέγχετε τη συ...

Страница 29: ...ετε το προϊόν κατευθείαν στον αντι LJLjǕljǏLJdž ƸƺdžLjǐƽdžDŽNJƸǛ ǑDŽƸ ǁƸǀDŽdžǖLjǀdž LJLjdžǔǕDŽ ǀljdžƻǖDŽƸ μο εκείνου που πρέπει να εξαλείψετε πρέπει να συνδέεται μόνο σε ηλεκτρικές πρίζες που διαθέτουν διαφορικό διακόπτη Για ενδεχόμενες αμφιβολίες απευθυνθείτε σε έναν ηλεκτρολόγο EΝα ελέγχετε ευσυνείδητα αν καλώδιο βύσμα ή μέρη της συσκευής είναι χαλασμένα και σε τέτοιαπερίπτωσημηχρησιμοποιήσετεκαθόλου τη συσκευή αλλά ...

Страница 30: ...e mora izbjegavati E 6QPUSFCB FMFUSJŘOJ VUJŘOJDF LPKB TF OBMB J OB VSFŜBKV WSJKFEJ TBNP B VSFŜBKF LPKJ JNBKV FMFUSJŘOJ VUJŘOJDF isključivo u svrhe koje su navedene u priručniku s uputama E 5 Prije ispražnjivanja bačve obavezno ugasiti aparat i izvaditi eletrični utikač iz utičnice E 6 Prije uporabe uvijek provjeriti aparat E 7 Dok je aparat uključen izbjegavati stavljanje nastavka za usisavanje bl...

Страница 31: ...lo biti smanjenje u usisnoj snazi rad filtra ponovno postavljanje poluge C nekoliko puta resetirati filter t SBK SBEB BQBSBU VHBTJUF QPTUBWMKBKVŗJ HMBWOJ QSFLJEBŘ u položaj 0 OFF Izvadite utikač iz strujne utičnice t 1SJ VQPUSFCJ BQBSBUB V QSJTVTUWV mOJI ŘFTUJDB NBOKJI od 0 3 μm potrebno je upotrebljavati posebne do datne filtere Hepa NJEGA I ODRŽAVANJE vidi fig Aparat nije potrebno održavati E Priječ...

Страница 32: ...o opremljeni z vtičnico za namene ki so bili določeni v navodilih E 5 Pred izpraznitvijo rezervoarja morate napravo ugasniti in izvleči vtič iz vtičnice da napravo povsem ločite od električnega napajanja E 6 Dobro preglejte napravo pred vsako uporabo E 7 Kadar naprava deluje ne usmerjajte šobe za izsesavanje proti občutljivih delov telesa kot so na primer oči usta in ušesa E 8 Ni dovoljena uporaba...

Страница 33: ... HMFK TMJLP V primeru da bi se sesalna moč zmanjšala Večkrat pritisnite na ustrezno ročico C za ponovno usposobitev filtra tako da se filter v notranjosti naprave strese t B VTUBWJUFW EFMPWBOKB postavite stikalo na 0 OFF morate odklopiti napravo iz električnega omrežja t Za uporabo tega sesalnika za sesanje posebno drobnih prahov velikost nižja od 0 3 μm je potrebna montaža primernih filtrov dobavlje...

Страница 34: ...oj WZCBWFO VNÓTUŞOPV OB QżÓTUSPKJ QPV F V QżÓTUSPKƉ vybavených zdířkou na zasunutí nástroje používejte pouze k účelům uvedených v návodu k použití E 5 1żFE WZQSÈ EOŞOÓN OÈEPCZ QżÓTUSPK WZQOŞUF B odpojte zástrčku z elektrické zásuvky E 6 Před každým použitím přístroj zkontrolujte E 7 Když je přístroj v chodu nepřibližujte vysávací OÈTUBWFD L DJUMJWâN ŘÈTUFN UŞMB KBLP OBQżÓLMBE L očím ústům nebo uší...

Страница 35: ...příslušenství vhodné pro předpokládané použití t 1żFQOŞUF WZQÓOBŘ OB ON abyste zapnuli přístroj t WJ PCS 7 QżÓQBEŞ äF TBDÓ WâLPO TOÓäJMB 0QBLPWBOŞ TUJTLOŞUF PEQPWÓEBKÓDÓ C rukojeť pro reaktivaci filtru tak aby filtr je uvnitř zařízení třese t EZä KF IPUPWÏ GVOLDF jestli je vypínač v poloze 0 OFF e odpojte přístroj od přívodu elektrické energie t Při použití přístroje na vysávání zvlášť jemného QSBDI...

Страница 36: ...erin dışında bir kullanım tehlike oluşturabilir dolayısıyla bundan sakınılmalıdır E 4 Aletin üzerinde bulunan elektrikli aletler prizini sadece elektrikli aletler prizine sahip makinelerde sadece kullanma kılavuzunda belirtilen amaçlar doğrultusunda kullanın E 5 Gövdeyi boşaltmadan önce makineyi kapatın ve fişi prizden çıkarın E 6 Her kullanımdan önce makineyi kontrol edin E 7 Makine çalışır durumd...

Страница 37: ...MFO LVMMBO NB VZHVO mMUSFZJ ZFSMFſUJSJOJ E Filtreleri monte etmeden asla çalışmayın t OHÚSàMFO LVMMBO NB FO VZHVO PMBO BLTFTVBSMBS monte ediniz t BLJOBZ BÎNBL JÎJO EàţNFZJ ONkonumüzerine getiriniz t CL Emiş gücünün azalması durumunda C filtre reset kolunu birkaç kez hareket ettirin t JIB LBQBU O 0 OFF işebeke kablosu prizden çıkartılmalıdır t BLJOFOJO PMEVLÎB JODF UP MBSMB CJSMJLUF LVMMBO MNBT 0 3 ...

Страница 38: ...że być niebezpieczne i należy go unikać EUżywać chwytu narzędzia znajdującego się na urządzeniu tylko dla urządzeń wyposażonych w chwyt narzędzia tylko do celów podanych w instru kcji obsługi EPrzed opróżnieniem pojemnika należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka ESkontrolować urządzenie przed każdym użyciem EPodczas działania urządzenia należy unikać zbliżania wlotu rury do delika...

Страница 39: ...ć dokładnie czy kabel wtyczka lub części urządzenia nie są uszkodzone i gdyby tak było nie używać absolutnie urządzenia lecz zwrócić się do Serwisu w celu jego naprawy EJeśli kabel zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez konstruktora lub serwis lub pr zez wykwalifikowany personel w celu uniknięcia niebezpiecznych sytuacji EW przypadku użycia przedłużaczy elektrycznych należy upewnić...

Страница 40: ...работы E ǧȟȝȜșȪȕȜȏȍțȖȓ ȒȍțțȜȐȜ ȜȎȜȞȡȒȜȏȍțȖȭ ȏ Ȥȓșȭȣ țȓ предусмотренных данным руководством представ ляет опасность Не используйте данное оборудова ние не по назначению E ǧȟȝȜșȪȕȡȗȠȓ ȞȜȕȓȠȘȡ Ȓșȭ ȝȜȒȟȜȓȒȖțȓțȖȭ ȫșȓȘȠȞȜ инструмента только в тех целях которые указаны в данном руководстве по эксплуатации E 5 Перед очисткой и опустошением бака выключите пылесос и отсоедините сетевой кабель от питающей се...

Страница 41: ...а устройством за щитного отключения и заземлением Если Вы со мневаетесь проконсультируйтесь с электриком E 20 Периодически проверяйте сетевой кабель на наличие повреждений При обнаружении по вреждений дальнейшая эксплуатация оборудо вания запрещается Обратитесь в авторизован ную ремонтную мастерскую E 21 Сетевой кабель должен заменяться только производителем или квалифицированными спе циалистамиав...

Страница 42: ...x modifications successives ainsi qu aux normes EN EFO 3JDIUMJOJFO EFO OBDIGPMHFOEFO OEFSVOHFO TPXJF EFO PSNFO está en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN FTUÈ FN DPOGPSNJEBEF DPN BT EJSFDUSJ FT F BT TVBT TVDFTTJWBT NPEJmDBÎÜFT CFN DPNP DPN BT OPSNBT Malli vastaa direktiivejä EC ja myöhempiä muutoksia sekä standardeja ja myöhempiä muutoksia er ...

Страница 43: ...ændringer je u skladu sa direktivama te njihovim naknadnim modifikacijama te standardima njihovim naknadnim modifikacijama V skladu z direktivami in njunimi kasnejšimi spremembami ter s standardi in z njihovimi kasnejšimi spremembami WFSFOTTUÊNNFS NFE EJSFLUJWFO PDI EFTT GÚMKBOEF NPEJmFSJOHBS PDI TUBOEBSEFSOB PDI EFTT GÚMKBOEF NPEJmFSJOHBS F W TPVMBEV TF TNŞSOJDFNJ KFKJDI OÈTMFEOâNJ OPWFMJ BDFNJ B O...

Страница 44: ...cod 7 300 0419 Rev 01 04 2012 Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY 44 ...

Отзывы: